【摘要】詞海茫茫,高考7000個(gè)詞匯如何復(fù)習(xí)?抓不住重點(diǎn)? 話說(shuō)單詞應(yīng)該放在句子中記憶,才能事半功倍,小編精心整理了2013高考英語(yǔ)高頻詞匯:late lately later latest,此乃精華中的精華,幫你抓住重點(diǎn),做到有的放矢。
◆ late; lately; later; latest
◇ late可作形容詞或副詞,意為“遲(的);晚(的)”。如: He often comes late for school.他上學(xué)常遲到。 They were late for the film.他們看電影遲到了。
◇ lately是副詞,意為“最近;近來(lái)”相當(dāng)于recently,常與現(xiàn)在完成時(shí)連用。如: I haven’t heard from him lately.我最近沒(méi)收到他的來(lái)信。
◇ later為late的比較級(jí),意為“較遲的(地)”。另外,還可用作副詞,意為“后來(lái)”。如: He goes home later than anybody.他回家比誰(shuí)都晚。 See you later.回頭見(jiàn)。
◇ latest為late的最高級(jí),意為“最遲的(地)”;也相當(dāng)于newest,意為“最新的”。如: I go to bed latest in the family.我是家里睡覺(jué)最遲的。 Here is the latest news from a broad.下面是來(lái)自國(guó)外的最新消息。
◆ like;as
◇ 二者都可以用作連詞,作“像……一樣”解,但like多用于非正式的美國(guó)英語(yǔ)里,as用于較為正式的場(chǎng)合。此外as從句中的謂語(yǔ)部分可以省略,而like從句中則不能省略謂語(yǔ)。如:
Please do the experiment as Mr Li(does). 請(qǐng)像李先生那樣做實(shí)驗(yàn)。(does可以省略)
The fish doesn’t taste like(as)it should.那魚(yú)的味道不應(yīng)該是那樣的。
? 二者用作介詞時(shí),as強(qiáng)調(diào)同類(lèi)屬或完全像,往往指本身就是;like側(cè)重于比較,本身不是。如:
He works like a waiter. 他像侍者那樣工作。(本身不是侍者)
He works as a waiter. 他做侍者工作。(本身是侍者)
◆ likely; probable; possible
這三個(gè)詞都表示“可能”,但possible和probable是形容詞,只能修飾事、物;而likely既是形容詞又是副詞,可以修飾物,也可以修飾人。同時(shí)likely語(yǔ)氣最強(qiáng),probable次之,possible最弱。如:
The USA is likely to carry out another attack on Iraq with the excuse of fighting terrorism.
美國(guó)很可能以打擊恐怖主義為借口,再次對(duì)伊拉克進(jìn)行攻擊。
It’s possible but not probable / likely that he will stick to his incorrect proposal.
他也許會(huì)堅(jiān)持他的錯(cuò)誤主張,但可能性不大。
◆ living alive live 意思都含“活的”。
◇ living 用于生物時(shí), 指“活著的”, 如:
Shelly was still living when Keats died. 濟(jì)慈死時(shí), 雪萊還在世。
◇ alive 指“活著的”、“在世的”, 著重于狀態(tài), 它用作表語(yǔ), 或放有名詞或代詞后作定語(yǔ), 如:
The spy was caught alive though he died from wounds the next day.
特務(wù)被活捉, 不過(guò)第二天便因重傷而死。
◇ live 只用于物, 指“活的”, 如:
a live rat一只活鼠。
◆ live on; live by ◇ live on意為“以……為主食”;“靠……過(guò)活”后接表示“食物”、“人”、“收入”等的詞。如:
The soldiers lived on wild plants. 那些士兵靠吃野菜為生。
The whole family lived on the earnings of the two sisters.全家靠?jī)山忝脪赍X(qián)過(guò)日子。
◇ live by意為“靠……(手段)謀生”,后常接表示“獲得經(jīng)濟(jì)手段”的名詞或-ing形式。如:
Writers live by their pens while fishermen live by fishing. 作家靠筆謀生而漁夫以捕魚(yú)為生。
◆ luggage; baggage
◇ 兩者都表示“行李”,均是不可數(shù)名詞。luggage屬英式英語(yǔ),是隨身攜帶行李的總稱(chēng);baggage屬美式英語(yǔ),是各種行李的總稱(chēng)。詢問(wèn)行李的多少,用how much引導(dǎo)疑問(wèn)句;指行李的件數(shù),需與a piece of或an article of連用。例如:
two pieces of luggage/baggage 兩件行李
three articles of luggage/baggage 三件行李
How much baggage/luggage does she have?她有多少行李?
更多精彩內(nèi)容請(qǐng)點(diǎn)擊:>>
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/gaozhong/189534.html
相關(guān)閱讀:日常生活中常用的口語(yǔ)句型-5