高考臨近,小編為大家準(zhǔn)備了些雙語閱讀的文章,希望大家能從中獲益!
Zhang Ziyi Acts as a Film Producer for the First Time
In Sophie’s Revenge(《非常完美》), Zhang Ziyi plays a comic role and acts as a film producer for the first time. Through this opportunity, she has also made friends with Yao Chen(姚晨), Ruby Lin(林心如)and Fan Bingbing(范冰冰). Zhang Ziyi says that she was in a state of relaxation during the filming process. Her comic role has not only enabled her to develop her potential but also changed her attitude towards life.
In this film, Yao Chen, who has shown impressive skills in My Own Swordsman(《武林外傳》)and Lurk(《潛伏》), plays the role of a rich lady. She says that she felt nervous at the beginning because her partner is an international star. But such pressure soon disappeared when the filming began. She often ate desserts in Zhang Ziyi’s cosmetic room(化妝間), thus making friends with her. Yao Chen says that Zhang Ziyi is talented in comic roles, whose performance often made her laugh, for which she was even scolded. Fan Bingbing plays the role of a super star who falls in love with Zhang Ziyi’s lover. Meantime, Zhang Ziyi helped Fan Bingbing improve her English by lending her some foreign books.
章子怡首度擔(dān)任電影制片人
章子怡在電影《非常完美》,飾演了從未嘗試過的喜劇角色,并且首度擔(dān)任制片人一職。這部電影使章子怡與姚晨、林心如范冰冰成為好朋友。章子怡稱,拍戲的過程中整個人處于輕松的狀態(tài),自己的喜劇天賦得到了發(fā)揮,并因為該戲改變了自己的人生態(tài)度。
在該影中扮演富太太的姚晨,曾在《武林外傳》和《潛伏》中貢獻(xiàn)了讓人難忘的出色演技。此番與已升為國際影星的章子怡共同出演,姚晨坦言開始有很大壓力,但進(jìn)入劇組后因為常一起躲進(jìn)章子怡的化妝間品嘗小吃,壓力很快消失,并與章子怡成為戲外的好姐妹。姚晨稱,章子怡很有喜劇天賦,觀摩章子怡的演出時,多次被她的表現(xiàn)逗得大笑,甚至因打擾到導(dǎo)演的正常工作而備受呵斥。
而范冰冰在該片中飾演的則是搶走章子怡戀人的大明星。拍片期間,章子怡曾借給范冰冰外文書,幫助其提高外語水平。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/gaozhong/199940.html
相關(guān)閱讀:如何進(jìn)行高三英語第一輪復(fù)習(xí)