《別了,“不列顛尼亞”》課文解讀

編輯: 逍遙路 關(guān)鍵詞: 高中語文 來源: 高中學(xué)習(xí)網(wǎng)

在香港飄揚了150多年的英國米字旗最后一次在這里降落后,接載查爾斯王子和離任港督彭定康回國的英國皇家游輪“不列顛尼亞”號駛離維多利亞港灣——這是英國撤離香港的最后時刻。[從結(jié)構(gòu)上講,一篇新聞作品可以分為標(biāo)題、導(dǎo)語和主體三部分。標(biāo)題是新聞的眼睛,可以吸引讀者的目光,導(dǎo)語和主體是新聞的主要內(nèi)容,其結(jié)構(gòu)方式一般是“倒金字塔”形式:導(dǎo)語放在開頭,由最新鮮、最主要的事實或者依托新聞事實的精辟議論組成,主體則具體展開對新聞事實的敘述,各方面的事實按照重要程度,由高到低依次排列。本文就是以這樣一種結(jié)構(gòu)組織材料的。第1段是導(dǎo)語部分,向讀者提示了三個要點。一個是點題,點明了英國國旗降落后,查爾斯王子和港督彭定康將乘坐“不列顛尼亞”號回國!安涣蓄嵞醽啞碧枌⒆詈笸瓿山虞d英國王子和港督撤離的使命。這樣就賦予了“不列顛尼亞”號以象征意義。二是揭示全文主旨,在港飄揚了150多年的英國米字旗即將下降,香港即將回歸祖國。三是特意突出英國告別儀式的高潮。]

 

英國的告別儀式是 30 日下午在港島半山上的港督府拉開序幕的。在蒙蒙細雨中,末任港督告別了這個曾居住過二十五任港督的庭院。[這個段落由導(dǎo)語部分過渡到主體部分,下面的主體部分按照時間順序,具體敘述了英國殖民者告別儀式全過程。]

 

4 點30 分,面色凝重的彭定康注視著港督旗幟在“日落余音”的號角聲中降下旗桿。根據(jù)傳統(tǒng),每一位港督離任時,都舉行降旗儀式。但這一次不同:永遠都不會有另一面港督旗幟從這里升起。4 時 40 分,代表英國女王統(tǒng)治了香港5年的彭定康登上帶有皇家標(biāo)記的黑色“勞斯萊斯”,最后一次離開了港督府。[這是一篇現(xiàn)場新聞報道,這種體裁的新聞要求把讀者帶到新聞發(fā)生的現(xiàn)場,讓讀者看到畫面、聽到聲音、嗅到氣味、感受到氣氛……從而產(chǎn)生如臨其境,如聞其聲,如見其人的效果。本篇新聞可以說是這樣的優(yōu)秀范例。我們仿佛在“蒙蒙細雨”中來到了港督府,看見末任港督彭定康“面色凝重”,心情沉重,聽見“日落余音”的號角,米字旗在號角聲中,像太陽西沉,漸漸下落,然后又望著彭定康登上帶有皇家標(biāo)記的黑色“勞斯萊斯”轎車倉皇離去、永遠離去。這一切都向人們展現(xiàn)一幅殖民主義者窮途末路的場景。作者特地點出“蒙蒙細雨”,頗含深意,報載,在雨中發(fā)表演講的彭定康顯得特別傷感,他雖然表示這是值得慶賀而不是叫人傷感的日子,但卻指出“對一些人來說,今晚的慶典難免夾雜了絲絲愁緒”。文中關(guān)于“雨“的描寫正好襯托出殖民主義者內(nèi)心的“絲絲愁緒”!案鶕(jù)傳統(tǒng),每一位港督離任時,都舉行降旗儀式”,這句話補充說明了在港督府舉行降旗儀式的原因,下面筆鋒一轉(zhuǎn),“但這一次不同:永遠都不會有另一面港督旗幟從這里升起。”作者就這樣抓住只降不升的特點,用對比的方法從歷史縱深的角度,揭示了這次港督離任降旗與傳統(tǒng)降旗的本質(zhì)區(qū)別。]

 

掩映在綠樹叢中的港督府于1885年建成,在以后的一個多世紀(jì)中,包括彭定康在內(nèi)的許多港督曾對其進行過大規(guī)模改建、擴建和裝修。隨著末代港督的離去,這座古典風(fēng)格的白色建筑成為歷史的陳跡。[交代港督府的歷史。港督府是英國殖民主義統(tǒng)治的主要標(biāo)志,也是中華民族恥辱的象征。二十五任港督、一個多世紀(jì),說明時間的漫長,“掩映在綠樹叢中”、“古典風(fēng)格的白色建筑”描寫了這座建筑的特征,“對其進行過大規(guī)模改建、擴建和裝修”,意味著殖民主義者妄圖永遠地占領(lǐng)香港,但是,現(xiàn)在一切都是徒勞,“隨著末代港督的離去,這座古典風(fēng)格的白色建筑成為歷史的陳跡“,中國人民一段屈辱的歷史永遠地成為過去。]

 

以上三段寫末任港督的降旗儀式。港督府告別儀式是英國告別儀式的序幕,地點:港島半山上的港督府。時間:4∶30分,降旗;4∶40分,港督彭定康離開港督府。作者在再現(xiàn)當(dāng)時的場景的同時,穿插交代事件的歷史背景,用以說明這次事件的深刻意義。

 

晚 6 時15分,象征英國管治結(jié)束的告別儀式在距離駐港英軍總部不遠的添馬艦軍營東面舉行。停泊在港灣中的皇家游輪“不列顛尼亞”號和鄰近大廈上懸掛的巨幅紫荊花圖案①,恰好構(gòu)成這個“日落儀式”的背景。(①紫荊花圖案:代指香港特區(qū)區(qū)旗。紫荊花是香港的市花。中華人民共和國香港特別行政區(qū)區(qū)旗是一面中間配有五顆星的動態(tài)紫荊花圖案的紅旗。紅旗代表祖國,紫荊花代表香港,紫荊花紅旗象征香港是祖國不可分割的一部分,也象征香港在祖國懷抱中興旺發(fā)達,花蕊上的五顆星象征香港同胞心中熱愛祖國。花呈白色表示有別于代表祖國其他部分的紅色,即象征“一國兩制”。)[這一段開始寫英國的告別儀式,先簡明地交代時間、地點,然后就著力描寫儀式的背景:“停泊在港灣中的皇家游輪‘不列顛尼亞’號和鄰近大廈上懸掛的巨幅紫荊花圖案,恰好構(gòu)成這個‘日落儀式’的背景!毕笳饔趁窠y(tǒng)治的“不列顛尼亞”號,與象征香港回歸祖國的特別行政區(qū)區(qū)旗,構(gòu)成了鮮明的對比,將“新”與“舊”、“撤離”與“交接”、“終結(jié)”與“新生”這一主題表現(xiàn)得淋漓盡致。英國人選定的“日落儀式”,據(jù)說源自軍隊,是西方的一種傳統(tǒng)的告別儀式,也是降旗儀式,“日落余音”是降旗的樂曲。這個儀式的特點是,所有的活動,就連儀式的最后時刻也和日落時分完全吻合。不過,在這樣一個特定的時刻和特定的場合,我們中國人從民族的情感出發(fā),很容易從政治產(chǎn)生一種聯(lián)想:英國曾經(jīng)占領(lǐng)了非常廣大的殖民地,被稱為“日不落帝國”,意指在它的領(lǐng)土上,永遠都有陽光照耀。香港作為英國在東方的最后一塊殖民地,于1997年脫離英國的統(tǒng)治,回歸祖國,可以說在中國香港的土地上,英殖民統(tǒng)治的太陽落了。所以,在我們看來,英國人傳統(tǒng)的的告別儀式倒成了殖民主義衰落的象征。作者正是抓住這一點,以“日落“二字突現(xiàn)本文的主題。]

 

此時,雨越下越大。[照應(yīng)前文的“蒙蒙細雨”。]查爾斯王子在雨中宣讀英國女王贈言說:“英國國旗就要降下,中國國旗將飄揚于香港上空。150多年的英國管治即將告終!盵這一句摘要非常精彩,英國降旗、中國升旗,一降一升,一衰一榮,對比鮮明,從而含蓄地說明了香港回歸的意義。]

 

7點45 分,廣場上燈光漸暗,開始了當(dāng)天港島上的第二次降旗儀式。156年前,一個叫愛德華·貝爾徹的英國艦長帶領(lǐng)士兵占領(lǐng)了港島,在這里升起了英國國旗;今天,另一名英國海軍士兵在“威爾士親王”軍營旁的這個地方降下了米字旗。[這一段寫降旗儀式!7點45 分,廣場上燈光漸暗,開始了當(dāng)天港島上的第二次降旗儀式”,對此,文章也只是一筆帶過,緊接著作者把這一事件放在歷史今昔的對比上。這里也是一升一降,當(dāng)年,殖民主義旗幟在這里升起,意味著中國人民屈辱受壓;今天,殖民主義旗幟在這里降落,意味著中國人民站立起來,挺直了腰桿。就像電影中的閃回一樣,作者將歷史與現(xiàn)實用鏡頭方式交錯出現(xiàn),兩相對照,不僅畫面感很強,而且給人一種歷史滄桑的感覺,使得曾經(jīng)的坎坷,在人們腦海中“積淀成了神圣而執(zhí)著的理性”,也使得“今夜的喜悅變得更加凝重”。]

 

第5、6、7段寫英國的“日落儀式”,也就是告別儀式。時間:晚6時15分,儀式開始;7時45分,降旗。地點:添馬艦東面廣場。這一告別儀式的舉行,象征著英國長達156年統(tǒng)治的結(jié)束。

 

當(dāng)然,最為世人矚目的是子夜時分中英香港交接儀式上的易幟。在1997年6月30 日的最后一分鐘,米字旗在香港最后一次降下,英國對香港長達一個半世紀(jì)的殖民統(tǒng)治宣告終結(jié)。[這一段敘述中英香港交接儀式上的易幟!白顬槭廊瞬毮俊保怀鲞@個儀式的重要,這是整個交接儀式的高潮!霸1997年6月30日的最后一分鐘”,這是最重要的歷史時刻,所以作者特意強調(diào),同時也暗喻了英國殖民主義的沒落和腐朽。]

 

在新的一天來臨的第一分鐘,五星紅旗伴著《義勇軍進行曲》冉冉升起,中國從此恢復(fù)對香港行使主權(quán)。與此同時,五星紅旗在英軍添馬艦營區(qū)升起。兩分鐘前,“威爾士親王”軍營移交給中國人民解放軍,解放軍開始接管香港防務(wù)。[寫中英香港交接儀式,同樣抓住一降一升,“米字旗在香港最后一次降下,英國對香港長達一個半世紀(jì)的殖民統(tǒng)治宣告終結(jié)”,“五星紅旗伴著《義勇軍進行曲》冉冉升起,中國從此恢復(fù)對香港行使主權(quán)”。與上文不同的是,這里重點寫五星紅旗的升起。國旗是一個國家主權(quán)的體現(xiàn),是一個國家的象征。作者鄭重地記錄下五星紅旗第一次在香港升起,含蓄地表達了莊嚴(yán)而喜悅的心情!霸谛碌囊惶靵砼R的第一分鐘”,作者特意點出這個時間,含意雋永而深刻。它象征著新中國朝氣蓬勃,好比一輪光芒四射噴薄而出的朝陽,香港迎來了她美好的前程。]

 

第8、9段寫中英雙方易幟儀式,五星紅旗在香港升起。中英香港交接儀式是整個儀式的高潮。地點:香港會議展覽中心。時間:1997年6月30日的最后一分鐘和7月1日的第一分鐘。米字旗在香港最后一次降下,五星紅旗冉冉升起。與此同時,英軍添馬艦營區(qū)升起五星紅旗,中國人民解放軍接管香港防務(wù)。

 

0時40 分,剛剛參加了交接儀式的查爾斯王子和第28 任港督彭定康登上“不列顛尼亞”號的甲板。在英國 軍艦“漆咸”號及懸掛中國國旗和香港特別行政區(qū)區(qū)旗的香港水警汽艇護衛(wèi)下,將于 1997年年底退役的“不列顛尼亞”號很快消失在南海的夜幕中。

 

寫查爾斯王子和離任總督彭定康乘坐“不列顛尼亞”號離港,與導(dǎo)語遙相呼應(yīng)。有趣的是作者在這里點出“不列顛尼亞”號“將于1997年年底退役”,暗喻著英國殖民主義也將同時從地球上消失。

 

從1841年1月26日英國遠征軍第一次將米字旗插上海島,至1997年7月1日五星紅旗在香港升起,一共過去了156年5個月零4天。大英帝國從海上來,又從海上去。

 

最后一段是全文的歸總,作者又一次把歷史的今昔放在一起相互對照,十分耐人尋味。最后這句話的潛臺詞是,作者莊嚴(yán)地向全世界宣告:侵略者從哪里來,中國人民就有能力把它們趕回哪里去!但因為這篇報道政策性很強,既要大長中國人民的志氣,又不能過分傷害他國的感情,所以作者藏鋒斂穎,借景寓意,可以說是非常高明的。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/gaozhong/218863.html

相關(guān)閱讀:和氏璧文言文翻譯及賞析