六、代詞稱謂
有時像 you, somebody 這樣的代詞也可用作稱謂語,但在通常情況下,這類用法被認為是不禮貌的:
You, why haven’t you finished yet? 你,為什么還沒完成?
Get me a pen, somebody. 哪個去給我拿支筆來。
七、直呼其名
在現代英語的稱謂語用法中,一般不直接只用某人的姓來稱呼,同時也很少用姓名來稱呼,如有人這樣用,通常也只限于主人對仆人、上司對下屬、軍官對士兵、獄吏對犯人、中小學教師對學生等場合。不過在過去,人們用姓來稱呼可以表示男性間的知交關系,比如英國著名偵探小說《福爾摩斯探案》(The Adventures of Sherlock Holmos) 中的兩個主人公Holmos(福爾摩斯)與 Watson(華生) 就是用姓稱呼的兩個典型例子。
值得一提的是,在現代英語中雖然不直接用姓或姓名來稱呼人,但直接以名相稱的情況卻相當普遍,美國人尤其如此。人們認為以名相稱是關系密切、彼此友好的表現,所以兄弟姐妹之間或同事朋友之間等都可以直接以名相稱。在美國的一些大學里,不僅教師或教授可以直接用名稱呼學生,而且學生也可以直接以名稱呼教師。同樣對長輩有時也可以直呼其名,如某人的叔叔叫 John Smith, 他可稱他為 Uncle, Uncle John, 也可以直接稱他為 John, 這點在我們中國人看來簡直不可思議。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/gaozhong/234805.html
相關閱讀:高中英語語法怎么學