雙語閱讀 貝克漢姆舉家遷美

編輯: 逍遙路 關(guān)鍵詞: 高中英語 來源: 高中學習網(wǎng)

高考臨近,小編為大家準備了些英語文化背景方面的知識,希望大家能從中獲益!

The Beckhams moved to America

When David Beckham moved to Los Angeles of America with his family, his three sons hadn’t any probles with the new surroundings. His wife Victoria, a famous singer, said smilingly, “The children are very happy to hear that they can live in California, where there is famous Disneyland.”

Victoria said to the press that many people were curious about their life. She said that she was an ordinary woman, and just married a football star and had three children. But people thought differently. The fact that she married Beckham showed that she was not an ordinary woman. Before moving to America, Victoria thought her children would feel sad, but to her surprise, they were very glad to live in Los Angeles, because were much nearer to Disneyland than before. In order to let people know more about the Beckhams, NBC made a special program about the family. In fact, so many people are concerning the Beckhams, we think that Victoria shouldn’t say that she is just an ordinary woman. (from www.nmet168.com)

【附:中文大意】

貝克漢姆舉家遷美

貝克漢姆舉家搬到美國洛杉磯后,3個兒子完全沒有適應(yīng)不良的問題,他的妻子著名歌手維多利亞笑著說:“他們樂得很,聽到能住到有迪士尼樂園的加州,都舉雙手贊成。”

不久前維多利亞接受訪問時表示,很多人對她的生活很好奇。她說她就如一般的女人,只是嫁給了一個足球明星,有著3個小孩,過著有點夢幻般的生活罷了。她這段話似乎有點虛偽,因為能嫁給黃金右腳貝克漢姆就不能說還是一般的女人。由于舉家搬遷到美國,維多莉亞和貝克漢姆一開始還會擔心兒子們會排斥,沒想到小朋友反而樂得搬到洛杉磯,可以離他們最喜歡的迪士尼樂園近一點。NBC電視臺為了讓觀眾一窺貝克漢姆全家人生活,還制作播出了1個小時的特別報導。有這樣的媒體關(guān)注,相信維多莉亞不應(yīng)該再說自己還是個普通女人。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/gaozhong/236160.html

相關(guān)閱讀:日常交際必備的英語習語對話-69