《滕王閣序》課文解讀

編輯: 逍遙路 關(guān)鍵詞: 高中語(yǔ)文 來(lái)源: 高中學(xué)習(xí)網(wǎng)

豫章①故郡,洪都②新府。(漢代的豫章舊郡,現(xiàn)在稱洪都府。①豫章:漢朝設(shè)置的郡,治所在南昌,所以說(shuō)“故郡”。②洪都:唐將豫章郡改為洪州,設(shè)都督府,所以說(shuō)“新府”。)[本文又名《秋日登洪府滕王閣餞別序》,所以開(kāi)篇從洪府著筆,由古及今,寫(xiě)稱名的沿革,說(shuō)明歷史的久遠(yuǎn)。]星分翼軫①,地接衡廬②。(它處在翼、軫二星的分管區(qū)域,與衡山郡和廬江郡接壤。①星分翼軫:翼、軫都是二十八宿之一。古人習(xí)慣以天上二十八宿的方位來(lái)區(qū)分地面的區(qū)域,某個(gè)星宿對(duì)著地面的某個(gè)區(qū)域,稱為“某地在某星之分野”。據(jù)《晉書(shū)·天文志》,豫章屬吳地,吳越揚(yáng)州當(dāng)牛斗二星的分野,與翼軫二星相鄰。軫,zhěn。②衡廬:指衡山郡和廬江郡!稌x書(shū)?地理志》:“漢改九江曰淮南,六年,分淮南置豫章郡!牡凼辏只茨狭]江、衡山二郡!庇纱,九江改淮南,一分為三,即豫章、廬江、衡山,故豫章“地接衡廬”。)[因?yàn)楣湃税训赜蚺c天上的星座相對(duì)應(yīng),所以第三句從天上寫(xiě)起:“星分翼軫”;下面又緊應(yīng)地理形勢(shì):“地接衡廬”,這樣便由天及地,寫(xiě)出洪州界域廣大,轄境遼闊。]襟①三江②而帶五湖③,控蠻荊④而引甌越⑤。(連帶著眾多江流,環(huán)繞著無(wú)數(shù)湖泊,控制著楚地,連接了甌越。①襟:名詞活用動(dòng)詞,意動(dòng)用法,以……為襟。下文“帶”,用法相同,以……為帶!敖蟆薄皫А痹诰渲惺恰斑B接、環(huán)繞”的意思。②三江:有人解釋為松江、婁江、東江,有人解釋為荊江、松江、浙江。③五湖:有人解釋為菱湖、游湖、莫湖、貢湖、胥湖,有人解釋為太湖、鄱陽(yáng)湖、青草湖、丹陽(yáng)湖、洞庭湖。當(dāng)代歷史地理學(xué)家陳橋驛先生在其《酈學(xué)札記》中以為,三江五湖在古代實(shí)為泛指河流眾多的意思,并無(wú)確解。本書(shū)采用陳先生的說(shuō)法。④蠻荊:古楚地,今湖北、湖南一帶。⑤甌越:古越地,古東越王建都于東甌,即今浙江永嘉地區(qū)。甌,?u。)[這是描寫(xiě)洪州具體的地理位置,襟、帶、控、引四個(gè)動(dòng)詞連用,生動(dòng)地寫(xiě)出洪州有一種坐鎮(zhèn)中央,威震四方的氣勢(shì)。]物華天寶,龍光射牛斗之墟①;人杰地靈,徐孺下陳蕃之榻②。(這里物有光華,天有珍寶,寶劍的精光直射牛、斗二星之間;人有俊杰,地有靈秀,徐孺子使太守陳蕃放下他特設(shè)的床榻。①龍光射牛斗之墟:龍光,寶劍的光芒。牛、斗,都是二十八宿之一。墟,域,所在之地。據(jù)《晉書(shū)·張華傳》,晉初,牛、斗二星之間常有紫氣照射,據(jù)說(shuō)是寶劍之精氣,上徹于天。張華命人尋找,果然在豐城牢獄的地下,掘出龍泉、太阿二劍。后這對(duì)寶劍入水化為雙龍。豐城,今江西省豐城縣,古屬豫章郡。②徐孺下陳蕃之榻:徐孺,徐孺子的省寫(xiě),名?,字孺子,東漢豫章南昌人,當(dāng)時(shí)隱士。家貧,常親自耕種,德行為人所景仰。榻,狹長(zhǎng)而低矮的坐臥用具。據(jù)《后漢書(shū)·徐?傳》,東漢名士陳蕃為豫章太守,不接賓客,惟徐?來(lái)訪時(shí),才設(shè)一睡榻,徐?去后又懸置起來(lái)。因此,后世有“下榻”的說(shuō)法。下,動(dòng)詞,使動(dòng)用法。)[兩個(gè)四六句相對(duì),贊美此地的物與人。前兩句高度概括了江西各地繁榮昌庶;后兩句形象地說(shuō)明了南昌一帶人才濟(jì)濟(jì)。以上緊扣洪府從側(cè)面介紹滕王閣,分別從歷史、天文、地理、人物諸方面描述了滕王閣所在之地的重要,言辭之間透出的歷史感、空間感、使命感,使人在千載之下尚猶怦然心動(dòng)。]雄州①霧列,俊采②星馳。臺(tái)隍③枕④夷⑤夏⑥之交,賓主⑦盡⑧東南之美⑨。(雄偉的州城像霧一樣涌起,倚據(jù)在荊楚和揚(yáng)州交接的地方;俊美的人才像流星一樣飛馳赴宴,囊括了東南地區(qū)的俊美之士。本書(shū)認(rèn)為,這四個(gè)句子,課本和歷來(lái)選本標(biāo)點(diǎn)有誤,“星馳”后面的句號(hào)當(dāng)改逗號(hào)。作者用的是合敘的手法,正常的寫(xiě)法當(dāng)是“雄州霧列,臺(tái)隍枕夷夏之交,俊采星馳,賓主盡東南之美”。①雄州:指洪州。②采:采,通“?”,官吏?〔,在這里即指下文的“賓主”。③臺(tái)隍:城臺(tái)和城池。隍,huán?,有水叫池,無(wú)水叫隍。臺(tái)隍,在這里復(fù)指雄州。④枕:倚、據(jù)。⑤夷:古代稱少數(shù)民族為夷,這里指上文所說(shuō)的蠻荊、甌越之地。⑥夏:指古揚(yáng)州地區(qū),包括現(xiàn)在江蘇、安徽、江西、浙江、福建,周、漢代之時(shí)皆屬揚(yáng)州;一說(shuō)這里指中原地區(qū),古代漢族自稱夏。⑦主:指洪州都督閻公。⑧盡:全都是,形容詞活用作動(dòng)詞。⑨美:杰出人才,形容詞活用作名詞。)[這四個(gè)句子有承上啟下的作用,“雄州”、“臺(tái)隍”句,通過(guò)續(xù)寫(xiě)洪府位置,以煞住上文對(duì)古人的追索,“俊采”、“賓主”句,通過(guò)夸贊人才之多,以引起下文對(duì)時(shí)人的鋪敘,很自然地回到了宴會(huì)的主題。]都督①閻公②之雅望,?戟③遙臨;宇文新州④之懿范⑤,?、迺厚v。(閻都督聲望崇高,打著儀仗遠(yuǎn)道而來(lái);宇文新州刺史德行美好,駕著車馬也在此暫時(shí)扎駐。①都督:掌管督察諸州軍事的官員,唐代分上、中、下三等。②閻公:名不詳,字伯嶼。③?戟:外有赤黑色繒作套的木戟。這里代指古代大官出行時(shí)用的儀仗。?,qǐ。④宇文新州:復(fù)姓宇文,名字未詳。新州,州名,今廣東新興。古人往往以居官所在地代稱人,如劉備曾為豫州刺史,故稱劉豫州。⑤懿范:美好的風(fēng)范。懿,yí,美好。⑥?。很嚿系尼∧唬谲嚽敖?,在車旁叫帷,這里代指宇文新州的車馬。?,chān。)[贊主人雅望,頌宇文懿范,突出與會(huì)者中的兩個(gè)著名人物,這是點(diǎn)的介紹。]十旬休假①,勝友②如云③;千里逢迎,高朋滿座。(正逢十日一休的閑暇,才華出眾的朋友多得如云;迎接千里而來(lái)的客人,尊貴的朋友坐滿宴席。①十旬休假:唐制,十日為一旬,遇旬日則官員休沐,稱為“旬休”。假,通“暇”,空閑。②勝友:才華出眾的友人。③如云:形容眾多。)[贊勝友高朋,極寫(xiě)人才高貴眾多,此為面的概述。]騰蛟起鳳①,孟學(xué)士②之詞宗③;紫電清霜④,王將軍⑤之武庫(kù)⑥。(辭采如蛟龍騰空、鳳凰飛舞,那是文壇宗主孟學(xué)士的詩(shī)文;寶劍如紫電、清霜一般鋒利無(wú)比,它出自王將軍的武庫(kù)。①騰蛟起鳳:形容文章辭采精美,猶如蛟龍騰空,鳳凰飛起。《西京雜記》:“董仲舒夢(mèng)蛟龍入懷,乃作《春秋繁露》!薄皳P(yáng)雄著《太玄經(jīng)》,夢(mèng)吐鳳凰,集《玄》之上,頃而滅!雹诿蠈W(xué)士:名字未詳。學(xué)士,掌管文學(xué)撰述的官,唐朝弘文館、崇文館皆有學(xué)士。③詞宗:文詞的宗主,眾望所歸的文學(xué)大師。④紫電清霜:紫電、清霜,均為傳說(shuō)中的寶劍,用以形容兵器鋒利,此處代指王將軍的勇武和韜略。《古今注》:吳大皇帝孫權(quán)“有寶劍六,二曰紫電!薄段骶╇s記》:高祖劉邦“斬白蛇劍,刃上常若霜雪!雹萃鯇④姡好治丛敗"尬鋷(kù),藏兵器的倉(cāng)庫(kù)。)[這里一對(duì)四六句子,描摹在前,引介在后,贊文武齊集。此處又轉(zhuǎn)為點(diǎn)的介紹,但前面寫(xiě)都督、刺史,側(cè)重其地位、名望的顯赫,這里寫(xiě)詞宗、將軍,側(cè)重其事業(yè)的成就。]家君①作宰,路出名區(qū);童子③何知,躬④逢勝餞⑤。(家父做縣令,我探望父親,路過(guò)這個(gè)有名的地方;我,一個(gè)小孩子知道什么,卻有幸遇到了這樣盛大的宴會(huì)。①家君:稱自己的父親。家,謙詞。②宰:縣令,王勃父親當(dāng)時(shí)任交趾縣的縣令。③童子:與會(huì)之人中以王勃年紀(jì)最小,因謙稱童子。④躬:親身。⑤勝餞:盛大的餞別宴會(huì)。篇末的“偉餞”意思同。)[最后謙虛地介紹自己。至此,宴會(huì)人物介紹結(jié)束,第一段亦結(jié)束。]

 

第一段扣住題目“洪州”二字,先寫(xiě)洪州的歷史,起筆用四字短句切題,旋即寫(xiě)洪州稱名的沿革,轄區(qū)的遼闊,位置的重要,又引述徐孺下陳蕃之榻的典故,生動(dòng)形象地表現(xiàn)了洪州“地靈人杰”的氣勢(shì)。然后用“雄州霧列,俊采星馳,臺(tái)隍枕夷夏之交,賓主盡東南之美”過(guò)渡,由歷史寫(xiě)到現(xiàn)實(shí),由洪府而轉(zhuǎn)入宴會(huì),然后從點(diǎn)到面,再?gòu)拿婊氐近c(diǎn),有條不紊介紹宴會(huì)主人賓客,贊美洪州人才濟(jì)濟(jì),最后引出自己,委婉含蓄,不卑不亢,恰到好處。

 

時(shí)維①九月②,序③屬三秋④。(時(shí)間是九月九日。①維:動(dòng)詞,表示判斷,相當(dāng)“乃”、“是”、“為”!对(shī)?小雅?谷風(fēng)》:“眾維魚(yú)矣!苯滩尼尅熬S,句中語(yǔ)氣詞”,不確。②九月:當(dāng)是“九日”之誤,指九月初九的重陽(yáng)節(jié)。③序:時(shí)序,指春夏秋冬。④三秋:古人稱七、八、九月為孟秋、仲秋、季秋。三秋即季秋,九月。)[點(diǎn)明宴會(huì)時(shí)令,緊扣題目中的“秋日”,領(lǐng)起下文對(duì)秋景的描繪。]潦水①盡而寒潭②清,煙光凝而暮山③紫。(潦水位于贛江的盡頭,深秋的江水寒冷而清澈;煙光霧氣凝結(jié),傍晚的西山呈現(xiàn)出紫色。①潦水:一說(shuō)指蓄積的雨水。《楚辭·九辯》“寂寥兮收潦而水清。”潦,lǎo。另解,潦水,指南昌縣境內(nèi)贛水的一條支流!端(jīng)注?贛水注》:贛水總納十川,中有一潦水,“濁水又東至南昌縣,東流入于贛水……又有繚水入焉……其水東北徑昌邑城而東出豫章大江”。本書(shū)采用第二種解釋。②寒潭:指贛水,《水經(jīng)注?贛水注》:“大江南,贛水總納洪流,東西四十里,清潭遠(yuǎn)漲,綠波凝凈,而會(huì)注于江川。”③暮山:傍晚的山。這里指西山,距南昌四十余里。下句“崇阿”也指西山。)[前句寫(xiě)水,后句寫(xiě)山。江水碧透清明,暮山朦朧凝重;上句設(shè)色淡雅,下句設(shè)色濃重。在水色、山色的濃淡對(duì)比中,突出秋日景物的特征,把讀者帶入如詩(shī)如畫(huà)的審美境界,被前人譽(yù)為“寫(xiě)盡九月之景”。]儼①驂?②于上路③,訪風(fēng)景于崇阿④;臨帝子⑤之長(zhǎng)洲⑥,得⑦天人之舊館⑧。(讓四匹馬排列得整整齊齊,拉著車行駛在高高的山路上,我穿行在崇山峻嶺中飽覽秀麗的風(fēng)光,最后來(lái)到滕王當(dāng)年?duì)I建的長(zhǎng)洲上,看見(jiàn)他修建的樓閣。①儼:yán,通“嚴(yán)”,整齊的樣子。②驂?:cānfēi,駕車兩旁的馬。古人四馬拉一車,中間兩匹馬叫服馬,外面兩匹馬,左為驂,右為?。③上路:高高的由路。④崇阿:高大山陵。⑤帝子,即下文的“天人”,指唐高祖的兒子滕王李元嬰。⑥長(zhǎng)洲:指滕王閣前的沙洲。⑦得:“得見(jiàn)”的省寫(xiě)。⑧舊館:指李元嬰修建的滕王閣。)[以上八個(gè)句子,字面上描寫(xiě)秋日勝景,實(shí)際上暗示了自己的行蹤!傲仕M而寒潭清”,言自贛水船行而來(lái),“儼驂?于上路”,言水路改陸路,“臨帝子之長(zhǎng)洲,得仙人之舊館” ,言到達(dá)滕王閣。作者用筆一石雙鳥(niǎo),巧妙無(wú)痕。文章從開(kāi)篇至此處都是從側(cè)面對(duì)滕王閣加以烘托渲染,下面轉(zhuǎn)入對(duì)滕王閣的正面描寫(xiě)。]層巒①聳翠,上出重霄;飛閣②流③丹④,下臨⑤無(wú)地⑥。(重重疊疊的臺(tái)閣,聳起一片翠綠碧瓦;凌空架起的閣道,朱紅的油彩鮮艷欲滴;向上看,滕王閣直插云霄,看不見(jiàn)屋頂,向下看,滕王閣懸浮半空,深不可測(cè)。①層巒:有的版本是“層臺(tái)”,本書(shū)也作“層臺(tái)”。此四句出自梁朝王巾的《頭陀寺碑文》:“層軒延袤,上出云霓;飛閣逶迤,下臨無(wú)地。”層軒即層臺(tái)。②飛閣:架空建筑的閣道,又稱復(fù)道。③流:形容彩畫(huà)流光溢彩,鮮艷欲滴。④丹:丹漆,這里泛指彩繪。⑤臨:從高處往下探望。⑥無(wú)地:從很高處向下看,深不見(jiàn)底,地好像沒(méi)有了似的。按:這四個(gè)句子也用了合敘的方法,正常句序當(dāng)是“層臺(tái)聳翠,飛閣流丹,上出重霄,下臨無(wú)地”。)[“層臺(tái)聳翠,飛閣流丹”描寫(xiě)滕王閣秀美的建筑,“上出重霄,下臨無(wú)地”描寫(xiě)滕王閣雄偉的氣勢(shì)。向上看,層臺(tái)碧瓦攢刺云霄;向下看,飛流閣道懸掛半天。借視角的俯仰變化,使上下相映成趣,突出了危樓高聳、懸浮半空的壯觀。]鶴、嬴D②渚③,窮島嶼之縈回;④桂殿蘭宮,即⑤岡巒之體勢(shì)。(仙鶴野鴨棲止的水邊平地和水中小洲,極盡島嶼曲折回環(huán)的景致;桂樹(shù)與木蘭建成的宮殿,隨順著岡巒高低起伏的態(tài)勢(shì)。①。簍īn?,水邊平地。②鳧:fú,野鴨。③渚:zhǔ,水中小洲。④桂殿蘭宮:以桂為殿,以蘭為宮,宮殿都用桂木和蘭木建成,形容宮殿的華麗、講究。桂、蘭,兩種名貴的樹(shù)。⑤即:隨順。)[這是寫(xiě)滕王閣周圍的景觀。兩個(gè)四六句,“四字”托出敘述主體,“六字”作描繪、渲染,意在指出滕王閣位居山水形勝之地。]

 

披①繡②闥③,俯雕甍④,山原曠⑤其盈視⑥,川澤紆⑦其駭矚⑦。(打開(kāi)精美的閣門(mén),俯瞰雕飾的屋脊,高山原野遼闊無(wú)邊,充滿視野,河流湖泊迂回曲折,使人驚嘆。①披:開(kāi)。②繡:跟下句“雕”意思相同,都是指雕刻得精美細(xì)致。③闥:tà,小門(mén)。④甍:mén?,屋脊!夺屆罚骸拔菁乖惠。甍,蒙也,在上復(fù)蒙瓦也!雹輹纾哼|闊。⑥盈視:極目遙望,滿眼都是。⑦紆:yū,紆回曲折。⑦駭矚:對(duì)所見(jiàn)的景物感到驚異,即觸目驚心的意思。矚,注視。)[“披繡闥,俯雕甍”,這里改用兩個(gè)三字句,句式的變化暗示作者改變了視角。前面從外觀看滕王閣,從這里開(kāi)始則是寫(xiě)登上滕王閣,從閣里向外觀望,無(wú)邊秋色撲面而來(lái),萬(wàn)千錦繡盡入眼底,驚喜之情溢于言表。]閭閻①撲②地,鐘鳴鼎食之家③;舸④艦⑤彌津⑥,青雀黃龍⑦之舳⑧。(房屋排滿地面,都是鳴鐘列鼎而食的人家;船只布滿渡口,都裝飾著青雀黃龍的頭形。①閭閻:lǘyán,二字同義,均指里巷的門(mén),又指里巷,這里代指房屋。②撲:滿。與下句“彌”同義。③鐘鳴鼎食之家:指大家世族,因古代貴族大戶之家鳴鐘列鼎而食。鼎,盛食物的器具。④舸:?ě,大船!斗窖浴罚骸澳铣⑾,凡船大者謂之舸!雹菖灒喊嫖荽,船的四圍加木版,防御矢石。⑥津:渡口,這里指河。⑦青雀黃龍:船的裝飾形狀。⑧舳:zhú,船尾把舵處,這里代指船只。)[極寫(xiě)人煙之盛,舸艦之多,渲染出一片富庶祥和氣象,與下文“明時(shí)”遙相呼應(yīng)。]云銷①雨霽②,彩③徹④區(qū)⑤明。(彩虹隱沒(méi),秋雨散停,陽(yáng)光普照,天空明朗。①銷:通“消”。②霽:jì,雨過(guò)天晴。③彩:指日光。④徹:通“貫”。⑤區(qū):天空。)落霞①與孤鶩②齊飛,秋水共長(zhǎng)天一色。(群聚的霞蛾與孤獨(dú)的野鴨在天邊一齊飛翔,秋天的江水和遼闊的天空渾然一色。①落霞:成群聚集的霞蛾。宋代吳曾《能改齋漫錄?辨霞鶩》:“落霞非云霞之霞,蓋南昌秋間有一種飛蛾,若今所在麥蛾是也。當(dāng)七八月間,皆紛紛墮于江中,不究自所來(lái),江魚(yú)每食之,土人謂之霞,故勃取以配鶩耳!雹隍\:wù,野鴨。按:王應(yīng)麟《困學(xué)記聞》卷十七:“庾信《馬射賦》云》:‘落花與芝蓋齊飛,楊柳共春旗一色’,王勃仿其語(yǔ)!敝ドw,車上遮陽(yáng)的似傘一樣的東西。)[由人文景觀轉(zhuǎn)寫(xiě)自然景觀,繪出雨后天晴的景色,將景物描寫(xiě)推向高潮。這兩句雖然出自庾信,有化用的痕跡,但能翻出新意,有奪胎換骨、點(diǎn)鐵成金的效果,故素來(lái)被稱為千古絕唱。青天碧水,天水相接,上下渾然一色,這是大景靜景:霞蛾在下隨風(fēng)飄飛,孤鶩在上展翅翱翔,上下相映增輝,這是小景動(dòng)景。這兩幅景大小相襯,上下相映,動(dòng)靜結(jié)合,構(gòu)成一幅色彩明麗而又渾然天成的絕妙秋景圖,顯示了作者神奇的想象力。]漁舟唱晚,響①窮②彭蠡③之濱;雁陣驚寒,聲斷④衡陽(yáng)⑤之浦⑥。(漁船唱著歌傍晚回來(lái),歌聲響遍鄱陽(yáng)湖畔;排成行列的大雁被寒氣驚擾,叫聲消失在衡山南麓的水邊。①響:指歌聲。②窮:盡,直達(dá)。③彭蠡:古大澤名,即今鄱陽(yáng)湖。蠡,lǐ。④斷:止。⑤衡陽(yáng):衡山之南。山南為陽(yáng),山北為陰。衡山有回雁峰,相傳秋雁到此就不再南飛,待春而返。⑥浦:水濱。)[這兩句由描寫(xiě)視覺(jué)形象轉(zhuǎn)為描寫(xiě)聽(tīng)覺(jué)形象,前句寫(xiě)人文景觀,后句寫(xiě)自然景觀,社會(huì)與自然各具情趣,融為一體。歌聲、雁聲是實(shí)景,“響窮彭蠡之濱”“聲斷衡陽(yáng)之浦”則是想象,作者采用這種虛實(shí)相襯的手法來(lái)模山范水,讓讀者耳聽(tīng)八方,視通萬(wàn)里,浮想聯(lián)翩。]

 

第二、三段扣住題目“秋日”、“登滕王閣”六字,先敘來(lái)閣行蹤和沿途所見(jiàn)秋日景觀,接著描寫(xiě)滕王閣高危壯觀和周圍山水形勝,最后登上滕王閣,描寫(xiě)三秋時(shí)節(jié)滕王閣的萬(wàn)千氣象,展示出一幅流光溢彩的滕王閣秋景圖。這里既有自然景觀,又有人文景觀,而且各種景觀依次展現(xiàn),變化萬(wàn)千。有色彩濃淡的變化,如“潦水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫”;有視覺(jué)的變化,“上出重霄”是仰視,“下臨無(wú)地”是俯視;有遠(yuǎn)近的變化,“鶴汀鳧渚”四句寫(xiě)滕王閣周圍景物,是近景,“山原曠其盈視”二句寫(xiě)山巒、平原的廣闊和川流、湖澤的迂回,是中景,“云銷雨霽”四句,則是水天浩淼的遠(yuǎn)景;有動(dòng)靜大小的變化,“秋水”“長(zhǎng)空”是靜景大景,“落霞”“孤騖”是動(dòng)景小景。除了視覺(jué)的形象,還有聽(tīng)覺(jué)的形象,除了實(shí)景,還有虛景。上下、遠(yuǎn)近、濃淡、虛實(shí)、動(dòng)靜、大小、聽(tīng)覺(jué)視覺(jué),各種景觀錯(cuò)綜交織,色彩斑斕,紛至沓來(lái),令人目不暇接,美不勝收。

 

遙襟①甫②暢,逸興遄③飛。(闊大的胸懷頓時(shí)舒暢,飄逸的興致油然而生。①襟:胸懷。②甫:方才、頓時(shí)。③遄:chuán,迅速。)[寫(xiě)赴宴之人興致高昂,情緒激動(dòng)。]爽①籟②發(fā)而清風(fēng)生,纖③歌凝而白云遏④。(排簫發(fā)出清脆的聲音,引來(lái)陣陣清風(fēng);纖細(xì)的歌聲仿佛凝住不散,阻止了白云的飄動(dòng)。①爽:形容籟的發(fā)音清脆。②籟:排簫,一種由多根竹管編排而成的管樂(lè)器。③纖:細(xì)。④白云遏:形容音響優(yōu)美,能駐行云!读凶印珕(wèn)》:“薛譚學(xué)謳于秦青,未窮青之技,自謂盡之,遂辭歸。秦青弗止,餞于郊衢。撫節(jié)悲歌,聲振林木,響遏行云!倍簦柚。)[寫(xiě)宴會(huì)上管弦之盛、歌聲之美,烘托出宴會(huì)的歡娛場(chǎng)景。]睢園①綠竹,氣凌②彭澤③之樽④;鄴水朱華⑤,光照⑥臨川⑦之筆。(今日的宴會(huì)很像是當(dāng)年睢園竹林的聚會(huì),在座的詩(shī)人文士豪爽善飲的氣概超過(guò)了陶淵明;又有鄴水的曹植詠荷花那樣的才氣,文采堪比南朝詩(shī)人謝靈運(yùn)。①睢園:西漢梁孝王的東苑,也叫菟園,后人稱為梁園。故城在現(xiàn)在河南省商丘縣南。梁孝王曾經(jīng)聚集一些文士在菟園飲酒賦詩(shī)!端(jīng)注》:“睢水又東南流,歷于竹圃……世人言梁王竹園也!鳖,suī。②凌:超過(guò)。③彭澤:縣名,在今江西湖口縣東。此代指陶淵明,陶淵明曾官彭澤縣令,世稱陶彭澤。④樽:酒器。陶淵明《歸去來(lái)兮辭》有“有酒盈樽”之句。⑤鄴水朱華:鄴水,河名,在鄴下,今河北省臨漳縣。鄴下是曹魏興起的地方。陳王曹植曾在鄴下作過(guò)《公宴詩(shī)》,詩(shī)中有“秋蘭被長(zhǎng)坂,朱華冒綠池”的句子。朱華,紅色的花,這里指荷花。⑥光照:意思是發(fā)出燦爛的光輝。⑦臨川:指南朝山水詩(shī)人謝靈運(yùn)。他曾任臨川內(nèi)史。《宋書(shū)》本傳稱他“文章之美,江左莫逮”。臨川,郡名,治所在今江西省撫州市。)[將滕王閣宴會(huì)比作梁王菟園、陳王鄴下的盛會(huì),暗示宴會(huì)的豪華,將設(shè)宴的主人比作梁王、陳王,將赴會(huì)的賓客比作陶淵明、謝靈運(yùn),暗示人物的高貴、文雅。作者極力描繪宴會(huì)的豪華快樂(lè),將“良辰美景賞心樂(lè)事賢主嘉賓”的融融之樂(lè)推向極致,以反襯下文的“興盡悲來(lái)”。]四美具,二難①并。(良辰、美景、賞心、樂(lè)事,四樣美事都齊備,賢主、嘉賓這兩樣難得的條件也一應(yīng)俱備。①四美、二難:歷來(lái)有兩種解釋,第一種解釋,四美,指良辰、美景、賞心、樂(lè)事。語(yǔ)出謝靈運(yùn)《擬魏太子鄴中詩(shī)集序》:“天下良辰美景,賞心樂(lè)事,四者難并!倍y,指賢主、嘉賓二者難得。第二種解釋,四美,指音樂(lè)、飲食、文章、言語(yǔ)!段倪x》劉琨《答盧諶》:“音以賞奏,味以殊珍,文以明言,言以暢神。之子之往,四美不臻!崩钌谱ⅲ骸八拿,音、味、文、言也。”二難,指明哲,坦誠(chéng)。語(yǔ)出《世說(shuō)新語(yǔ)?規(guī)箴》:“知幾其神乎,古人以為難;交疏吐誠(chéng),今人以為難。今君一面盡二難之道,可謂明德惟馨!眳⒖粗鞏|潤(rùn)《中國(guó)歷代文學(xué)作品選》。本書(shū)采用第一種說(shuō)法。)[這是本段的關(guān)鍵句子,在內(nèi)容上,有歸結(jié)上文的作用;在結(jié)構(gòu)上,有過(guò)渡轉(zhuǎn)折的作用。文章改用三字句,節(jié)奏的變化,暗示表現(xiàn)手法和情緒的變化,從此文章由描寫(xiě)轉(zhuǎn)入抒情,心緒亦由喜悅漸生悲慨。]窮睇眄①于中天②,極娛游于暇日。(向空中放眼遠(yuǎn)望,在閑暇的日子里盡情歡娛。①睇眄:dìmiǎn,看。②中天:長(zhǎng)天、遙天。)[這兩句將視野由宴飲娛游擴(kuò)展到閣外“中天”,以引起下面對(duì)宇宙、人生的感嘆。]天高地迥①,覺(jué)宇宙②之無(wú)窮;興盡悲來(lái),識(shí)盈虛③之有數(shù)④。(天高地遠(yuǎn),感到宇宙的無(wú)邊無(wú)際;興致到了盡頭,悲傷隨即而來(lái),認(rèn)識(shí)到事物的興衰成敗有個(gè)定數(shù)。①迥:遠(yuǎn)。②宇宙:《莊子·齊物論》:“天地四方曰‘宇’,古往今來(lái)曰‘宙’!雹塾摚河瘽M虧損。這里的意思是人生遭遇或好或壞,事業(yè)或成功或失敗。④數(shù):運(yùn)數(shù)、命數(shù)。)[兩個(gè)四六句,前句承“窮睇眄于中天”而來(lái),寫(xiě)天高地遠(yuǎn),體悟天地之大,宇宙無(wú)窮,后句承“極娛游于暇日”而來(lái),寫(xiě)樂(lè)極生悲,感嘆人生無(wú)常,盛衰有數(shù)。這兩句充滿了哲理玄思,其中蘊(yùn)藏的人生孤獨(dú)感,貫穿以下所有文字。]望長(zhǎng)安①于日下,目吳會(huì)②于云間。(向西北遙望長(zhǎng)安,遠(yuǎn)在夕陽(yáng)之下,向東北眺望吳會(huì),遠(yuǎn)在云海之間。①長(zhǎng)安:唐朝的國(guó)都。②吳會(huì):吳郡,治所在今江蘇省蘇州市。按:對(duì)文中的“云間”、“日下”歷來(lái)有兩種解釋,一種解釋是將“日下”、“云間”看作地名,“日下”復(fù)指“長(zhǎng)安”,“云間”復(fù)指“吳會(huì)”,全句譯為“遙望長(zhǎng)安,遠(yuǎn)眺吳會(huì)”。教材采用了這一說(shuō)法。另一種解釋是古今意義相同,將“日下”理解為“夕陽(yáng)之下”,“云間”理解為“云海之間”,形容滕王閣離京城和吳會(huì)距離遙遠(yuǎn)。本書(shū)采用第二種解釋。)[這兩個(gè)句子,表層是說(shuō)站在滕王閣,可以登高望遠(yuǎn),游目騁懷,視野開(kāi)闊,與上文“天高地迥,覺(jué)宇宙之無(wú)窮”呼應(yīng),但兩個(gè)句子,前句為主,后句為賓,后句陪襯前句,因此句子的重心落在寫(xiě)自己離京城越來(lái)越遠(yuǎn),也就是離仕途越來(lái)越遠(yuǎn),抒發(fā)仕途失意的感慨。]地勢(shì)極而南溟①深,天柱②高而北辰③遠(yuǎn)。(地勢(shì)盡于東南,南海深不可測(cè);天柱聳立西北,北極星高高懸掛。①南溟:即南冥,指南方的大海。《莊子·逍遙游》:“是鳥(niǎo)也,海運(yùn)則將徙于南冥,南冥者,天池也!雹谔熘簜髡f(shuō)中的擎天之柱!渡胶=(jīng)·神異經(jīng)》:“昆侖之山,有銅柱焉。其高入天,所謂天柱也。圍三千里,員周如削,銅柱下有屋,壁方百丈!雹郾背剑罕睒O星,這里暗指君王!墩撜Z(yǔ)·為政》:“為政以德,譬如北辰,居其所而眾星拱之。”)[這兩個(gè)句子后句是主,前句是賓,前句陪襯后句,表層意思是玄想宇宙的廣漠洪荒,實(shí)際也是抒發(fā)仕途失意的感慨:仰望君王,高高在上,好比北極星遙不可及!王勃原本才華橫溢,心高氣傲,因不滿皇宮的糜爛生活,寫(xiě)了一篇《檄周王雞》的文章得罪了高宗皇帝,被逐出京城,后又因擅殺官奴當(dāng)誅,遇赦除名,其父亦受累貶為交趾令,從而有一種從云端里跌落的感覺(jué)。面對(duì)美景盛宴自然要生出無(wú)限感慨,禁不住為懷才不遇而傷感,為前途渺茫而黯然!巴L(zhǎng)安于日下”四句,明寫(xiě)南(南溟)、北(北辰),暗藏東(吳會(huì))、西(長(zhǎng)安),抒寫(xiě)遠(yuǎn)離京城、失意流落之情。]關(guān)山難越,誰(shuí)悲失路①之人?萍水②相逢,盡是他鄉(xiāng)之客。(雄關(guān)高山難以越過(guò),誰(shuí)悲憫那迷路的人呢?在座的各位如浮萍在水上相聚,都是客居異鄉(xiāng)的人。①失路:比喻不得志。②萍水:萍浮于水面,飄泊無(wú)定,時(shí)聚時(shí)散,以喻人之偶然遇合,復(fù)又分散。)[這是兩個(gè)問(wèn)答句,前句問(wèn)后句答。一個(gè)問(wèn)句,表達(dá)了在厄境中渴望有人理解和同情的心愿,一個(gè)回答,說(shuō)明了無(wú)人理解和同情的原因。問(wèn)答之間,流露出懷才不遇、知音難覓的孤獨(dú)、失望的心緒,充滿了自我悲傷的情調(diào)。]懷帝閽①而不見(jiàn),奉宣室②以何年?(懷念朝廷卻越思念越相距遙遠(yuǎn)不能看見(jiàn),哪一年才能返回京城在宣室侍奉皇帝?①帝閽:原指天帝的守門(mén)人,這里指皇帝的宮門(mén)。屈原《離騷》:“吾令帝閽開(kāi)關(guān)兮,倚閶闔而望予!遍,hūn。②宣室:漢未央宮前殿正室,為皇帝召見(jiàn)大臣議事之處。賈誼遷謫長(zhǎng)沙四年后,漢文帝復(fù)召他回長(zhǎng)安,于宣室中問(wèn)鬼神之事。)[如果說(shuō)前面是委婉含蓄地表達(dá)失意的情緒,那么這兩句則是直抒胸臆,坦言心懷,寫(xiě)自己報(bào)國(guó)無(wú)路,濟(jì)世無(wú)門(mén),言辭哀婉,?楚動(dòng)人。]

 

從此段開(kāi)始,第四、五、六連續(xù)三段緊扣題目“餞”字,描寫(xiě)宴會(huì)盛況,感嘆人生際遇。本段開(kāi)頭兩個(gè)四字短句起過(guò)渡作用,從寫(xiě)登覽之樂(lè)回到寫(xiě)宴娛之歡。歌舞盛況,人才盛會(huì),使作者“逸興湍飛”。接著用“四美具,二難并”兩個(gè)三字短句,由描寫(xiě)轉(zhuǎn)為抒情,心緒也樂(lè)極而生悲。作者聯(lián)系個(gè)人身世,東、南、西、北,四面八方,用全方位的觀照與“登臨四望”的藝術(shù)手法,多側(cè)面具體發(fā)揮。“望長(zhǎng)安于日下”、“天柱高而北辰遠(yuǎn)”這些語(yǔ)句,暗喻了作者“關(guān)山難越”的厄運(yùn),“懷帝閽而不見(jiàn),奉宣室以何年”,則直抒報(bào)國(guó)無(wú)路,濟(jì)世無(wú)門(mén)的憤懣。

 

嗟乎!時(shí)運(yùn)不齊①,命途多舛②。(唉!時(shí)代和命運(yùn)往往不能一致,個(gè)人的命運(yùn)和前途多數(shù)不順暢。①時(shí)運(yùn)不齊:指時(shí)代和命運(yùn)不一致。時(shí)運(yùn),時(shí)和運(yùn)。不齊,不一致。這兩個(gè)句子的意思是說(shuō),我現(xiàn)在遇到的時(shí)代是很好的,可是自己的命運(yùn)不好。課本注釋:時(shí)運(yùn)不齊,是命運(yùn)不好;不齊,有蹉跎,有坎坷。本書(shū)未采用這一說(shuō)法。②舛:chuǎn,乖違,不順。)[這一句承上段而來(lái),王勃把自己和許多文人仕途的挫折歸結(jié)為命運(yùn)不好。在封建社會(huì)里,文人學(xué)士只能用這種宿命論的觀點(diǎn)來(lái)解釋自己不幸的人生遭際。]馮唐①易老,李廣②難封。(馮唐、李廣容易年老,覓侯封爵卻很艱難。①馮唐:西漢人,有才能卻一直不受重用。漢武帝時(shí)選求賢良,有人舉薦馮唐,可是他已有九十多歲,不能出仕做官了。事見(jiàn)《史記·馮唐列傳》。②李廣:漢武帝時(shí)名將,與匈奴作戰(zhàn)70余次,贏得了“飛將軍”的威名。他的軍吏及士卒有的封了侯,他雖然軍功卓著,卻沒(méi)有得到封邑。事見(jiàn)《史記?李廣列傳》)[此句用互文的手法,以人生“易老”與功名“難封”構(gòu)成對(duì)比,感嘆建功立業(yè)的艱難。]屈賈誼于長(zhǎng)沙,非無(wú)圣主①;竄②梁鴻③于海曲④,豈乏明時(shí)⑤?(把賈誼貶到長(zhǎng)沙,并非沒(méi)有圣明的君主;讓梁鴻到海邊隱居,難道不是在政治昌明的時(shí)代?①圣主:指漢文帝。漢文帝本想任賈誼為公卿,但因朝中權(quán)貴反對(duì),就疏遠(yuǎn)了賈誼,將他貶為長(zhǎng)沙王太傅。②竄:逃。③梁鴻:東漢人,因作詩(shī)諷刺君王,得罪漢章帝,避居齊魯、吳中。④海曲:海隅,指齊魯一帶臨海的地方。⑤明時(shí):政治昌明的時(shí)代,此指章帝時(shí)代。)[這里引用馮唐、李廣、賈誼、梁鴻四個(gè)事例,證明“時(shí)運(yùn)不齊,命途多舛”是一個(gè)普遍現(xiàn)象,即使在君主圣明、政治昌明的朝代里也有失意落魄之士,借以寬慰包括自己在內(nèi)的失意之人。文章句式多變,便于抒發(fā)內(nèi)心復(fù)雜的情感,一個(gè)嘆詞發(fā)端,引出無(wú)限愁緒,轉(zhuǎn)而兩組四字句聊以寬慰,最后兩組四六句,一個(gè)否定判斷,一個(gè)反詰論述,既擺明言之鑿鑿,無(wú)可置疑,又表達(dá)情之切切,無(wú)可奈何。]所賴君子見(jiàn)機(jī)①,達(dá)人知命②。(能夠依賴的是君子察覺(jué)事物的先兆,通達(dá)事理的人知道社會(huì)人事的規(guī)律。①君子見(jiàn)機(jī):有道之人事前洞察事物的動(dòng)向。機(jī),預(yù)兆!兑住は缔o下》:“君子見(jiàn)幾而作。”幾,通“機(jī)”。②達(dá)人知命:達(dá)人,通達(dá)事理的人。知命,知道命運(yùn)!兑住は缔o上》:“樂(lè)天知命故不憂!保這兩句總束上文,開(kāi)啟下文!熬右(jiàn)機(jī),達(dá)人知命”,是說(shuō)君子能夠看到時(shí)政的變化、自己的機(jī)運(yùn),待時(shí)而動(dòng);豁達(dá)的人,不去費(fèi)心功名,“樂(lè)天知命”,所以沒(méi)有憂愁。前一句表現(xiàn)了積極用世的思想,后一句表現(xiàn)了豁達(dá)的出世情懷。作者從中獲得解脫,精神為之一振,故發(fā)出下面的一番壯志豪情。]老當(dāng)益壯①,寧②移白首③之心?窮④且益堅(jiān),不墜青云之志⑤。(老了應(yīng)當(dāng)更有壯志,哪能在白發(fā)蒼蒼時(shí)改變自己的心志?處境艱難越發(fā)更加堅(jiān)強(qiáng),不放棄遠(yuǎn)大崇高的志向。①老當(dāng)益壯:《后漢書(shū)·馬援傳》:“丈夫?yàn)橹,窮當(dāng)益堅(jiān),老當(dāng)益壯!雹趯帲耗模矸丛懻Z(yǔ)氣的副詞。③白首:老人。④窮:“達(dá)”的反面,困厄失意,處境艱難。⑤青云之志:比喻遠(yuǎn)大崇高的志向!独m(xù)逸民傳》:“嵇康早有青云之志!保這是王勃對(duì)自己的警策之辭,表達(dá)了一種很高的境界,一種高尚的人生觀:不論在什么時(shí)候,什么情況下,遠(yuǎn)大的信念矢志不渝,做人的準(zhǔn)則堅(jiān)貞不移,不因年華易逝和處境困頓而自暴自棄。這種自強(qiáng)不息、砥礪進(jìn)取的美好節(jié)操,給人以深刻的啟迪,具有巨大的心靈震撼力。千百年來(lái),不知激勵(lì)過(guò)多少有志之士,使他們面對(duì)艱難險(xiǎn)阻的時(shí)候,總能執(zhí)著地追求自己的理想,處郁郁不得志的逆境中不消沉不放棄,在歷史的長(zhǎng)河中寫(xiě)出了無(wú)數(shù)燦爛的篇章。]酌貪泉①而覺(jué)爽,處涸轍②以猶歡。(喝了貪泉的水,仍然覺(jué)得心清氣爽;處在干涸的車轍中,還能樂(lè)觀開(kāi)朗。①貪泉:傳說(shuō)位于廣州附近的石門(mén),人飲了這里的水就會(huì)變得貪婪無(wú)厭!稌x書(shū)·吳隱之傳》,廉官吳隱之赴廣州刺史任,“未至州二十里,地名石門(mén),有水曰貪泉,飲者懷無(wú)厭之欲。隱之既至,語(yǔ)其親人曰:‘不見(jiàn)可欲,使人心不亂。越嶺喪清,吾知之矣!酥寥,酌而飲之,因賦詩(shī)曰:‘古人云此水,一歃懷千金。試使夷齊飲,終當(dāng)不易心!霸谥,清操愈厲,常食不過(guò)菜及干魚(yú)而已!膘,shà,飲。夷齊,即伯夷、叔齊。商朝時(shí)孤竹君的兩個(gè)兒子,父親死后,互讓君位,古人認(rèn)為他們非常清廉。詩(shī)的意思是說(shuō),像伯夷、叔齊這樣有德行的人即使喝了貪泉的水也能保持心地的純正,不被污染。②涸轍:先前有積水,后來(lái)又干枯了的車轍,比喻困厄的處境。涸,hé。《莊子·外物》里有鮒魚(yú)處涸轍的故事。)[引用這兩個(gè)典故意為處境艱難但能自得其樂(lè),表現(xiàn)樂(lè)觀開(kāi)朗的情懷。當(dāng)然這也是失意文人的一種無(wú)奈的苦笑:貪泉是志士所不愿喝也不應(yīng)喝的呀,涸轍是志士所不愿居也不應(yīng)居的呀!]北海雖賒,扶搖可接①;東隅已逝,桑榆非晚②。(北海雖然遙遠(yuǎn),乘著旋風(fēng)仍可以到達(dá);少年的時(shí)光雖然已經(jīng)消逝,珍惜將來(lái)的歲月還不算晚。①北海雖賒,扶搖可接:語(yǔ)出《莊子?逍遙游》:“有鳥(niǎo)焉,其名為鵬,背若泰山,翼若垂天之云,摶扶搖羊角而上者九萬(wàn)里,絕云氣,負(fù)青天,然后圖南,且適南冥也。”北海,就是《逍遙游》中說(shuō)的“北冥”。賒,shé,遠(yuǎn)。扶搖:猛烈的旋風(fēng)。②東隅已逝,桑榆非晚:語(yǔ)出《后漢書(shū)·馮異傳》:“失之東隅,收之桑榆!睎|隅,日出處,表示早。桑榆,一說(shuō)指桑樹(shù)和榆樹(shù)。日落時(shí)殘余日光照在桑樹(shù)榆樹(shù)端,因以“桑榆”指日暮。《太平御覽》卷三引《淮南子》:“日西垂,景在樹(shù)端,謂之桑榆!币徽f(shuō)桑、榆均為星名,出于西方,太陽(yáng)到桑和榆的位置,天色將晚。《文選》李善注:“日在桑榆,以喻人之將老!保作者從時(shí)空兩個(gè)方面進(jìn)行自我激勵(lì),也是自我安慰。一般人的信念是,“扶搖”不可乘,北海不可及;“東隅”已逝,“桑榆”必晚,但王勃一反世俗之見(jiàn),出人意料的超越空間,提出“扶搖可接”,超越時(shí)間,提出“桑榆非晚”,表明了雖身處逆境也不甘沉淪的壯志豪情.。]孟嘗①高潔,空余報(bào)國(guó)之情;阮籍②猖狂③,豈效窮途之哭!(我雖然和品行高潔的孟嘗那樣,空有滿腔的報(bào)國(guó)熱情;但怎能效法狂放不羈的阮籍,在無(wú)路可走時(shí)便慟哭而返?①孟嘗:字伯周,東漢會(huì)稽上虞人。曾任合浦太守,以廉潔奉公著稱,后因病隱居。桓帝時(shí),雖有人屢次薦舉,終不見(jiàn)用。事見(jiàn)《后漢書(shū)·孟嘗傳》。②阮籍:字嗣宗,晉代名士。他有時(shí)獨(dú)自駕車出行,到無(wú)路可走處便慟哭而返,借此宣泄不滿于現(xiàn)實(shí)的苦悶心情。事見(jiàn)《晉書(shū)·阮籍傳》。③猖狂:狂放、不拘禮法。按:這兩個(gè)句子是倒裝句,即“空余高潔孟嘗報(bào)國(guó)之情,豈效猖狂阮藉窮途之哭”。)[引用孟嘗的典故,感嘆自己報(bào)國(guó)無(wú)門(mén),引用阮籍的典故,反襯自己堅(jiān)定的意志,再一次申述不甘沉淪、力求振作的決心。]

 

第五段,承上段繼續(xù)抒情。先以“嗟乎”二字唱嘆而起,緊接著發(fā)“時(shí)運(yùn)不齊,命途多舛”的感慨,并征引馮唐、李廣、賈誼、梁鴻等人加以申述。繼之筆鋒陡轉(zhuǎn),以“所賴君子見(jiàn)機(jī),達(dá)人知命”領(lǐng)起,全力抒寫(xiě)壯志決不因老邁困頓而稍有變易,透露出樂(lè)觀向上的情懷。最后用一個(gè)反問(wèn)句煞住,表達(dá)了自己不甘沉淪的決心。峰回路轉(zhuǎn),柳暗花明,行文上具有搖曳生姿、起伏頓挫之妙。

 

勃,三尺①微命②,一介③書(shū)生。(我,一個(gè)地位低下的書(shū)生。①三尺:指代士。古代士佩三尺長(zhǎng)的紳!抖Y記·玉藻》:“紳長(zhǎng)制,士三尺,有司二尺有五寸!奔潱Y服上束帶的下垂部分。②微命:指身份卑微。③一介:一個(gè),一般用作自謙之詞。)[作者本是一個(gè)才華橫溢、心高氣傲之人,卻反復(fù)申述自己才疏學(xué)淺,地位低下,其復(fù)雜心情,一言難盡。]無(wú)路①請(qǐng)纓②,等③終軍之弱冠④;有懷投筆,慕宗愨⑤之長(zhǎng)風(fēng)。(雖然和終軍的年齡相同,卻沒(méi)有他那樣請(qǐng)纓報(bào)國(guó)的機(jī)會(huì);因仰慕宗愨“乘長(zhǎng)風(fēng)破萬(wàn)里浪”的遠(yuǎn)大志愿,所以也有班超那樣投筆從戎的抱負(fù)。①無(wú)路:沒(méi)有門(mén)路。②請(qǐng)纓:請(qǐng)求皇帝賜給長(zhǎng)纓!稘h書(shū)·終軍傳》:終軍,字子云,漢代濟(jì)南人。漢武帝時(shí),與南越和親,終軍時(shí)僅二十余歲,自請(qǐng)“愿受長(zhǎng)纓,必羈南越王而致之闕下”,于是,武帝令其出使往說(shuō)南越王。后來(lái)用“請(qǐng)纓”指投軍報(bào)國(guó)。③等:相同,用作動(dòng)詞。④弱冠:指二十歲。古代以二十歲為弱年,行冠禮,表示成年。⑤宗愨:字元干,南朝宋南陽(yáng)人,年少時(shí)很有抱負(fù),向叔父自述志向,云“愿乘長(zhǎng)風(fēng)破萬(wàn)里浪”。事見(jiàn)《宋書(shū)·宗愨傳》,愨,què。⑥投筆:即投筆從戎的省寫(xiě)。這里用東漢班超投筆從戎的故事,《后漢書(shū)·班超傳》:超“家貧,常為官傭書(shū)以供養(yǎng)。久勞苦,嘗輟業(yè)投筆嘆曰:‘大丈夫無(wú)它志略,猶當(dāng)效傅介子、張騫立功異域,以取封侯,安能久事筆研間乎?’”按:這兩個(gè)句子也是倒裝句,即“等終軍之弱冠,無(wú)路請(qǐng)纓;慕宗愨之長(zhǎng)風(fēng),有懷投筆”。)[先以終軍自比,慨嘆沒(méi)有終軍的幸運(yùn),再以班超、宗愨自許,表達(dá)遠(yuǎn)大志向。此二句承上段而來(lái),繼續(xù)借古寫(xiě)懷,抒發(fā)自己不甘做“一介書(shū)生”的心志。]舍簪笏①于百齡②,奉晨昏③于萬(wàn)里。(但現(xiàn)在,我不得不舍棄一生的功名富貴,到萬(wàn)里之外去早晚侍奉父親。①簪笏:zānhù,簪,束發(fā)戴冠時(shí)用來(lái)固定帽子的頭飾。笏,朝見(jiàn)皇帝時(shí)用來(lái)記事的手板。兩者都是官吏用物,這里代指官職。②百齡:百年,猶“一生”。③奉晨昏:指侍奉父母!抖Y記·曲禮上》:“凡為人子之禮……昏定而晨省!奔赐砩弦谈改赴矊,早晨要向父母請(qǐng)安。)[遙承前文“家君作宰,路出名區(qū)”,寫(xiě)自己現(xiàn)在不得不放棄對(duì)功名的追求,去萬(wàn)里之外探望父親。這個(gè)句子筆鋒一轉(zhuǎn),從對(duì)宇宙人生的無(wú)限感慨中又回到眼前現(xiàn)實(shí)。]非謝家之寶樹(shù)①,接②孟氏之芳鄰③。(不敢說(shuō)我是謝玄那樣的人才,卻能叁加這次盛會(huì),結(jié)識(shí)了諸位如當(dāng)年同孟嘉并坐的名師大家。①謝家之寶樹(shù):指謝玄!妒勒f(shuō)新語(yǔ)·言語(yǔ)》記謝安與侄謝玄答對(duì)事:“謝太傅問(wèn)諸子侄‘子弟亦何預(yù)人事,而正欲使其佳?’諸人莫有言者。”謝玄答曰:“譬如芝蘭玉樹(shù),欲使其生于庭階耳!焙髞(lái)就稱謝玄為謝家寶樹(shù)。②接:結(jié)交。③孟氏之芳鄰:有兩種解釋,一是指?jìng)髡f(shuō)中的孟軻的母親為教育兒子而三遷擇鄰,最后定居于學(xué)宮附近的故事。事見(jiàn)劉向《列女傳·母儀篇》。這里借孟母三遷的故事來(lái)指赴宴的嘉賓。另解指孟嘉的典故。《晉書(shū)?孟嘉傳》:孟嘉,字萬(wàn)年,江夏?人,“嘉少知名,太尉庾亮領(lǐng)江州,辟部廬陵從事。嘉還都,……轉(zhuǎn)勸學(xué)從事,褚裒時(shí)為豫章太守,正旦朝亮,裒有器識(shí),亮大會(huì)州府人士,嘉坐次甚遠(yuǎn),裒問(wèn)亮:‘聞江州有孟嘉,其人何在?’亮曰:‘在坐,卿但自覓!鰵v觀,指嘉謂亮曰:‘此君小異,將無(wú)是乎?’亮欣然而笑,喜裒得嘉,奇嘉為裒所得,乃益器焉。后為征西桓溫參軍,溫甚重之。九月九日,溫燕龍山,僚佐畢集,時(shí)佐吏并裝戎服,有風(fēng)至,吹嘉帽墮落,嘉不之覺(jué),溫使左右勿言,欲觀其舉止。嘉良久如廁,溫令取還之,命孫盛作文嘲嘉,著嘉坐處。嘉還見(jiàn),即答之,其文甚美,四坐嗟嘆!庇墒强芍,孟氏之芳鄰,當(dāng)指座上東晉名士庾亮、褚裒、桓溫、孫盛之屬,王勃借用來(lái)代稱滕王閣上諸公,隱然以孟嘉自比。本書(shū)采用第二種解釋。)[上句說(shuō)自己并不像謝家子弟那樣有才華,表示謙恭。下句說(shuō),自己能與參加宴會(huì)的各位嘉賓結(jié)交,十分慶幸。文章又回到題目,扣住一個(gè)“餞“字。]他日①趨②庭,叨陪鯉對(duì)③;今茲捧袂④,喜托龍門(mén)⑤。(以后,我將親臨府上像接受父親訓(xùn)示一樣,聆聽(tīng)諸位長(zhǎng)輩的教誨;今天,舉袖作揖謁見(jiàn)閻公和諸位,很高興好比登上龍門(mén)。①他日:將來(lái)、今后。②趨:徐趨,小步快走,這是表示對(duì)長(zhǎng)輩的恭敬。③叨陪鯉對(duì):叨:tāo,慚愧地承受,表示自謙。陪:比附。作者不敢以孔鯉自比,所以謙遜地說(shuō)“叨陪”。鯉對(duì),用孔鯉應(yīng)對(duì)父親孔子的故事來(lái)表示對(duì)在坐長(zhǎng)輩的尊敬。事見(jiàn)《論語(yǔ)·季氏》:孔子“嘗獨(dú)立,鯉趨而過(guò)庭。曰:‘學(xué)詩(shī)乎?’對(duì)曰:‘未也!粚W(xué)詩(shī),無(wú)以言!幫硕鴮W(xué)詩(shī)。他日,又獨(dú)立,鯉趨而過(guò)庭。曰:‘學(xué)禮乎?’對(duì)曰:‘未也。’‘不學(xué)禮,無(wú)以立!幫硕鴮W(xué)禮!雹芘躐牵号e起雙袖作揖,表示恭敬的姿勢(shì)。袂,mèi。⑤托龍門(mén):托,指寄托身子,這是客氣話。龍門(mén),地名,在今山西河津西北的黃河中,那里兩岸夾山,水險(xiǎn)流急,相傳鯉魚(yú)躍過(guò)龍門(mén)則變?yōu)轱w龍。這里借“登龍門(mén)”的說(shuō)法,表示由于謁見(jiàn)名人而提高了自己的身價(jià)!逗鬂h書(shū)·李膺傳》:“膺獨(dú)持風(fēng)裁,以聲名自高,士有被其容接者,名為登龍門(mén)!保這兩句是用客氣的語(yǔ)言收束對(duì)宴會(huì)的敘述。]楊意①不逢,撫凌云②而自惜;鐘期③既遇,奏流水以何慚?(我雖然沒(méi)有遇到楊得意那樣的引薦之士,只好撫弄自己的文賦而嘆息;但今天遇上了鐘子期那樣的知音,奏一曲高山流水又有什么羞愧呢?①楊意:楊得意的省稱,漢武帝時(shí)任掌管天子獵犬的官。②凌云:指司馬相如作《大人賦》,代指文學(xué)才華!妒酚洝に抉R相如列傳》,司馬相如經(jīng)蜀人楊得意引薦,方能入朝見(jiàn)漢武帝。“相如既奏《大人》之頌,天子大悅,飄飄有凌云之氣,似游天地之間。”作者用這個(gè)典故,感嘆自己雖有司馬相如的才華卻沒(méi)有司馬相如的運(yùn)氣。③鐘期:鐘子期的省稱!读凶印珕(wèn)》:“伯牙善鼓琴,鐘子期善聽(tīng)。伯牙鼓琴,志在高山,鐘子期曰:‘善哉,峨峨兮若泰山!’志在流水,鐘子期曰:‘善哉,洋洋兮若江河。’”鐘子期遂成伯牙知音,鐘子期死,伯牙終身不復(fù)鼓琴。作者用這個(gè)典故,意在說(shuō),遇到閻公這樣的知音,自己能在宴會(huì)上賦詩(shī)作文,再也沒(méi)有什么遺憾。)[這個(gè)句子是對(duì)上文的歸結(jié)!皸钜獠环辍,感嘆自己伯樂(lè)不遇,仕途不幸,照應(yīng)第四、五段;“鐘期既遇”,欣喜自己在宴會(huì)上巧逢知音,文章有幸,既收束本段,又自然地引起下文。]

 

第六段先承上段繼續(xù)引用典故,表達(dá)自己的遠(yuǎn)大志向,抒發(fā)其懷才不遇的悲憤。然后筆鋒一轉(zhuǎn),又回到宴會(huì),表明有幸赴宴,得以結(jié)識(shí)各位嘉賓的高興心情。

 

文章從第四段開(kāi)始轉(zhuǎn)入宴會(huì)的描寫(xiě),順勢(shì)宕開(kāi)去,抒發(fā)其人生際遇的感既,至本段又回到宴會(huì),文章大開(kāi)大合,收放自如,文思綿密,井然有序。

 

嗚呼!勝地不常,盛筵難再,蘭亭①已②矣,梓澤③丘墟。(唉!名勝的地方不能長(zhǎng)存,盛大的宴會(huì)難以再遇,蘭亭的聚會(huì)已經(jīng)是陳?ài)E,金谷園也已成為廢墟。①蘭亭:在今浙江省紹興市附近。晉穆帝永和九年即公元353年三月三日上巳節(jié),王羲之與群賢宴集于此,行修禊禮,祓除不祥。②已:過(guò)去、消失。③梓澤:即晉朝石崇的金谷園,故址在今河南省洛陽(yáng)市西北。)臨別贈(zèng)言①,幸承恩于偉餞;登高作賦②,是所望于群公。(離別時(shí)寫(xiě)幾句話作紀(jì)念,非常幸運(yùn)在這次宴會(huì)上承受大家恩愛(ài);登此高閣而寫(xiě)詩(shī)作賦,那就指望在座的諸公了。①贈(zèng)言:指留下這篇序文。②登高作賦:《韓詩(shī)外傳》卷七:“孔子曰:君子登高必賦!保└医弑蓱眩琚俣桃,一言③均賦④,四韻俱成。(冒昧地用盡鄙陋的心懷,恭敬地寫(xiě)下這篇小序,我的一首四韻小詩(shī)也已寫(xiě)成。①疏:書(shū)、撰寫(xiě)。②引:序。③一言:即下句“四韻”,指王勃在滕王閣宴席上寫(xiě)的《滕王閣詩(shī)》。④賦:寫(xiě)。)請(qǐng)灑潘江①,各傾陸海云爾②。(請(qǐng)各位像潘岳、陸機(jī)那樣,展現(xiàn)如江如海的文才吧。①潘江:潘江與下句“陸海”,指潘岳、陸機(jī),都是晉朝人。鐘嶸《詩(shī)品》:“ 陸才如海,潘才如江。”②云爾:語(yǔ)氣助詞,用在句尾,表示述說(shuō)完了。)

 

第七段,文章結(jié)尾,緊扣題目“別序”二字,說(shuō)明自己寫(xiě)《序》的緣由和對(duì)在坐諸公的期望。“嗚呼”一聲浩嘆,列出“蘭亭”“梓澤”的典故,寫(xiě)盡古今盛會(huì)曲終人散、無(wú)跡可尋的凄涼。“臨別贈(zèng)言”“登高作賦”,點(diǎn)出閻公召集這次宴會(huì)的主題和自己寫(xiě)序的緣起!案医弑蓱,恭疏短引,一言均賦,四韻俱成”,是說(shuō)自己不避淺陋,先寫(xiě)了序和詩(shī);“請(qǐng)灑潘江,各傾陸!笔瞧谕谧募钨e各展文才,各賦所懷。全文在這種禮讓中結(jié)束,不失分寸,非常得體。


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/gaozhong/245021.html

相關(guān)閱讀:語(yǔ)文寫(xiě)作指導(dǎo):七字作文法