被動(dòng)語態(tài)強(qiáng)調(diào)“賓”,用be加上“過去分”。
“be”要隨著主語變,人稱時(shí)態(tài)要弄準(zhǔn)。
“行為對象”作主語,邏輯主語“by”來引。
原句若是雙賓語,一變“主”來一保“賓”。
“間賓”要把主語變,原來“直賓”還是“賓”。
“直賓”要把主語變,“間賓”前加“to”最稱心。
唯有原“賓”是“復(fù)合”,只有變賓要當(dāng)心。
原句“賓補(bǔ)”變“主補(bǔ)”,位置不必挪寸分。
情態(tài)動(dòng)詞變“被動(dòng)”,情態(tài)加be加過分。
如若“情態(tài)”后帶to,變后有to才弄準(zhǔn)。
“短語動(dòng)詞”變“被動(dòng)”,相當(dāng)“及物”莫疑心。
不過其后“介”或“副”,變后還得要承認(rèn)。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/gaozhong/263280.html
相關(guān)閱讀:英語語法順口溜:數(shù)次變序數(shù)詞的規(guī)律及讀法口訣