牽著鼻子走

編輯: 逍遙路 關(guān)鍵詞: 高中英語 來源: 高中學(xué)習(xí)網(wǎng)

  鼻子是我們的嗅覺工具,也是我們的呼吸器官,是人體的一個重要組成部份。英語里有不少成語和俗語等習(xí)慣用語都和鼻子有聯(lián)系的。比如to follow your nose是一直走的意思,或者是隨著你聞到的味道去找什么東西,或什么地方。又比如to pay through the nose是指付出很高價錢。



  這次我們要介紹另外兩個和鼻子有關(guān)的習(xí)慣用語。第一個是 to be led by the nose。To be led by the nose是一種很不愉快的經(jīng)歷。它的意思就是一個人全部在別人的控制之下,就像一頭牲口被人用繩子牽著鼻子走一樣。那么to be led by the nose在一般情況下的用法是怎么樣的呢?下面這句話就是一個例子:


  "Ed's wife is a strong-minded woman and leads him around by the nose." 埃德的太太是一個個性很強的人,埃德簡直就是被她牽著鼻子走。


  下面我們再來舉一個例子。這是一個爸爸在給他的兒子提供一些忠告:


  "Remember, Son, don't let other people lead you around by the nose. You'll get along a lot better in life if you use your own judgment and do what you yourself think is the right thing."


  兒子,你可千萬要記住不要讓別人牽著你的鼻子走。要是你能用你自己的判斷力,做你認為是對的事,那你的日子會過得好得多。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/gaozhong/298991.html

相關(guān)閱讀:英語分類詞匯歸納:道路