宋濂
鄧弼,秦人也,身長七尺,能以力雄人。鄰牛方斗不可擘拳其脊折仆地然好使酒怒視人人見輒避,曰:
“
狂生不可近,近則必得奇辱。
”
一日,獨飲娼樓,兩書生過其下,急牽入共飲。兩生素賤其人,力拒之。弼怒曰:
“
君終不我從,必殺君,亡命走山澤耳,不
”
兩生不得已,從之。酒酣,解衣箕踞。兩生雅聞其酒狂,欲起走,弼止之曰:
“
勿走也!今日非速君飲,欲少吐胸中不平氣耳。四庫書
”
兩生遽摘七經(jīng)數(shù)十義扣之,弼歷舉傳疏,不遺一言。弼笑曰:
“
君等伏乎未也?
”
兩生不敢再有問。弼被發(fā)跳叫曰:
“
古者學(xué)在養(yǎng)氣,今人一服儒衣,反奄奄欲絕,徒欲馳騁文墨,兒撫一世豪杰。此何可哉!君等休矣。
”
兩生素負多才藝,聞弼言,大愧。歸,詢其所與游,亦未嘗見其挾冊呻吟也。
泰定末,德王執(zhí)法西御史臺,弼造書數(shù)千言,袖謁之。閽卒不為通,弼連擊踣數(shù)人,王令隸人?入。弼盛氣曰:
“
公奈何不禮壯士?今天下雖號無事,東海島夷,尚未臣順;西南諸蠻,雖曰稱臣奉貢,而稱制與中國等。誠得如弼者一二輩,驅(qū)十萬橫磨劍伐之,則東西為日所出入,莫非王土矣。公奈何不禮壯士!
”
王曰:
“
爾自號壯士,百萬軍中,可刺大將乎?
”
曰:
“
能。
”
王曰:
“
姑試之。
”
陰戒善槊者五十人,馳馬出東門外。暨弼至,眾槊進進,弼虎吼而奔,人馬辟易五十步。已而煙塵漲天,但見雙劍飛舞,連斫馬首墮地。王撫髀歡曰:
“
誠壯士!誠壯士!
”
乃命勺酒勞弼,弼立飲不拜。
王上章薦諸天子,會丞相與王有隙,格其事不下。弼嘆曰:
“
天生一具銅筋鐵肋,不使立勛萬里外,乃槁死三尺蒿下,命也,亦時也。尚何言!
”
遂入王屋山為道士,后十終。
5.對下列句子中加點的詞的解釋,不正確的一項是(
)(
3
分)
A
.兩生素賤其人,力拒之
賤:鄙視
B
.今日非速君飲,欲少吐胸中不平氣耳
速:邀請
C
.兩生素負多才藝,聞弼言,大愧
負:享有
D
.詢其所與游,亦未嘗見其挾冊呻吟也
呻吟:
吟誦
6.下列各組句子中,加點詞的意義和用法都相同的一組是(
)(
3
分)
A
、
①
兩生雅聞其酒狂,欲起走
②
詢其所與游,亦未嘗見其挾冊呻吟也
B
、
①
此何可哉!君等休矣
②
命也,亦時也。尚何言
C
、
①
雖曰稱臣奉貢,而稱制與中國等
②
弼虎吼而奔,人馬辟易五十步
D
、
①
乃命勺酒勞弼,弼立飲不拜
②
不使立勛萬里外,乃槁死三尺蒿下
7
、下列斷句中正確的一項是:(
)(
3
分)
A
、鄰牛方斗不可擘
/
拳其脊
/
折仆地然
/
好使酒
/
怒視人人
/
見輒避
B
、鄰牛方斗
/
不可擘拳
/
其脊折仆地
/
然好使酒
/
怒視人人
/
見輒避
C
、鄰牛方斗不可擘
/
拳其脊
/
折仆地
/
然好使酒
/
怒視人
/
人見輒避
D
、鄰牛方斗
/
不可擘拳
/
其脊折仆地然
/
好使酒
/
怒視人
/
人見輒避
8
.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項是(
)(
3
分)
A.鄧弼,秦地人,身材高大,力氣極大,而且嗜好喝酒,常常借酒使性,羞辱旁人,因此大家看見他就都遠遠地躲避開。
B.鄧弼強拉兩位儒生到娼樓喝酒,并與他倆比試學(xué)問。鄧弼博通經(jīng)傳,讓兩儒生非常羞愧,自此他倆再也不敢拿書吟誦。
C.鄧弼帶著文稿,強闖德王府,建議德王要居安思危,禮賢下士,并指出,若能這樣做,就能安撫邊夷,天下皆為王土。
D.德王向朝廷舉薦鄧弼,但丞相與德王不和,便從中作梗阻止。鄧弼因此悲嘆自己生不逢時,壯志難酬,于是遁跡山林。
9
.(
10
分)
(
1
)翻譯下面的句子(
7
分)
①
君終不我從,必殺君,亡命走山澤耳,不能忍君苦也!
【翻譯】:
②
四庫書從君問,即不能答,當(dāng)血是刃。
【翻譯】:
(
2
)從文章中找出能直接體現(xiàn)鄧弼狂士性格特點的兩個事例。(可自己概括,也可引用原文)
(3
分
)
參考答案:中小學(xué)作文閱讀答案網(wǎng)整理
5
.【答案】:C(負:仗恃,自負)
6
.【答案】:A
①②
均為人稱代詞,指鄧弼。
B
①
疑問副詞,
“
怎么
”
;
②
疑問代詞,
“
什么
”
。
C
①
連詞,表轉(zhuǎn)折,
“
卻
”
;
②
連詞,表承接,或表修飾。
D
①
副詞,表順接,
“
于是
”
;
②
副詞,表逆接,
“
竟
”
。
7
.【答案:】
C
8
.【答案】:B
原文是
“
歸,詢其所與游,亦未嘗見其挾冊呻吟也。
”
意思是說:兩書生回家后,詢問與鄧弼交往的人,大家都說從未見過鄧弼拿書本吟誦。)
9.
①
【翻譯】:如果你們一定不依從我,我一定殺了你們,然后逃到山林中,絕不能忍受你們的羞辱!
(
4
分。
“
不我從
”
1分,
“
亡命走山澤耳
”2
分,
“
不
”
1分。)
②
【翻譯】:四庫書(經(jīng)史子集)任憑你們提問,如果我不能回答,一定讓這把刀染上鮮血。(3分。
“
四庫書從君問
”
1分,
“
即
”
1分,
“
血是刃
”
1分。)
(
2
)
①
君終不我從,必殺君,亡命走山澤耳。
②
閽卒不為通,弼連擊踣數(shù)人。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/gaozhong/335326.html
相關(guān)閱讀: