蘇轍
(選自《欒城集》,有刪改)
高安丐者趙生,敝衣蓬發(fā),未嘗沐洗,好飲酒,醉輒毆詈其市人。雖有好事時(shí)召與語,生亦慢罵,斥其過惡。故高安之人皆謂之狂人,不敢近也。然其與人遇,雖未嘗識(shí),皆能道其宿疾與其平生善惡。以此,或曰:“
此非有道者耶?”
元豐三,予謫居高安,時(shí)見之于途,亦畏其狂,不敢問。是歲歲莫,生來見予。予詰之曰:“
生未嘗求人,今謁我,何也?”
生曰:“
吾意欲見君耳。”
生嘗告予:“
吾將與君夜宿于此。”
予許之。既而不至,問其故,曰:“
吾將與君游于他所,度君不能無驚,驚或傷神,故不敢。”
予曰:“
生游何至?”
曰:“
吾常至太山下,所見與世說地獄同,君若見此,歸當(dāng)不愿仕矣。”
予曰:“
何故?”
生曰:“
彼多僧與官吏。僧逾分,吏暴物故耳。”
予曰:“
生能至彼,彼人亦知相敬耶?”
生曰:“
不然,吾則見彼,彼不吾見也。”
因嘆曰:“
此亦邪術(shù),非正道也。君能自養(yǎng)使氣與性俱全,則出入之際,將不學(xué)而能,然后為正也。”
予曰:“
養(yǎng)氣請(qǐng)從生說為之,至于養(yǎng)性奈何?”
生不答。一日生笑曰:“
嘗問我養(yǎng)性,今有夢、覺之異,則性不全矣。”
予矍然異其言。自此知生非特挾術(shù),亦知道者也。
生兩目皆翳,視物不明。然時(shí)能脫翳見瞳子,碧色。嘗自言生于甲寅,今一百二十七矣。家本代州,名吉。事五臺(tái)僧,
不能終,
棄之,
游四方。少無行,
所為多不法,
與揚(yáng)州蔣君俱學(xué)。蔣惡之,以藥毒其目,遂翳。
生喜禽鳥六畜,常以一物自隨,寢食與之同。居興國,畜駿騾,為騾所傷而死。予聞?dòng)械勒邜喝酥嘁詯貉苑x行自晦,然亦不能盡掩,故德順時(shí)見于外。今余觀趙生,鄙拙忿隘,非專自晦者也,而其言時(shí)有合于道。
4
.對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是(3
分)
A
.是歲歲莫,生來見予
莫:通“
暮”
,末。
B
.僧逾分,吏暴物故耳
暴:糟蹋。
C
.自此知生非特挾術(shù)
特:特別。
D
.居興國,畜駿騾
畜:飼養(yǎng)。
5
.下列句子中,全部表現(xiàn)趙生是率性之人的一組是(3
分)
①
雖有好事時(shí)召與語,生亦慢罵,斥其過惡
②
吾意欲見君耳
③
此亦邪術(shù),非正道也
④
今有夢覺之異,則性不全矣
⑤
嘗自言生于甲寅,今一百二十七矣
⑥
常以一物自隨,寢食與之同
A
.①③⑥ B
.①②⑥ C
.②④⑤ D
.③⑤⑥
6
.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項(xiàng)是(3
分)
A
.乞丐趙生本名吉,兩眼有白膜,少時(shí)品行不端,不太守法,經(jīng)常蓬頭垢面,好飲酒,酒醉就打罵人,讓人不敢親近,因而被人毒傷了眼睛。
B
.趙生夜游太山,見到許多生活在地獄中的僧人和官吏,認(rèn)為作者見到一定會(huì)停止為官之心,怕他心驚神傷,便沒有帶他一起去游玩。
C
.作者被貶居住在高安,起初不敢接近趙生;趙生主動(dòng)上門拜訪,與之探討夜游太山、出入陰陽兩界的“
邪術(shù)”
與“
正道”
,使作者接受了他的“
養(yǎng)氣”
之說。
D
.文章描寫了趙生各種異于常人的鄙俗、拙劣、憤恨、困窘的言行,指出他雖不善于掩飾自我,但仍然是個(gè)持有“
術(shù)”
且懂得“
道”
的人。
7
.把文言文閱讀材料中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10
分)
(1)
雖未嘗識(shí),皆能道其宿疾與其平生善惡。(5
分)
(2)
予聞?dòng)械勒邜喝酥嘁詯貉苑x行自晦,然亦不能盡掩。(5
分)
參考答案:中小學(xué)作文閱讀答案網(wǎng)整理
4. C
項(xiàng),特:僅、只。答案 C
5. ③
是趙生對(duì)“
道”
、“
術(shù)”
的理解,④
是趙生對(duì)養(yǎng)性的議論,⑤
表現(xiàn)不出趙生的率性。答案 B
6. A
項(xiàng),因果關(guān)系不當(dāng)。答案 A
7.
答案 (1)
即使不曾認(rèn)識(shí),也都能說出這人多的疾病和他平生的善惡行徑。
(2)
我聽說有道的人討厭別人了解他,大多用不好的言語、丑惡的行為來隱匿自我,然而也不能全部遮掩住。
《乞者趙生傳》譯文:
高安乞丐趙生,衣服破舊,頭發(fā)蓬亂,不曾沐浴清洗,喜好飲酒,喝醉酒就毆打責(zé)罵街市里的人。即使有好事的人時(shí)常召他談話,趙生也謾罵人家,斥責(zé)他的過錯(cuò)和惡行。所以高安的人都稱他是狂人,不敢親近他。但是他與人交往,即使不曾認(rèn)識(shí),也都能說出這人的多疾病和他平生善惡行跡。因?yàn)檫@個(gè),有人說:“
這不是有道之人嗎?”
元豐三,
我被貶謫居住在高安,有時(shí)在路途上見到他,也害怕他的狂妄,不敢詢問。這末,趙生前來拜見我。我問他說:“
你不曾求過人,如今拜見我,為什么呢?”
趙生說:“
我心里想見你呀。”
趙生曾經(jīng)告訴我說:“
我將和你在這里夜宿。”
我答應(yīng)了他。不久卻沒有來,問他原因,趙生說:“
我將和你到別的地方游玩,考慮你不可能不受驚嚇,驚嚇或許傷了心神,所以不敢喊你。”
我回答說:“
你到哪里游玩的?”
趙生說:“
我經(jīng)常到泰山下,所見的情況與世上說的地獄相同,你如果見到這些,回來后應(yīng)當(dāng)不愿做官了。”
我說:“
什么緣故?”
趙生說:“
那里有很多僧人與官吏。僧人超出本分,官吏糟蹋財(cái)物的緣故(才到那兒)。”
我說:“
你能到他們那兒,他們也知道尊敬你嗎?”
趙生說:“
不是這樣,我能見到他們,他們卻不能見到我。”
趙生于是嘆息說:“
這也是歪門邪術(shù),不是正道啊。你能夠自我修養(yǎng)使精氣與本性俱全,那么出入生死之間,將不用學(xué)就會(huì),這樣以后才算是正道。”
我回答說:“
養(yǎng)氣請(qǐng)?jiān)试S我聽從你的說法去做,至于養(yǎng)性該怎么辦呢?”
趙生沒有回答。一天趙生笑著說:“
你曾經(jīng)問我如何養(yǎng)性,如果有夢、醒的差異,那么本性就不全了。”
我非常吃驚,認(rèn)為他的話與眾不同。從此知道趙生不僅僅持有方術(shù),也是知道道的人啊。
趙生兩眼有白膜,看東西不清楚。但時(shí)常能脫開白膜看到瞳孔,是碧綠色的。他曾經(jīng)自己說生于甲寅,至今一百二十七了。趙生家本來是代州的,名叫吉。侍奉五臺(tái)山一個(gè)僧人,不能堅(jiān)持到底,離開了他,游走四方。少時(shí)期沒有品行,所做大多是不合法的事,和揚(yáng)州蔣君一同學(xué)習(xí)。蔣討厭他,用藥毒傷他的眼睛,于是就長了白膜。
趙生喜歡禽鳥和六畜,經(jīng)常帶著這其中的一樣跟隨自己,和它一起睡覺吃飯。居住在興國時(shí),他畜養(yǎng)了一頭高大的騾子,被騾子踢傷而死。我聽說有道的人討厭別人了解他,大多用不良的言語、丑惡的行為來隱匿自我,然而也不能全部遮掩住,所以德行和謹(jǐn)慎時(shí)常表現(xiàn)在外面,F(xiàn)在我看趙生,他的鄙俗、拙劣、忿恨、困窘,并非專門用來隱匿自我,但他的言語時(shí)常有合于道的。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/gaozhong/346275.html
相關(guān)閱讀: