歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓練學習方法!

《布萊克?沃茲沃斯》閱讀答案

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 高中小說閱讀 來源: 逍遙右腦記憶


布萊克 沃茲沃斯 一天下午大約四點鐘的時候,來了一個非常古怪的流浪漢。我放學回家,聽到他在叫我: 小弟弟,我可以進你家的院子嗎 ? 他身材瘦小,穿戴整齊,戴著一頂帽子,穿 布萊克·
沃茲沃斯
一天下午大約四點鐘的時候,來了一個非常古怪的流浪漢。我放學回家,聽到他在叫我:“
小弟弟,我可以進你家的院子嗎?”
他身材瘦小,穿戴整齊,戴著一頂帽子,穿著一件白襯衫和一條黑褲子。

我問道:“
你想干啥?”
他說:“
我想看看你們的蜜蜂。”

我家院里有四棵大王棕桐樹的幼樹,上面聚滿了不請自來的蜜蜂。

媽媽走出來,上下打量著他,極不友善地問:“
你要干嗎?”
那人說:“
我想看看你們的蜜蜂。”

我看出媽媽有些不放心。她對我說:“
待在這兒,他看蜜蜂時盯著他點兒。”

我們一塊兒看著蜜蜂。他和我,蹲在棕桐樹下,大約有一個小時的光景。

那人說:“
我喜歡看蜜蜂,小弟弟,你喜歡看蜜蜂嗎?”
我說:“
我可沒那工夫。”

他說:“
我能一連看上好幾天。

我說:“
你是干什么工作的,先生?”

他站起身來說:“
我是詩人。”

世界上最偉大的詩人。”
他說 ,“
就是看到一朵像牽牛花一樣的小花,我都想哭出來。”
我問:“
你為啥哭?” “
為啥?
等你長大了就會明白啦。你成了詩人以后,任何一件事都會使你哭出來的。”

他掏出一張印有鉛字的紙片,說:“
這上面是首描寫母親的最偉大的詩篇。我打算賤賣給你,只要四分錢。”

我跑進屋,說道:“
媽,你想花四分錢買一首詩嗎?”

媽媽說:“
你聽著,告訴那個該死的家伙,趕快給我夾起尾巴滾出去。”
沃茲沃斯(他告訴我這是他的名字)說:“
這就是詩人的遭遇。”

大約一周以后的一天下午,在放學回家的路上,我在米格爾街的拐彎處又見到了他。
他說:“
我已經(jīng)等你很久啦,我院里有棵挺好的芒果樹,是西班牙港最好的一棵,F(xiàn)在芒果都熟透了,紅彤彤的,果汁又多又甜。我就為這事在這兒等你,一來告訴你,二來請你去吃芒果。

他住在阿爾貝托街上的一間小棚屋里。院子里綠茵茵的,還有一棵高大的芒果樹、一棵可可樹和一棵李子樹,這地方看上去很荒涼,好像根本不在城里。

他說得不錯,芒果汁又多又甜,我一連吃了六個。橘黃色的芒果汁順著胳膊一直流到臂膀上,從嘴角流到下巴上,我的襯衫也染上了果汁。
我很喜歡他的小房間,里面的家具不多,但看上去干凈、舒服,可也顯得很冷清。一天我問他為什么在院里留這么多灌木叢,會不會使這兒太潮濕。

他說:“
聽著,我給你講個故事。很久很久以前,有個男孩遇見一位姑娘,他們很快相愛了,他們彼此深深地愛著,后來就結(jié)婚了。他倆都是詩人,少喜歡優(yōu)美的文學,姑娘酷愛花草樹木。他們在一間小房子里生活得非常愉快。有一天,女詩人對那位少詩人講:‘
咱們家里又要增加一個詩人啦!’
但是,那個小詩人并沒有出生,因為姑娘死了,他也隨她去了,死在姑娘的肚子里。姑娘的丈夫非常難過,決定從此再也不去動姑娘花園里的一草一木。于是,花園留下來了,樹木、花草沒人管理,越長越高。”

我看著沃茲沃斯,當講述這個動人的故事時,他顯得更加蒼老。

一天在他院里,他告訴我一個重要的秘密,他正在寫一首詩。

他說:“
這可不是一首普通的詩,它是世界上最偉大的詩篇。”

他說:“
到現(xiàn)在,我已經(jīng)寫了五啦,每月只寫一行,不過肯定是非常出色的一行。我希望能把一個月的體會感受全部傾注到這行詩句中去。這樣二十二以后,我就會寫出一首震撼全人類的詩篇。”

我問:“
上個月寫的那行是什么?”

他仰起頭看著天空說:“
往昔深邃而奇妙。”

但是,從此我再也沒有聽到那首世界上最偉大的詩篇。

我覺得他一天天在衰老下去。

一天,我到他的小房子里去看望他,發(fā)現(xiàn)他躺在小床上。他看上去是那么虛弱、蒼老。

他說:“
詩寫得不太順利。”

二十歲的時候,我好像有使不完的勁。”
他喃喃述說著,他的臉驟然變得更加蒼老、疲倦。“
可那……
那已是很久以前的事啦。”

突然,我敏銳地感覺到了什么,我在他的臉上清楚地看到了這一點。誰都會看出的,死神已經(jīng)爬上了那張布滿皺紋的面孔。

他看著我,看見我眼含熱淚,掙扎著坐起來。

他說:“
過來。”
我走過去坐到他的膝蓋上。


他看著我的眼睛說:“
嗯,你也看到它了,我一直說你具有詩人的眼光。”

看上去他并不難過,這使我再也控制不住,大聲哭了起來。

他把我摟到他那瘦削的胸前,說:“
你想聽我再給你講個有趣的故事嗎?”
他沖我鼓勵地微笑著。

可是我什么也說不出來。


他說:“
我給你講完這個故事后,你要答應(yīng)我馬上回家,再也不要來看我了,好嗎?”

我點點頭。

他說:“
很好,現(xiàn)在聽我講,以前我給你講過一個關(guān)于少詩人和女詩人的故事,你還記得嗎?
那不是真事,是我編出來的。還有那些什么作詩和世界上最偉大的詩,也是假的。你說這是不是你聽過的最好笑的事情?”

他的聲音中斷了。

我離開了小房子,跑回家,大哭了起來。像詩人一樣,看到什么都想哭。

一后,我又來到阿爾貝托街,可是再也看不到那棟小房子了。一棟兩層樓的建筑取代了它。芒果樹、可可樹還有李子樹也被人們砍倒了,留下的只是一片水泥磚鋪成的地面。

(節(jié)選自奈保爾《米格爾街》,有刪改)
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/gaozhong/368547.html

相關(guān)閱讀:《諾耶夫花園》閱讀答案
阿來《天火》閱讀答案
《我仍然愛你 (日?黑井千次)》閱讀答案
張愛玲《!烽喿x
《廠子 曾平》閱讀答案