獐
【清】侯方域
客有過(guò)侯子以獐獻(xiàn)者。侯子曰:“
獐可馴乎?”
客曰:“
夫至德之世,獸可同群而游,今子無(wú)乃有所不信耶,而何獐之疑歟?”
侯子曰:“
然。”
營(yíng)室而授獐焉。王仲鳧聞之,曰:“
子之不善于獐也審矣,曷以授余?”
侯子曰:“
子之庭有二物焉,其大者類西旅氏之獒①
,而小而駿者韓子盧之裔②
也,是皆有欲于獐,奈何?”
仲鳧笑曰:“
子非特不善于獐也,又且不知吾二犬。吾將導(dǎo)獐而見之二氏,侵假③
而共牢以為食,侵假而共寢以為處,侵假而相與為友,而日以益善,予因而安之,豈更害哉?”
侯子曰:“
雖然,子曷使童子守之,而猶授獐以索?”
仲鳧默然不應(yīng)。
居三日,仲鳧以告曰:“
吾廢吾童子矣。視二氏之貌,且翦翦④
焉適矣。”
又居三日,仲鳧以告曰:“
吾廢吾索矣。視二犬之情,且煦煦⑤
然親矣;雖然,獐猶有間焉。”
又居三日,仲鳧以告曰:“
獐無(wú)間矣,與二犬者為一矣。”
又居三日,而二犬伺獐之寢也噬之,獐竟以死。
仲鳧蹙然不悅,而語(yǔ)侯子以其狀
。侯子曰:“
子固未知之耶?向二犬之翦翦焉若適者,所以餌吾童子也,既而煦煦焉若親者,所以餌去其索,而恐或?yàn)橹;既而示之以無(wú)間者,乃所以餌夫獐也。撤其防,去其援,而又探得其情,此西楚霸王之無(wú)所用其力,而南宮萬(wàn)之所以斃也,何況于獐哉?仲鳧大怒,抽戈以逐二犬。侯子曰:“
無(wú)庸也,夫世之相與為友,日以益善,反出其不意而害之者,其智非始于二犬也。”
或曰:“
是獐也,狷中而狹外,類于人恒有所不可者,即無(wú)二犬,亦將有災(zāi)焉。”
(
選自《壯悔堂文集》,有刪改)
【注】①
西旅氏:
古代對(duì)少數(shù)民族國(guó)家的稱呼。 獒:
猛犬。②
韓子盧:
獵犬名。裔:
后代。③
侵假:
逐漸。④
翁翁:
和睦的樣子。 ⑤
煦煦:
和悅的樣子。
2.
對(duì)下列加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是(3
分)
A.
客有過(guò)侯子以獐獻(xiàn)者
過(guò):
拜訪
B.
子之不善于獐也審矣
審:
審察
C.
吾廢吾索矣
廢:
去除
D.
所以餌童子也
餌:
迷惑
3.
以下各組句子中,全都能表現(xiàn)侯子對(duì)兇犬害獐有所警惕的一組是(3
分)
①
獐可馴乎 ②
是皆有欲于獐,奈何
③
又且不知吾二犬 ④
子曷使童子守之
⑤
而猶授吱獐以索 ⑥
亦將有災(zāi)焉
A. ①③⑥ B. ①②④ C. ②④⑤ D.③⑤⑥
4.
下列對(duì)文章有關(guān)內(nèi)容的概括與分析,不正確的一項(xiàng)是(3
分)
A.
侯子建造獸圈接受了別人送的一只獐子,后來(lái)又把它轉(zhuǎn)送給王仲鳧。
B.
王仲鳧認(rèn)為侯子不善于馴養(yǎng)獐子,他打算讓獐子和他的兩只兇犬成為朋友。
C.
兩只兇大假意親近獐子,使主人和獐子失去戒心,然后伺機(jī)咬死了獐子。
D.
作者敘述這個(gè)故事意在告誡人們.
對(duì)于兇犬不可喪失警惕,謹(jǐn)防被咬。
5.
請(qǐng)把文中劃?rùn)M線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(6
分)
(1
)予因而安之,豈更害哉?(3
分)
譯:________________________________________________________
(2
)仲鳧蹙然不悅,而語(yǔ)侯子以其狀 (3
分)
譯:________________________________________________________
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/gaozhong/376628.html
相關(guān)閱讀:《蘇氏文集序》閱讀答案及翻譯
《醫(yī)戒 (明)李東陽(yáng)》閱讀答案及翻譯
陳子昂《復(fù)仇議狀》閱讀答案及答案
“孟軻受業(yè)于子思,既通,游于諸侯”閱讀
“賀,字長(zhǎng)吉,鄭王之孫也”閱讀答案及翻譯