①齊宣王見(jiàn)顏?,曰:“前
!
”?亦曰:“王前
!
”宣王不說(shuō)。左右曰:“王,人君也;?,人臣也。王曰‘?前’,?亦日‘王前’,可乎
?
”對(duì)曰:“夫?前為慕勢(shì),王前為趨士;與使?為慕勢(shì),不如使王為趨士。”王忿然作色曰:“王者貴乎
?
士貴乎
?
”對(duì)曰:“士貴耳,王者不貴。”王曰:“有說(shuō)乎
?
”曰:“有。昔者秦攻齊,令曰:‘有敢去柳下季壟②五十步而樵采者,死不赦。’令曰:‘有能得齊王頭者.封萬(wàn)戶(hù)侯,賜金千鎰。’由是觀之,生王之頭,曾不若死士之壟也。”宣王日:“嗟乎
!
君子焉可侮哉?寡人自取病耳
!
及今聞君子之言,愿請(qǐng)受為弟子。且顏先生與寡人游,食必太牢,出必乘車(chē),妻子衣服麗都。”
②顏?辭日:“夫玉生于山,制則破焉,非弗寶貴矣,然夫璞不完。士生乎鄙野,推選則祿焉,非不得尊遂也,然而形神不全。?愿得歸,安步以當(dāng)車(chē),無(wú)罪以當(dāng)貴,清靜貞正以自虞③”則再拜而辭去也。
(
選自《戰(zhàn)國(guó)策·齊策》
)
【注釋】①顏?
(chù)
:齊國(guó)隱士。
②
柳下季:即柳下惠,姓展名禽字季,魯國(guó)賢人,居于柳下。壟:墳?zāi)。③虞:?ldquo;娛”,歡樂(lè)。
17
.解釋下列句中加點(diǎn)詞的意思。
(4
分
)
(1)
有敢去
柳下季壟五十步而樵采者
(
)
(2)
曾
不若死士之壟也
(
)
(3)
寡人自取病
耳
(
)
(4)
士生乎鄙
野
(
)
18
.下列句子中加點(diǎn)詞用法相同的一項(xiàng)是
(
)(2
分
)
A
.清靜貞正以
自虞
而陋者乃以
斧斤考擊而求之
B
.則再拜而
辭去也
人非生而
知之者
C
.王者貴乎
叫囂乎
東西
D
.王前為
趨士
若屬皆且為
所虜
19
.用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯下列句子。
(6
分
)
(1)
與使?為慕勢(shì),不如使王為趨士。
(2)
?愿得歸,安步以當(dāng)車(chē),無(wú)罪以當(dāng)貴。
20
.第①段在和齊宣王的論爭(zhēng)中,顏?所持的觀點(diǎn)是“
_________
”,表現(xiàn)出顏?
__________
的性格特點(diǎn)。
(2
分
)
21
.第②段顏?怎樣表達(dá)自己的人生追求?請(qǐng)從“說(shuō)話(huà)藝術(shù)”的角度作簡(jiǎn)要分析。
(3
分
)
參考答案與評(píng)分標(biāo)準(zhǔn):
17
.
(1)
距離,離;
(2)
竟然,還;
(3)
羞辱,沒(méi)趣:
(4)
偏僻邊遠(yuǎn)的地方。
(4
分
)
18
.
B(2
分
)
19
.
(1)
與其讓我作個(gè)貪慕權(quán)勢(shì)的人,不如讓大王作個(gè)禮賢下士的君王。
(3
分
)(2)
我希望能夠歸隱鄉(xiāng)間,
(
把
)
安穩(wěn)
(
慢慢
)
地走路當(dāng)作坐車(chē),
(
把
)
安然無(wú)罪
(
地生活
)
當(dāng)作富貴。
(3
分
)
20
.
(1)
士貴耳,王者不貴
(2)
自信和自尊
(2
分
)
21
.顏?先
(
托物言志,
)
形象地以“璞”喻“士”,委婉、合理地表明自己不圖榮華富貴,但求心身完整
(
形神兩全
)
的人生態(tài)度;
(2
分
)
繼而
(
直抒胸臆,
)
以“安步”、“無(wú)罪”、‘‘清靜貞正”,鮮明、得體地表達(dá)了自己甘于清平,以布衣的本真生活為樂(lè)的心志。
(1
分
)
【附文言文翻譯】
(
一
)
齊宣王召見(jiàn)顏?,說(shuō)道:“顏?,上前來(lái)
!
”顏?也說(shuō):“大王,到我跟前來(lái)
!
”宣王很不高興。宣王的左右近臣
(
連忙責(zé)備
)
說(shuō):“大王是人君,你顏?是人臣。大王說(shuō)‘?過(guò)來(lái)’,你也說(shuō)‘大王過(guò)來(lái)’,這怎么可以呢
?
”顏?回答說(shuō):“我到大王跟前去,是趨炎附勢(shì)的小人;大王到我跟前來(lái),是禮賢下士的明君。與其讓我做一個(gè)貪慕權(quán)勢(shì)之小人,不如讓大王做個(gè)禮賢下士的明君。”宣王憤怒地變了臉色問(wèn)道:“王尊貴呢,還是士尊貴
?
”顏?回答說(shuō):“士尊貴,王不尊貴
!
”宣王又問(wèn):“有根據(jù)嗎
?
”顏?說(shuō):“有。從前秦國(guó)攻打齊國(guó),下命令說(shuō):‘有人敢在離柳下季墓地五十步范圍內(nèi)砍柴的,一律判以死罪,決不赦免。’又下一道命令說(shuō):‘有人能斬獲齊王的頭顱,就封為萬(wàn)戶(hù)侯,賞黃金萬(wàn)兩。’由此看來(lái),活著的君王的頭顱,還不如死去的賢士的墳?zāi)拱?br />!
”宣王聽(tīng)后
(
感嘆地
)
說(shuō):“唉
!
君子怎么可以侮辱賢士呢
?
我是自討沒(méi)趣啊
!
希望您接受我為弟子吧。而且希望先生能與我交往,
(
我將讓您
)
吃的一定是三牲魚(yú)肉,出門(mén)一定乘坐車(chē)馬,你的妻子兒女都穿上華麗的衣服。”
顏?辭謝說(shuō):“玉石生在山中,一經(jīng)制作打磨就破損了,不是說(shuō)玉不寶貴,但璞玉本來(lái)的面目已不完整。生在偏僻鄉(xiāng)野的士人,一經(jīng)推薦就能得到官位俸祿,這并非不尊貴冠達(dá),但士人的身心會(huì)受到侵損,不能保全本色了。我希望能夠回到鄉(xiāng)里,安穩(wěn)地步走當(dāng)作乘車(chē),安然無(wú)罪地生活當(dāng)作富貴,
(
每天
)
清凈純正,自得其樂(lè)。”于是,他向齊宣王拜了兩拜,便告辭離去。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/gaozhong/382999.html
相關(guān)閱讀:“崔浩,字伯淵,清河人也”閱讀答案及翻譯
《崔浩字伯深》閱讀答案及翻譯
“御史大夫韓安國(guó)者,梁成安人也”閱讀答案及翻譯
《潘將軍失珠》閱讀答案及翻譯
《冷泉亭記》閱讀答案附翻譯