(意)卡爾維諾
我停下來打量他們。
他們在干活,晚上,在一條冷僻的街上,在商店的門板上動手腳。
這是一塊很重的門板:他們正用一個鐵門閂當杠桿,但是門板就是一動不動。
我當時正在閑蕩,一個人,沒什么特別的地方要去。我就抓住那個門閂幫他們一把。他們挪了點地方給我。
我們不是同時在使勁。我就叫:“
嗨,往上!”
站我右邊的人用他的肘子捅了捅我,低聲說:“
閉嘴!你瘋了!你想叫他們聽見嗎?”
我晃了晃我的腦袋,就好像是說我不過是說溜了嘴。
這事兒頗費了我們一點時間,大家都渾身是汗,但最后我們把門板支到足夠一個人從下面鉆進去的高度了。我們互相看看,十分高興。然后我們就進去了。他們讓我提著一個口袋,其他人把東西拿過來放進去。
“
只要那些狗日的警察別出現(xiàn)!”
他們說。
“
對!”
我說,“
他們真是狗娘養(yǎng)的!”“
閉嘴!你沒聽見腳步聲嗎?”
他們每隔幾分鐘就這么說一次。我很仔細地聽著,有點害怕。“
不,不,不是他們!”
我說。
“
那些家伙總在你最不希望他們出現(xiàn)的時候到來!”
其中一個人說。
我晃了晃自己的腦袋。“
把他們統(tǒng)統(tǒng)殺了,就行了。”
我回答說。
然后他們派我出去一會,走到街角,看看有沒有人過來。我就去了。
外面,在街角,另有一群人扶著墻,身子藏在門廊里,慢慢朝我移過來。
我就加入進去。
“
那頭有聲響,在那些商店邊上。”
我旁邊的人跟我說。
我探頭看了一下。
“
低下你的頭,白癡.他們會看見我們,然后再次逃走的。”
他噓了一聲。
“
我再看看。”
我解釋說,同時在墻邊蹲了下來。
“
如果我們能不知不覺地包圍他們,”
另一個說,“
我們就可以把他們活捉了。他們沒有很多人。”
我們一陣一陣地移動,踮著腳,屏著氣:每隔幾秒鐘,我們就交換一下晶亮的眼神。
“
他們現(xiàn)在逃不掉了。”
我說。
“
終于我們可以在現(xiàn)場捉拿他們了。”
有人說。
“
是時候了。”
我說。
“
不要臉的混蛋們,這樣破店而入!”
有人吼道。
“
混蛋,混蛋!”
我重復(fù),憤怒地。
他們派我到前面去看看。我就又回到了店里。
“
他們現(xiàn)在不會發(fā)現(xiàn)我們的。”
一個人一邊說著,一邊把一包東西從肩上甩過來。
“
快,”
另外有人說,“
讓我們從后面出去!這樣我們就能在他們的鼻子底下溜走了。”
我們的嘴上都掛著勝利者的微笑。
“
他們一定會倍感痛心的。”
我說。于是我們潛入商店后面。
“
我們再次愚弄了那幫白癡!”
他們說。但是接著一個聲音響起來:“
站住,誰在那兒?”
燈也亮了。我們在一個什么東西后面蹲下來,臉色蒼白,相互抓著手。另外那些人進入了后面房間,沒看見我們,轉(zhuǎn)過身去。我們沖出去,發(fā)瘋也似的逃了。“
我們成功了!”
我們大叫。我絆了幾次腳后,落在了后面。我發(fā)現(xiàn)自己混在了追趕他們的隊伍里。
“
快點,”
他們說,“
我們正趕上他們呢。”
所有的人都在那條窄巷里奔跑,追趕他們。“
這邊跑,從那里包抄。”
我們叫著,另外那群人現(xiàn)在離得不遠了,因此我們喊:“
快快,他們跑不了啦。”
我設(shè)法追上他們中的一個。他說:“
干得不壞,你逃出來了。快,這邊。我們就可以甩掉他們了。”
我就和他一起跑。過了一會,我發(fā)現(xiàn)只剩下自己一個了,在一條弄堂里。有人從街角那里跑過來,說:“
快,這邊,我看見他們了。他們跑不遠的。”
我跟他跑了一陣。
然后我停了下來,大汗淋漓。周圍沒人了,我再也聽不見叫喊聲。我站著,兩手插在口袋里,開始走,一個人,沒什么特別要去的地方。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/gaozhong/409829.html
相關(guān)閱讀:《向一只羊說聲對不起》閱讀答案
《巨柱 尉天驄》閱讀
文學(xué)類文本閱讀《陶四指》
《長發(fā)短纓》閱讀答案
《排斧 徐習軍》閱讀答案