閱讀下面的文字,完成1-3
題。(9
分,每小題3
分)
和古人尋求永恒與不朽相反,聰慧的現(xiàn)代人尋求相對(duì)與新變。世界屬于流動(dòng),唯“一切皆變”的規(guī)律才能永恒。就中國(guó)詩(shī)歌而論,從《詩(shī)經(jīng)》而《楚辭》,從律絕而曲令,從舊體詩(shī)而新詩(shī),留下的正是流動(dòng)的軌跡。任何一個(gè)時(shí)代的中國(guó)詩(shī)歌總是在對(duì)自己時(shí)代新的審美精神的最大適應(yīng)中獲得出世權(quán),中國(guó)新詩(shī)亦如此。
新詩(shī)是“五四”新文化運(yùn)動(dòng)的產(chǎn)物,又是“詩(shī)體大解放”的產(chǎn)物。郭沫若的自由詩(shī)宣告了“詩(shī)體大解放”的最初勝利。“詩(shī)體大解放”的倡導(dǎo)者們雖然激烈地反傳統(tǒng),其實(shí),傳統(tǒng)的詩(shī)學(xué)范疇仍潛在地給他們以影響。胡適就自稱《嘗試集》的“嘗試”二字也是從古詩(shī)那里取用的。
傳統(tǒng)是具有神圣性、社會(huì)性、廣泛性、相對(duì)穩(wěn)定性的文化現(xiàn)象。任何民族的詩(shī)歌都不可能完全推開(kāi)傳統(tǒng)而另謀生路。推掉幾千的詩(shī)歌積蓄去“解放”,只能使新詩(shī)成為輕飄、輕薄的無(wú)本之木。
詩(shī),總是具有詩(shī)之作為詩(shī)的共有品格。然而,作為文化現(xiàn)象,不同民族的文化又會(huì)造成詩(shī)的差異。大而言之,以古希臘為代表的西方文化和以中國(guó)為代表的東方文化,在天人關(guān)系、對(duì)人的看法、對(duì)自然的看法、對(duì)歷史發(fā)展的看法上從來(lái)不同。因此,西方詩(shī)與東方詩(shī)也有很大不同。
把話說(shuō)得更遠(yuǎn)一點(diǎn),西方詩(shī)學(xué)和東方詩(shī)學(xué)也有頗大差異,無(wú)論是二者的詩(shī)學(xué)觀念、詩(shī)學(xué)形態(tài),還是二者的發(fā)展之路。西方詩(shī)學(xué)推崇戲劇,東方詩(shī)學(xué)以抒情詩(shī)為本;西方詩(shī)學(xué)注重分析性、抽象性、系統(tǒng)性,東方詩(shī)學(xué)注重領(lǐng)悟性、整體性、經(jīng)驗(yàn)性;西方詩(shī)學(xué)運(yùn)用純概念,東方詩(shī)學(xué)運(yùn)用類概念;西方詩(shī)學(xué)滔滔,東方詩(shī)學(xué)沉靜等等。
中國(guó)詩(shī)歌有自己的道德審美理想,有自己的審美方式與運(yùn)思方式,有自己的形式技巧積淀。中國(guó)的大詩(shī)人必定是中國(guó)詩(shī)歌優(yōu)秀傳統(tǒng)的發(fā)揚(yáng)光大者。
自然,中國(guó)新詩(shī)也處在現(xiàn)代化過(guò)程中。這是一個(gè)揚(yáng)棄過(guò)程,對(duì)傳統(tǒng)有繼承與發(fā)展,也有批判與放棄。只有經(jīng)受現(xiàn)代化驗(yàn)收、經(jīng)過(guò)現(xiàn)代化處理的傳統(tǒng)才可能在新詩(shī)中生存、活躍與發(fā)展,F(xiàn)代化是一個(gè)時(shí)間概念。本民族的傳統(tǒng)和他民族傳統(tǒng)是一個(gè)空間概念。不能用空間概念代替時(shí)間概念。如果將現(xiàn)代化理解為“拋卻自家無(wú)盡藏,沿門持缽效貧兒”,這將是一種滑稽劇。
接通新詩(shī)與傳統(tǒng)的聯(lián)系不是倡導(dǎo)傳統(tǒng)主義,應(yīng)當(dāng)將傳統(tǒng)和傳統(tǒng)主義分開(kāi)。對(duì)傳統(tǒng)作僵滯的、靜止的理解,甚至將詩(shī)傳統(tǒng)窄化為傳統(tǒng)詩(shī),因而指責(zé)新詩(shī)的種種“不是”,呼喚舊體詩(shī)的復(fù)興等等,這種傳統(tǒng)主義是新詩(shī)尋求新變的障礙。
從總趨向看,西方詩(shī)存在著擺脫不了傳統(tǒng)影響的焦慮,而中國(guó)新詩(shī)卻存在著與傳統(tǒng)隔絕的焦慮。和與散文界限太不清相反,新詩(shī)與傳統(tǒng)界限太清——這個(gè)“太清”已經(jīng)有近幾十的藝術(shù)實(shí)踐為它的危害性作證。接通傳統(tǒng)是詩(shī)體解放以后新詩(shī)的十分關(guān)鍵的使命。
(
節(jié)選自呂進(jìn)《熟讀<
新詩(shī)三百首>
,不會(huì)吟詩(shī)也會(huì)吟》,有刪改)
1.
下列對(duì)“中國(guó)新詩(shī)”的表述,不正確的一項(xiàng)是
A
中國(guó)新詩(shī)是對(duì)“五四”時(shí)期新的審美精神最大適應(yīng)的文化運(yùn)動(dòng)產(chǎn)物,又是“詩(shī)體大解放”的產(chǎn)物。
B
中國(guó)新詩(shī)的倡導(dǎo)者們雖然激烈地反傳統(tǒng),但實(shí)際上,傳統(tǒng)的詩(shī)學(xué)范疇仍潛在地給他們以影響。倡導(dǎo)傳統(tǒng)主義是詩(shī)體解放以后新詩(shī)的十分關(guān)鍵的使命。
C
中國(guó)新詩(shī)處在
傳統(tǒng)要經(jīng)受現(xiàn)代化驗(yàn)收、經(jīng)過(guò)現(xiàn)代化處理的
過(guò)程中,這是一個(gè)揚(yáng)棄過(guò)程,對(duì)傳統(tǒng)有繼承與發(fā)展,也有批判與放棄。
D
中國(guó)新詩(shī)存在著與傳統(tǒng)界限太清的焦慮,這個(gè)“太清”已經(jīng)有近幾十的藝術(shù)實(shí)踐為它的危害性作證。
2.
下列對(duì)文章的理解和分析,不符合原文意思的一項(xiàng)是
A
和古人尋求永恒與不朽相反,聰慧的現(xiàn)代人尋求相對(duì)與新變。郭沫若的自由詩(shī)就是應(yīng)變而生的產(chǎn)物。
B
推掉幾千的詩(shī)歌積蓄去“解放”,只能使新詩(shī)成為輕飄、輕薄的無(wú)本之木。胡適的新詩(shī)詩(shī)集《嘗試集》的“嘗試”二字也源于古詩(shī)。
C
傳統(tǒng)是非常穩(wěn)定并且神圣的文化現(xiàn)象,而中國(guó)的大詩(shī)人必定是中國(guó)詩(shī)歌優(yōu)秀傳統(tǒng)的發(fā)揚(yáng)光大者。
D
中國(guó)新詩(shī)的現(xiàn)代化是一個(gè)時(shí)間概念,若把它理解為拋棄本民族傳統(tǒng),而繼承發(fā)展他民族傳統(tǒng),那將是一種“滑稽劇”。
3.
根據(jù)原文內(nèi)容,下列理解和分析不正確一項(xiàng)是
A
作為文化現(xiàn)象,不同民族的文化造成了西方詩(shī)學(xué)和東方詩(shī)學(xué)的巨大差異,但詩(shī),總是具有詩(shī)之作為詩(shī)的共有品格。
B
因?yàn)槲鞣皆?shī)與東方詩(shī)有很大不同,所以,東西方文化在天人關(guān)系、對(duì)人的看法、對(duì)自然的看法、對(duì)歷史發(fā)展的看法上也從來(lái)不同。
C
西方詩(shī)學(xué)推崇戲劇,運(yùn)用純概念,注重分析性、抽象性、系統(tǒng)性;東方詩(shī)學(xué)以抒情詩(shī)為本,運(yùn)用類概念,注重領(lǐng)悟性、整體性、經(jīng)驗(yàn)性。
D
西方詩(shī)和中國(guó)新詩(shī)在與傳統(tǒng)的關(guān)系上也不同,西方詩(shī)是存在著擺脫不了傳統(tǒng)影響的焦慮,而中國(guó)新詩(shī)卻存在著與傳統(tǒng)隔絕的焦慮。
參考答案:中小學(xué)作文閱讀答案網(wǎng)整理
1
.(3
分) B
(“
倡導(dǎo)傳統(tǒng)主義”屬偷換概念,
應(yīng)為“
接通傳統(tǒng)”)
2
.(3
分) C
(傳統(tǒng)的穩(wěn)定性是相對(duì)的,此處絕對(duì)化了)
3
.(3
分) B
(東西方詩(shī)的不同是東西方文化在天人關(guān)系等方面看法不同造成的,此處因果倒置)
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/gaozhong/415640.html
相關(guān)閱讀:評(píng)新版《紅樓夢(mèng)》閱讀答案
《乾坤草亭》閱讀答案及解析
“《周易》的前生今世”閱讀答案
“對(duì)有關(guān)節(jié)禮俗進(jìn)行恢復(fù)和重建”閱讀答案
《大運(yùn)河遺產(chǎn)保護(hù)中的誤區(qū)種種》閱讀答案