歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

與荊南樂(lè)秀才書(shū) 閱讀答案(浙江高考試題)

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 高中文言文閱讀 來(lái)源: 逍遙右腦記憶

與荊南樂(lè)秀才書(shū)

(宋)歐陽(yáng)修

修頓首白秀才足下。前者舟行往來(lái),屢辱見(jiàn)過(guò)。又辱以所業(yè)一編,先之啟事,及門(mén)而贄。田秀才西來(lái),辱書(shū);其后予家奴自府還縣,比又辱書(shū)。仆有罪之人,人所共棄,而足下見(jiàn)禮如此,何以當(dāng)之?當(dāng)之未暇答,宜遂絕,而再辱書(shū);再而未答,益宜絕,而又辱之。何其勤之甚也!如修者,天下窮賤之人爾,安能使足下之切切如是邪?蓋足下力學(xué)好問(wèn),急于自為謀而然也。然蒙索仆所為文字者,此似有所過(guò)聽(tīng)也。

仆少?gòu)倪M(jìn)士舉于有司,學(xué)為詩(shī)賦,以備程試,凡三舉而得第。與士君子相識(shí)者多,故往往能道仆名字,而又以游從相愛(ài)之私,或過(guò)稱(chēng)其文字。故使足下聞仆虛名,而欲見(jiàn)其所為者,由此也。

仆少孤貧,貪祿仕以養(yǎng)親,不暇就師窮經(jīng),以學(xué)圣人之遺業(yè)。而涉獵書(shū)史姑隨世俗作所謂時(shí)文者皆穿蠹經(jīng)傳移此儷彼以為浮薄惟恐不悅于時(shí)人非有卓然自立之言如古人者。然有司過(guò)采,屢以先多士。及得第已來(lái),自以前所為不足以稱(chēng)有司之舉而當(dāng)長(zhǎng)者之知,始大改其為,庶幾有立。然言出而罪至,學(xué)成而身辱,為彼則獲譽(yù),為此則受禍,此明效也。

夫時(shí)文雖曰浮巧,然其為功,亦不易也。仆天姿不好而強(qiáng)為之,故比時(shí)人之為者尤不工,然已足以取祿仕而竊名譽(yù)者,順時(shí)故也。先輩

少志盛,方欲取榮譽(yù)于世,則莫若順時(shí)。天圣中,天子下詔書(shū),敕學(xué)者去浮華,其后風(fēng)俗大變。今時(shí)之士大夫所為,彬彬有兩漢之風(fēng)矣。先輩往學(xué)之,非徒足以順時(shí)取譽(yù)而已,如其至之,是直齊肩于兩漢之士也。若仆者,其前所為既不足學(xué),其后所為慎不可學(xué),是以徘徊不敢出其所為者,為此也。

在《易》之《困》曰:“
有言不信!
謂夫人方困時(shí),其言不為人所信也。今可謂困矣,安足為足下所取信哉?辱書(shū)既多且切,不敢不答。幸察。

【注】

先輩:對(duì)樂(lè)秀才的尊稱(chēng)。

1
.對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞語(yǔ)的解釋?zhuān)徽_的一項(xiàng)是()

A
.及門(mén)而贄        贄:拿著禮物求見(jiàn)。

B
.而又辱之        辱:辜負(fù)。

C
.或過(guò)稱(chēng)其文字      過(guò)稱(chēng):過(guò)分稱(chēng)贊。

D
.不暇就師窮經(jīng)      就:跟從。

2
.下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一項(xiàng)是( )

A
.而又以游從相愛(ài)之私    以先國(guó)家之急而后私仇也

B
.然言出而罪至       至無(wú)所見(jiàn)而猶不欲歸

C
.是以徘徊不敢出其所為者  吾其還也

D
.其言不為人所信也     或因寄所托

3
.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括與賞析,不正確的一項(xiàng)是( )

A
.作者對(duì)當(dāng)時(shí)的應(yīng)舉文字,頗有微詞,但樂(lè)生意欲參加科舉考試,所以只能建議他“
順時(shí)”
而為。

B
.作者認(rèn)為要作文,就應(yīng)該學(xué)習(xí)古人,去除淺薄雕飾的文字與習(xí)氣,才能達(dá)到兩漢那樣文質(zhì)彬彬的境界。

C
.作者因?qū)憰r(shí)文而遭毀譽(yù),認(rèn)為自己不值得樂(lè)生學(xué)習(xí)、效仿,所以多次婉拒他索要文字的請(qǐng)求。

D
.本文語(yǔ)言樸實(shí),感情真摯,表達(dá)委婉;通過(guò)現(xiàn)身說(shuō)法,運(yùn)用對(duì)比,巧妙地表明了作者對(duì)時(shí)文的不同看法。

4
.用“
/”
給文中畫(huà)波浪線的部分?jǐn)嗑洹#?
分)

而涉獵書(shū)史姑隨世俗作所謂時(shí)文者皆穿蠹經(jīng)傳移此儷彼以為浮薄惟恐不悅于時(shí)人非有卓然自立之言如古人者

5
.把文中畫(huà)線的句子譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(7
分)

(1
)如修者,天下窮賤之人爾,安能使足下之切切如是邪?(3
分)

(2
)故此時(shí)人之為者尤不工,然已足以取祿仕而竊名譽(yù)者,順時(shí)故也。(4
分)

參考答案:

三、古代詩(shī)文閱讀(共37
分,其中選擇題每小題3
分)

1
. B

解析:B
而又辱之,辱:敬辭,屈尊給我書(shū)信。和《報(bào)任安書(shū)》中的“
曩者辱賜書(shū)”
中的“
辱”
詞義一致。

2
. A

解析:A
兩個(gè)以均是介詞表原因,翻譯為因?yàn);B
前一個(gè)是連詞表順承,后一個(gè)表轉(zhuǎn)折,譯為“
卻”
;C
前一個(gè)遠(yuǎn)指代詞,譯為“
那”
,后一個(gè)是副詞,表商量的語(yǔ)氣,譯為“
還是”
;D
前一個(gè)表被動(dòng),譯為“
被”
,后一個(gè)是所字結(jié)構(gòu),當(dāng)助詞。

3
. C

解析:C
作者只是借自己的遭遇表達(dá)對(duì)時(shí)局的不滿(mǎn),并非認(rèn)為自己不值得樂(lè)生學(xué)習(xí)、效仿,所以多次婉拒他索要文字的請(qǐng)求。

4
.解析:斷句應(yīng)結(jié)合上下文,緊緊抓住“
曰”“
云”“
言”
等字,常用虛詞是標(biāo)志,常見(jiàn)如下:

句首的語(yǔ)氣詞“
其、蓋、唯、盍、夫、且夫、若夫”
等前面可斷句,常用于句首的相對(duì)獨(dú)立的嘆詞,如嗟夫、嗟乎、嗚呼等,前后都可斷句;

句末語(yǔ)氣詞“
也、矣、耶、哉、乎、焉、兮、耳、而已”
等后面可斷句;

有些常用在句首的關(guān)聯(lián)詞,如“
茍”“
縱”“
是故”“
于是”“
向使”“
然而”“
無(wú)論”“
至若”“
是以”“
繼而”“
縱使”“
然則”
等前面大多可以斷句;

常在句首的時(shí)間詞,如“
頃之”“
向之”“
未幾”“
已而”“
斯須”“
既而”“
俄而”
等,也可以幫助斷句。

答案:而涉獵書(shū)史/姑隨世俗作所謂時(shí)文者/皆穿蠹經(jīng)傳/移此儷彼/以為浮。┛植粣傆跁r(shí)人/非有卓然自立之言如古人者

5
. (1)
解析:注意判斷句的翻譯,“
安”
表反問(wèn)

答案:像我歐陽(yáng)修這樣的,不過(guò)是天下不得志且卑微的人而已,哪里值得讓您懇切到如此地步呢?

(2)
解析:“
者”
,定語(yǔ)后置的標(biāo)志,“
工”
是“
工巧”
的意思,“
也”
是判斷句的標(biāo)志。

答案:因此與同時(shí)代人所寫(xiě)的相比,更加不工巧,但已足以獲得俸祿官位并謀取名譽(yù),是順應(yīng)時(shí)俗的緣故。

參考譯文:

我(歐陽(yáng)修)頓首稟告樂(lè)秀才足下。當(dāng)初乘船相遇,多次承蒙您來(lái)看望我。又承蒙您把自己所寫(xiě)的一冊(cè)書(shū)(送給我),在此之前與我交談,就好像后進(jìn)見(jiàn)前輩時(shí)拿著禮物求見(jiàn)(的禮儀一樣。)田秀才從西來(lái),送給我信;這以后我的家奴從府回到縣里,又等到(得到)了您送的信。我是有罪之人,眾人所共同鄙棄,但是您尊重我的禮節(jié)像這樣,我怎么能擔(dān)當(dāng)?shù)闷鹉??dān)當(dāng)了您的禮節(jié)沒(méi)空回復(fù),(您)應(yīng)該就斷絕交往的,但是您再次送信;再次送信但是我(依然)沒(méi)有回復(fù),更加應(yīng)該斷絕交往,但是您又送給我信。為什么(您)這樣殷勤呢!像我歐陽(yáng)修這樣的,不過(guò)是天下不得志且卑微的人而已,哪里值得讓您懇切到如此地步呢?先生力學(xué)好問(wèn),急于為自己謀劃才這樣。但是承蒙先生索求我所寫(xiě)的文字,這似乎有超越過(guò)往聽(tīng)聞(之嫌)。

我輕時(shí)從考中進(jìn)士到相關(guān)部門(mén)(任職),為作詩(shī)寫(xiě)賦而學(xué)習(xí),以之備戰(zhàn)科舉考試,總共考了三次而得第。同讀書(shū)人相識(shí)的很多,所以常常(有人)能說(shuō)起我的名字,而且又因?yàn)楦医煌娜似珢?ài)我的私心,有的人過(guò)分稱(chēng)贊我的文字。所以使先生聽(tīng)到我的虛名,而且想見(jiàn)識(shí)我所寫(xiě)的文章,原因就是這樣吧。

我從小孤苦貧窮,貪圖薪水官職來(lái)供養(yǎng)母親,沒(méi)有空閑跟從老師極力鉆研經(jīng)籍,來(lái)(全面)學(xué)習(xí)圣人留傳的學(xué)業(yè)。而廣泛粗略地閱讀經(jīng)書(shū)史籍,姑且隨世俗寫(xiě)所謂的時(shí)文的原因,都是鉆研經(jīng)書(shū)傳文,移此種說(shuō)法相并到另一種說(shuō)法,(自己)認(rèn)為(所寫(xiě)的文章)輕薄,不樸實(shí),恐怕不被時(shí)人所取悅,沒(méi)有高超出眾像古人這樣自立(一家之言)的內(nèi)容。但是相關(guān)部門(mén)過(guò)采,多次因?yàn)橄壬滟澴x書(shū)人。等到中進(jìn)士以來(lái),從以前所寫(xiě)文章的不足來(lái)適合有司的舉薦并且擔(dān)當(dāng)長(zhǎng)者的了解,這才大大改進(jìn)了我所寫(xiě)的文章,差不多可以在世上立足。但是(我)言語(yǔ)出格因而招致罪至,學(xué)業(yè)成但是身心受辱,為彼就能獲譽(yù),為此就要受禍,這就是明顯的后效。

那些時(shí)文雖然說(shuō)浮巧,然而它們寫(xiě)得成功,也不容易。我的本性不喜歡但勉強(qiáng)去寫(xiě)文章,因此與同時(shí)代人所寫(xiě)的相比,更加不工巧,但已足以獲得俸祿官位并謀取名譽(yù),是順應(yīng)時(shí)俗的緣故。先輩(樂(lè)秀才)少志盛,正想在世上取得榮譽(yù),那么不如順從時(shí)俗。天圣間,皇上下詔書(shū),申敕(命令)學(xué)者摒棄浮華,這以后文風(fēng)(有)大改變,F(xiàn)在的讀書(shū)人所寫(xiě)的文章,文雅適當(dāng)有兩漢(西漢東漢)的文風(fēng)了。先輩(樂(lè)秀才)去學(xué)習(xí)它,不過(guò)只是順應(yīng)時(shí)俗取得榮譽(yù)而已,假若那些最好的文章,這是同兩漢時(shí)期讀書(shū)人的文章價(jià)值高度相等的。像我這樣的人,這以前所寫(xiě)的文章已經(jīng)不值得學(xué),這以后所寫(xiě)的文章太謹(jǐn)慎不能學(xué),因此我猶豫不敢拿出自己所寫(xiě)的文章,因?yàn)檫@個(gè)原因。

在《易經(jīng)》的《困》篇中有這樣的話:“
有的話不誠(chéng)實(shí)。”
說(shuō)那人正處于困厄時(shí),他的話不被別人信服,F(xiàn)在(我的處境)可以說(shuō)困厄了,怎么值得被先生所取信呢?慚愧先生的信既多且殷切,我不敢不回復(fù)。懇請(qǐng)先生體察(我的心意)。


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/gaozhong/415696.html

相關(guān)閱讀:《冷泉亭記》閱讀答案附翻譯
《潘將軍失珠》閱讀答案及翻譯
“御史大夫韓安國(guó)者,梁成安人也”閱讀答案及翻譯
《崔浩字伯深》閱讀答案及翻譯
“崔浩,字伯淵,清河人也”閱讀答案及翻譯