“衛(wèi)人嫁其子而教之曰”閱讀答案及翻譯

編輯: 路逍遙 關鍵詞: 高中文言文閱讀 來源: 逍遙右腦記憶


閱讀下面的材料,完成 2324 題。( 5 分) 衛(wèi)人嫁其子而教之曰 : 必私積聚 ! 為婦人而出,常也 ; 其成居,幸也。 其子因私積聚,其姑以為多私而出之。其子所以反者,倍其所以嫁。其 閱讀下面的材料,完成
23—24
題。(
5
分)
衛(wèi)人嫁其子而教之曰:"
必私積聚!
為婦人而出,常也;
其成居,幸也。"
其子因私積聚,其姑以為多私而出之。其子所以反者,倍其所以嫁。其父不自罪于教子非也,而自知其益富。今人臣之處官者皆是類也。(選自《韓非子》)
23
.韓非子運用類比的手法,用 之道來說明 之道。(2
分)
24
.你怎樣評價這材料中父親的言行?(3
分)
參考答案:中小學作文閱讀答案網(wǎng)整理
23
.①
教子(教女)(1
分)。 ②
為官(做官、處官)(1
分)。
24
.不贊同(1
分)。理由:①
這位父親唯利是圖,不重視家庭教育,將女兒引向錯誤的道路;后來也沒有看到自己的錯誤,只關心自己倍增的財富(1
分)。②
這是一種自私自利的行為,也是違背道義的行為(1
分)。③
他的自作聰明,終將會把他引向黑暗的深淵(1
分)。(觀點鮮明得1
分,理由只要寫出兩點即可得2
分。共計3
分。)
【附2
:語段譯文】
衛(wèi)國有一個人出嫁女兒的時候,他教導她說:“
(到了婆家)你一定要私下積聚錢財,給別人做老婆被休棄,是正常(經(jīng)常發(fā)生)的事情;始終在婆家生活下去的,是僥幸的事情。”
他的女兒(到了婆家后)就暗中拼命積攢錢物,她的婆婆認為她私心太重而把她趕回了娘家。這個女兒所帶回的錢財比出嫁時帶去的還多一倍。她的父親不責怪自己教育子女無方,卻因為他的財富增加了而自認為聰明,F(xiàn)在做官的人當中那種貪贓枉法聚斂財物的,正是這樣一類人啊。

本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/gaozhong/440373.html

相關閱讀:《北史魏德深傳》閱讀答案及翻譯
《姚文然,字弱侯》閱讀答案及翻譯
《高柔字文惠》閱讀答案附翻譯
張詠,字復之,濮州鄄城人 閱讀答案(廣東高考試題)
“物類之相摩,近而異門戶者,眾而難識也!遍喿x答案及翻譯