~9
題。
傅青主善醫(yī)。其鄉(xiāng)人王堯客都門,忽頭痛,經(jīng)多醫(yī)不效,就診于
太醫(yī)院某,按脈畢,命之曰:“此一月癥也,可速歸家料理后事,遲無及矣。”王急治任
旋里。會(huì)傅入都,遇諸途,問王歸意,以
疾告,曰:“太醫(yī)院某君,國手也,盍請(qǐng)治之?”某嘆曰:“仆之歸,從其命也。”乃
具告所言。傅駭曰:“果爾,奈何?試為
汝診之。”按脈良久,嘆曰:“彼真國手也,其言不謬。”王泫然泣曰:“誠如君言,真無生望矣。然君久著和、緩①名,乃不能生死人而肉白骨乎?”傅又沉思久之,謂曰:“汝疾無生理,今思得一法,愈則不任功,不愈亦不任過,試之何如?”王大喜,求方。傅命歸家,遍覓健少所用舊氈笠十余枚,煎濃湯,漉成膏,旦夕履之。王歸家,如法治之,疾果愈。尋至都見傅,喜慰異常。更謁某,某見王至,瞿然曰:“君猶無恙耶?”王具以傅所治之法告之。某嘆曰:“
腦髓虧耗,按古方,惟生人腦可治,顧萬不能致。今
鄙人所誤耶!醫(yī)雖小道,攻
之不精,是直以
人命為兒戲也,吾尚敢業(yè)此哉!”送王出,即乞休,閉門謝客,絕口不談醫(yī)矣。
傅善醫(yī)而不耐俗,病家多不能致
。然素喜看花,置病者于有花木之寺觀中,令與之善
者誘致之。傅既至,一聞病人呻吟,僧即言為羈旅貧人,無力延醫(yī),傅即為治劑,輒應(yīng)手愈。
某婦忽患腹痛,輾轉(zhuǎn)地上。其夫求之傅,乃令持敝瓦缶,置于
婦榻前,搗千杵,服之,立止。一老人痰涌喉間,氣不得出入,其家具棺待殮。傅診之,曰:“不死。”令搗蒜汁灌之,吐痰數(shù)升而蘇。凡患瀉者,遇傅無不瘳。用藥不依方書,每以一二味取驗(yàn)。有苦癆瘵者,教之胎息②,不三月而愈。
(選自《清稗類鈔·傅青主善醫(yī)》,有刪改)
【注】①和、緩:春秋時(shí)期秦國兩位名醫(yī)的名字。②胎息:像嬰兒在母胎中一樣不用口鼻而用臍呼吸,是一種高度柔和的腹式呼吸法。
5
.對(duì)下列句子中加點(diǎn)的詞語的解釋,不正確的一項(xiàng)是(3
分)
A
.
王急治任
旋里
行李
B
.
醫(yī)雖小道,攻
之不精
研究
C
.
病家多不能致
達(dá)到
D
.
令與之善
者誘致之
交好
答案:C
(致:招來、招請(qǐng))
6
.下列各組句子中,加點(diǎn)的詞的意義和用法相同的一組是(3
分)
A.
就診于
太醫(yī)院某
乃令持敝瓦缶,置于
婦榻前
B.
乃
具告所言
乃
腦髓虧耗
C.
試為
汝診之
謂非為
鄙人所誤耶
D.
問王歸意,以
疾告
是直以
人命為兒戲也
答案:D
(以:介詞,把;A
于:介詞,到/
在;B
乃:副詞,于是、就/
是、原來是;C
為:介詞,替、給/
被。)
7
.下列各句編為四組,都能表現(xiàn)傅青主善醫(yī)的一組是(3
分)
①
果爾,奈何
?
②
王大喜,求方
。
③
傅診之,曰:“不死
。”
④
彼真國手也,其言不謬
。
⑤
服之,立止
。
⑥
每以一二味取驗(yàn)
A
.①③⑥B
.②③⑤
C
.①④⑥D(zhuǎn)
.②④⑤
答案:B
(①是傅青主對(duì)王堯病情的擔(dān)心;④是傅青主對(duì)太醫(yī)診斷的肯定。)
8
.下列對(duì)原文內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項(xiàng)是(3
分)
A
.王堯患頭痛病,被京城的太醫(yī)判為不治之癥,一個(gè)月后必死。傅青主叫他試著用青人戴過的氈笠熬成藥膏,早晚服食,竟然把病治好了。
B
.太醫(yī)見到病愈的王堯,大為吃驚,深有感慨。既佩服傅青主醫(yī)術(shù)高超,又自愧學(xué)藝不精,幾乎誤人性命,此后,這個(gè)太醫(yī)干脆不再從醫(yī)了。
C
.傅青主平素喜歡看花,因而他讓人想方設(shè)法先把病人安置在有花木的寺院之中,傅青主來了之后,了解情況,給病人診治下藥,手到病除。
D
.傅青主善于醫(yī)治各種疑難雜癥,因病施治,不拘一格,用藥不多,妙手回春,很有特色。他還教病人運(yùn)用“胎息”法調(diào)治癆癥,效果很好。
答案:C
(“把病人安置在有花木的寺院之中”不是傅青主的意思。)
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/gaozhong/454434.html
相關(guān)閱讀:《答陜西安撫使范龍圖辭辟命書》閱讀答案及翻譯
“子游問孝”閱讀答案
你同意蕭民元先生的觀點(diǎn)嗎?請(qǐng)結(jié)合上面三則材料和孔子的有關(guān)思想
《辛昂字進(jìn)君》閱讀答案及翻譯
《堯君素》閱讀答案及翻譯