4
~
7
題。
王克敬,字叔能,大寧人。既仕,累遷江浙行省照磨,尋升檢校。調(diào)奉議大夫、知順州,以內(nèi)外艱
①
不上。除江浙行省左右司都事。延?四,往四明監(jiān)倭人互市。先是,往監(jiān)者懼外夷情叵測,必嚴(yán)兵自衛(wèi),如待大敵。克敬至,悉去之,撫以恩意,皆帖然無敢嘩。有吳人從軍征日本陷于倭者,至是從至中國,訴于克敬,愿還本鄉(xiāng);蚩譃榈滊A,克敬曰:
“
豈有軍士懷恩德來歸而不之納邪!脫有釁,吾當(dāng)坐。
”
事聞,朝廷嘉之。番陽大饑,總管王都中出廩粟賑之,行省欲罪其擅發(fā),克敬曰:
“
番陽距此千里,比待命,民且死,彼為仁,而吾屬顧為不仁乎!
”
都中因得免。拜監(jiān)察御史,尋遷左司都事。
泰定初,出為紹興路總管,郡中計口征鹽,民困于誅求
②
,乃上言乞減鹽五千引。行省檄克敬抽分舶貨
③
,拗蕃
④
者例籍其貨,商人以風(fēng)水為解,有司不聽?司丛唬
“
某貨出某國,地有遠(yuǎn)近,貨有輕重,冒重險,出萬死,舍近而趨遠(yuǎn),棄重而取輕,豈人情邪!
”
具以上聞,眾不能奪,商人德之。擢江西道廉訪司副使,轉(zhuǎn)兩浙鹽運司使,首減紹興民食鹽五千引。明,擢湖南道廉訪使,調(diào)海道都漕運萬戶。是歲,當(dāng)天歷之變,海漕舟有后至直沽者,不果輸,復(fù)漕而南還,行省欲坐罪督運者,勒其還趨直沽?司匆灾^:
“
脫其常而往返若是,信可罪。今蹈萬死,完所漕而還,豈得已哉!
”
乃請令其計石數(shù),附次所漕舟達(dá)京師,省臣從之。入為吏部尚書,乘傳至淮安,墜馬,居吳中養(yǎng)疾。
元統(tǒng)初,起為江浙行省參知政事,請罷富民承佃江淮田,從之。松江大姓,有歲漕米萬石獻(xiàn)京師者,其人既死,子孫貧且行乞,有司仍歲征,弗足則雜置松江田賦中,令民包納。克敬曰:
“
匹夫妄獻(xiàn)米,徼名爵以榮一身,今身死家破,又已奪其爵,不可使一郡之人均受其害,國用寧乏此耶!
”
具論免之。
(選自《元史
·
王克敬傳》,有刪改)
【注】
①
內(nèi)外艱:父母喪事。
②
誅求:強制征收。
③
抽分舶貨:向從海外運貨來貿(mào)易的人抽稅。
④
拗蕃:違背貨運規(guī)定。
4
.對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是
(3
分
)
A
.必嚴(yán)兵自衛(wèi),如待大敵
待:抵御
B
.脫有釁,吾當(dāng)坐
釁:事端
C
.拗蕃者例籍其貨
籍:戶籍
D
.眾不能奪,商人德之
奪:改變
5
.以下各句中,全都表現(xiàn)王克敬
“
為官尚寬
”
的一組是
(3
分
)
①
悉去之,撫以恩意
②
訴于克敬,愿還本鄉(xiāng)
③
脫有釁,吾當(dāng)坐
④
首減紹興民食鹽五千引
⑤
乃請令其計石數(shù),附次所漕舟達(dá)京師
⑥
入為吏部尚書,乘傳至淮安
A
.
②④⑤
B
.
②③⑥
C
.
①④⑤
D
.
①③④
6
.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的理解和分析,不正確的一項是
(3
分
)
A
.有一個從軍征討而身陷日本的吳人隨日本商人來到中國,希望回到家鄉(xiāng),王克敬極力主張接納他。
B
.番陽出現(xiàn)嚴(yán)重饑荒,王都中擅自取出官倉糧食救濟饑民,王克敬為他辯護,都中因此得以免罪。
C
.王克敬外任紹興路總管時,郡中按人口征鹽,百姓被強制征收弄得貧苦不堪,王克敬請求減少上交鹽額。
D
.元統(tǒng)初,擔(dān)任江浙行省參知政事時,王克敬請求富民租種江淮農(nóng)田,朝廷聽從了他的建議。
7.
把文中畫橫線句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(
10
分)
(
1
)克敬曰:
“
番陽距此千里,比待命,民且死,彼為仁,而吾屬顧為不仁乎!
”
(
5
分)
(
2
)海漕舟有后至直沽者,不果輸,復(fù)漕而南還,行省欲坐罪督運者,勒其還趨直沽。(
5
分)
參考答案:中小學(xué)作文閱讀答案網(wǎng)整理
4
.(
3
分)
C
(籍,動詞,應(yīng)釋為
“
登記
”
。)
5
.(
3
分)
C
(
②
寫陷于日本的士兵向王克敬申訴;
③
表現(xiàn)王克敬的敢作敢當(dāng)
⑥
記錄官職履歷)
6
.(
3
分)
D
(
“
王克敬請求富民租種江淮農(nóng)田
”
有誤,文中為
“
請罷富民承佃江淮田
”
。)
7
.(
10
分)(
1
)王克敬說:
“
番陽離此地有千里之遙,等到行省發(fā)布命令,饑民將會餓死,他做了仁愛之事,而我們卻反而要做不仁之事嗎?
”
(
5
分,
“
比待
”“
彼
”“
顧
”1
分,大意
2
分。)
(
2
)從海路運糧的船只有后到直沽的,沒有完成運輸任務(wù),又將糧食運回南方,行省想治督運官員的罪,命令他們又運回直沽。(
5
分,
“
果
” “
坐
” “
勒
”
各
1
分,大意
2
分。)
【參考譯文】
王克敬,字叔能,大寧人。出仕以后,多次升遷到江浙行省照磨,不久升任檢校。調(diào)任奉議大夫、順州知州,因遇父母喪事未去上任。被授予江浙行省左右司都事。延?四,前往四明監(jiān)督百姓與日本人的貿(mào)易往來。在此之前,前往監(jiān)督的官員擔(dān)心外國人的心理不可揣測,認(rèn)為一定要嚴(yán)密部署軍隊自衛(wèi),如同防備強大的敵人一樣。王克敬到任后,將軍隊全部撤走,用恩惠安撫他們,日本人都俯首收斂,不敢喧嘩鬧事。有一個從軍征討而身陷日本的吳人,此時跟從日本商人來到中國,向王克敬申訴,希望回到家鄉(xiāng)。有人擔(dān)心這會成為禍端,王克敬說:
“
哪有士兵懷念國家恩德希望回歸祖國卻不被接納的呢!如果有什么禍患,我承擔(dān)罪責(zé)。
”
此事上報朝廷,朝廷贊許他。番陽出現(xiàn)嚴(yán)重饑荒,總管王都中取出官倉的糧食救濟饑民,行省官員想治他擅自打開官倉的罪,王克敬說:
“
番陽離此地有千里之遙,等到行省發(fā)布命令,饑民將會餓死,他做了仁愛之事,而我們卻反而要做不仁之事嗎?
”
王都中因此得以免罪。被授予監(jiān)察御史,不久調(diào)任左司都事。
泰定初,外任紹興路總管,郡中按人口征鹽,百姓被強制征收弄得貧困不堪,王克敬于是進言請求減少鹽額五千引。行省檄召王克敬向從海外運貨來貿(mào)易的人抽稅,違背貨運規(guī)定的人照例要收他們的貨物,商人以風(fēng)水無常為由進行辯解,有關(guān)部門不聽從。王克敬說:
“
某貨出某國,所在地有遠(yuǎn)有近,貨物有輕有重,他們冒著重重險阻,出入于萬死之中,放棄近路走遠(yuǎn)路,放棄重貨運輕貨,難道符合人情嗎?
”
王克敬將這些情況詳細(xì)呈報給皇上,眾人不能駁倒他,商人們感激他。被提拔為江西道廉訪司副使,改任兩浙鹽運司使,首先減少紹興百姓食鹽稅五千引。第二,被提拔為湖南道廉訪使,調(diào)任海道都漕運萬戶。這一,正當(dāng)天歷之變,從海路運糧的船只有后到直沽的,沒有完成運輸任務(wù),又將糧食運回南方,行省想治督運官員的罪,命令他們又運回直沽。王克敬說:
“
如果他們常這樣往返,確實應(yīng)該治罪,F(xiàn)在他們歷經(jīng)萬死,完好地將漕運的糧食運回南方,難道不是沒辦法才這樣做嗎!
”
于是王克敬讓他們統(tǒng)計運送的石數(shù),附帶裝在次漕運的船上送到京城,省臣聽從了他的建議。入朝擔(dān)任吏部尚書,奉命出使到淮安,從馬上摔下來,在吳中養(yǎng)傷。
元統(tǒng)初,起復(fù)為江浙行省參知政事,請求取消除富民承佃江淮田的規(guī)定,朝廷聽從他的建議。松江大姓人家中有人每漕運萬石大米獻(xiàn)給京城,那人死后,他的子孫窮得將要行乞,有關(guān)部門仍然每征收大米,不夠就混雜在松江田賦之中,讓百姓負(fù)責(zé)交納。王克敬說:
“
匹夫隨自己的意思獻(xiàn)大米,求取名爵來求得一人的榮耀,如今他自己身死家破,朝廷又已經(jīng)取消他的名爵,不可以讓全郡的人都受此事的損害,國家的用度難道就少這一萬石糧食嗎?
”
詳論此事,免除這項糧額。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/gaozhong/455790.html
相關(guān)閱讀:“崔浩,字伯淵,清河人也”閱讀答案及翻譯
《潘將軍失珠》閱讀答案及翻譯
“御史大夫韓安國者,梁成安人也”閱讀答案及翻譯
《冷泉亭記》閱讀答案附翻譯
《崔浩字伯深》閱讀答案及翻譯