歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓練學習方法!

《張安世》閱讀答案及翻譯

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 高中文言文閱讀 來源: 逍遙右腦記憶
閱讀下面的文言文,完成 4-7 題。 張安世字子孺,少以父任為郎。用善書給事尚書,精力于職,休沐 ① 未嘗出。 上行幸河東,嘗亡書三篋,詔問莫能知,唯安世識之,具作其事。 后購 閱讀下面的文言文,完成
4-7
題。
張安世字子孺,少以父任為郎。用善書給事尚書,精力于職,休沐①
未嘗出。上行幸河東,嘗亡書三篋,詔問莫能知,唯安世識之,具作其事。后購求得書,以相校無所遺失。上奇其材,擢為尚書令,遷光祿大夫。
昭帝即位,大將軍霍光秉政,以安世篤行,光親重之。久之,天子下詔曰:“
右將軍光祿勛安世輔政宿衛(wèi),肅敬不怠,十有三,咸以康寧。夫親親任賢,唐、虞之道也,其封安世為富平侯。”
大將軍光薨后數(shù)月,御史大夫魏相上封事曰:“
車騎將軍安世事孝武皇帝三十余,忠信謹厚,勤勞政事,國家重臣也,宜尊其位,以為大將軍。”
上亦欲用之。安世聞之,懼不敢當。請聞求見,免冠頓首曰:“
老臣誠自量不足以居大位,繼大將軍后,唯天子憐哀,以全老臣之命。”
上笑曰:“
君言太謙。君而不可,尚誰可者!”
安世深辭弗能得。
嘗有所薦,其人來謝,安世大恨,以為舉賢達能,豈有私謝邪?絕勿復(fù)與通。有郎功高不調(diào),自言于安,安世應(yīng)曰:“
君之功高,明主所知。人臣執(zhí)事,何長短而自言乎!”
絕不許。已而郎果遷。莫府長史遷,安世問以過失。長史曰:“
將軍為明主股肱,而士無所進,論者以為譏。”
安世曰:“
明主在上,賢不肖較然,臣下自修而已,何知士而薦之?”
其欲匿名跡遠權(quán)勢如此。
安世自見父子尊顯,懷不自安,為子延壽求出補吏,上以為北地太守。安世尊為公侯,食邑萬戶,然身衣弋綈②
,夫人自紡績,家童七百人,皆有手技作事,內(nèi)治產(chǎn)業(yè),累織纖微,是以能殖其貨,富于大將軍光。天子甚尊憚大將軍,然內(nèi)親安世,心密于光焉。
元康四春,安世病,上疏歸侯,乞骸骨。天子報曰:“
將軍老被病朕甚閔之雖不能視事折沖萬里君先帝大臣明于治亂朕所不及得數(shù)問焉何感而上書歸大將軍富平侯印薄朕忘故,非所望也!愿將軍強餐食,近醫(yī)藥,專精神,以輔天。”
安世復(fù)強起視事,至秋薨。天子贈印綬,送以輕車介士,謚曰敬侯。
(選自《漢書·
張安世傳》)
【注釋】①
休沐:休息沐浴,即古代官員的例行休假。

弋綈:黑色粗厚的絲織物。
4
、下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是:( )(3
分)
A
、將軍老被病/
朕甚閔之/
雖不能視事/
折沖萬里/
君先帝大臣/
明于治亂/
朕所不及/
得數(shù)問焉/
何感而上書/
歸大將軍/
富平侯印/
B
、將軍老被病/
朕甚閔之/
雖不能/
視事折沖萬里/
君先帝大臣/
明于治亂/
朕所不及/
得數(shù)問焉/
何感而上書/
歸大將軍/
富平侯印/
C
、將軍老被病/
朕甚閔之/
雖不能視事/
折沖萬里/
君先帝大臣/
明于治亂/
朕所不及得數(shù)問/
焉何感而上書/
歸大將軍/
富平侯印/
D
、將軍老被病/
朕甚閔之/
雖不能視事/
折沖萬里/
君先帝大臣/
明于治亂/
朕所不及 /
得數(shù)問焉/
何感而上書歸/
大將軍/
富平侯印/
5
、下列對文中加點詞語的相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項是:( )(3
分)
A
、春秋戰(zhàn)國時期,諸侯死了叫“
薨”
。后世有封爵的大官死了也可以叫“
薨”
。
B
、漢代的國家中樞機構(gòu)由丞相、太尉、御史大夫組成,稱“
三公”
。其中御史大夫總管行政。
C
、“
頓首”
是古代的一種禮節(jié),即拜跪于地,引頭至地,頭頓地再舉起。
D
、“
乞骸骨”
就是官員自請退職,字面意思就是請求使骸骨歸葬故鄉(xiāng)。
6
、下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的—
項是:( )(3
分)
A
、張安世工作盡責。供職尚書時,工作盡心盡責,連例行節(jié)假日也沒有外出過。擔任光祿大夫后,大將軍霍光很看重他,御史大夫魏相也對他評價很高。
B
、張安世為人謙遜。皇帝想任用他為大將軍,他認為自己的能力不足以擔此重任,但堅持推辭并沒有成功。
C
、張安世對家人要求嚴格。他認為自己和兒子地位都尊貴顯耀,內(nèi)心很不安,就向皇帝請求讓他的兒子延壽離開京城去做北地太守。
D
、張安世善于治家。他雖然有萬戶封地,但生活節(jié)儉,夫人親自紡織,家童都有手藝活做。張家憑勤勞節(jié)儉、善于經(jīng)營而富有。
7
、把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10
分)

上行幸河東,嘗亡書三篋,詔問莫能知,唯安世識之,具作其事。(5
分)

天子甚尊憚大將軍,然 內(nèi)親安世,心密于光焉。(5
分)
參考答案:中小學作文閱讀答案網(wǎng)整理
4
、【答案】A
5
、【答案】B
(丞相總管行政,御史大夫主管監(jiān)察和秘書工作。)
6
、【答案】C
(張安世只是請求讓兒子延壽出京補職,并未提出具體職位,是皇帝任命延壽為北地太守。)
7
、翻譯(10
分)

上行幸河東,嘗亡書三篋,詔問莫能知,唯安世識之,具作其事。(5
分)
【答案】皇上出行到河東,曾經(jīng)丟失了三箱書,下詔詢問,沒有人能知道,只有張安世記得那些書里的內(nèi)容,把它們詳細地寫了出來。(“
幸”
、“
詔”
、“
識”
、“
具”
各1
分,大意1
分。)

天子甚尊憚大將軍,然內(nèi)親安世,心密于光焉。(5
分)
【答案】天子很敬畏(說“
尊敬害怕”
也行)大將軍,但是內(nèi)心里親近張安世,比對霍光還要親密。(“
憚”
、“
內(nèi)”
、狀語后置句各1
分,大意2
分。)
【參考譯文】
張安世字子孺,輕時因父親關(guān)系做了郎官。因擅長書法而供職尚書,盡心盡力于職責,例行假日沒有外出過;噬铣鲂械胶訓|,曾經(jīng)丟失三箱書,下詔詢問沒有人能知道,只有張安世記住了那些書的內(nèi)容,把書中的內(nèi)容詳備地寫出來。后來懸賞征求找到了那些書,用來校對沒有什么遺漏的;噬险J為他的才能不同一般,提拔他做了尚書令,調(diào)任光祿大夫。
漢昭帝即位,大將軍霍光執(zhí)掌政權(quán),因為張安世品行忠厚,霍光親近重用他。過了一段時間,天子下詔書說:“
右將軍光祿勛張安世輔佐政務(wù),擔任宿衛(wèi),嚴肅恭敬,從不怠慢,十三了,都能康樂安寧。信任親人任用賢人,是唐虞時代的治國原則,封張安世為富平侯。”
大將軍霍光死后幾個月,御史大夫魏相密奏皇帝說:“
車騎將軍安世侍奉孝武皇帝三十多,忠心誠信謹慎厚道,勤于國事,他是國家的重臣,應(yīng)該加封他的地位,讓他做大將軍。”
皇帝也想任用他。安世聽到這件事情,內(nèi)心恐懼,不敢接受。于是,前去拜見皇帝,摘掉官帽叩頭說:“
我實在是認為自己的才能不足以做這樣的高官,接替大將軍霍光的職位,懇請您稍加哀憐,來保全我的性命。”
皇帝笑著說:“
你說的太謙虛了。如果你不能夠勝任這一職務(wù),還有誰能夠勝任呢!”
安世再三推辭沒能成功。
曾經(jīng)有所推薦,那人來道謝,安世非常遺憾,認為推薦賢良,介紹有才能的人,哪里有私人感謝的道理?
于是跟這個人斷絕了關(guān)系,不再跟他來往。有個郎官功勞很大,官職得不到升遷,自己找張安世談起這事,張安世回答說:“
您的功勞大,英明的皇上是知道的。臣下是供職的,有什么功勞大小可以自夸呢!”
拒絕了,沒有答應(yīng)。沒多久,郎官果然升遷了。莫府長史升了官,安世問他自己的過失。長史說:“
將軍是皇帝的股肱之臣,但是沒有推薦士人,談?wù)摯耸碌娜硕记撇黄鹉?rdquo;
安世說:“
皇帝賢明,對于臣子中的賢與不賢分得很清楚,我修養(yǎng)自己罷了,怎么能夠了解士人并推薦呢?”
他要隱藏名聲疏遠權(quán)勢就是這樣。
張安世自己發(fā)覺父子地位尊貴顯耀,內(nèi)心很不安,就替兒子延壽請求外出做官,皇帝讓他做了北地太守。安世居于列侯的高位,封地萬戶,然而自己穿著黑色粗厚的絲綢,夫人自己紡織績麻,七百家奴,都有手藝活做,在家里經(jīng)營產(chǎn)業(yè),經(jīng)常積蓄細微的財物,因此能夠不斷增加財產(chǎn),比大將軍霍光還富有。天子非常敬畏大將軍霍光,然而內(nèi)心親近張安世,比對霍光更親密。
元康四的春天,張安世病,呈上報告歸還侯爵,請求退休。皇帝回復(fù)說:“
將軍事已高且疾病纏身,我非常同情。即使不能夠主持事務(wù),用謀略和智慧克敵制勝,你是先帝是重臣,擅長治亂之事,我比不上你,所以多次征求你的意見,是什么怨恨讓你想要上書歸還大將軍、富平侯的官印呢?這是待朕不厚,而忘舊恩,這不是我所希望的!希望將軍多吃點飯,找醫(yī)生看看,安心養(yǎng)神,來輔助我。”
安世又勉強主持事務(wù),到秋天去世。皇帝贈給他印綬,用戰(zhàn)車和武士為他送葬,謚號為“
敬侯”
。

本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/gaozhong/456666.html

相關(guān)閱讀:《冷泉亭記》閱讀答案附翻譯
“崔浩,字伯淵,清河人也”閱讀答案及翻譯
《崔浩字伯深》閱讀答案及翻譯
《潘將軍失珠》閱讀答案及翻譯
“御史大夫韓安國者,梁成安人也”閱讀答案及翻譯