8
~
11
題。(
14
分)
王義士者,失其名,泰州如皋縣隸①
也。雖隸,能以氣節(jié)自重,任俠好義。甲申國(guó)②
亡后,同邑布衣許元博德溥③
不肯剃發(fā),刺臂誓死。有司以抗令棄之市④
,妻當(dāng)徙。王適值解,高德溥之義,欲脫其妻而無(wú)術(shù),乃終夜欷?不成寐。其妻怪之,問(wèn)曰:“
君何為彷徨⑤
如此耶?”
王不答。妻又曰:“
君何為彷徨如此耶?”
曰:“
非婦人所知也。”
妻曰:“
子毋以我婦人也而忽之,子弟語(yǔ)我,我能為子籌之。”
王語(yǔ)之故。妻曰:“
子高德溥義而欲脫其妻,此豪杰之舉也,誠(chéng)得一人代之可矣。”
王曰:“
然。顧安得其人哉?”
妻曰:“
吾當(dāng)成子之義,愿代以行。”
王曰:“
然乎?戲耶?”
妻曰:“
誠(chéng)然耳,何戲之有?”
王乃伏地頓首謝。隨以告德溥妻,使匿于母家。
而王夫婦即就道,每經(jīng)郡縣驛舍就驗(yàn)時(shí),儼然官役解罪婦也。歷數(shù)千里,抵徙所,風(fēng)霜艱苦,甘之不厭。于是皋人感之,斂金贖歸,夫婦終老于家焉。
(節(jié)選自《虞初新志》)
[
注] ①
隸:同“
吏”
,差役。②
甲申:古人用天干地支表示日期。③
許元博德溥:許元博,字德溥。④
有司以抗令棄之市:公府以抗拒法令的罪名將他殺頭棄市。⑤
彷徨:輾轉(zhuǎn)反側(cè)。
8.
根據(jù)要求,完成下列兩小題。(6
分)
⑴
解釋下列句中加點(diǎn)詞的意思。(4
分)
①
子弟語(yǔ)我(
) ②
王曰:“
然。顧安得其人哉?”
(
)
③
使匿于母家(
) ④
于是皋人感之(
)
⑵
與“
王乃伏地頓首謝”
中“
乃”
的用法相同的一項(xiàng)是(2
分)
(
)
A.
太祖乃悟(《趙普》) B.
屠乃奔倚其下(《狼》)
C.
乃
不知有漢(《桃花源記》) D.
當(dāng)立者乃公子扶蘇(《陳涉世家》)
9.
用“/”
標(biāo)出下面句子的兩處朗讀停頓。(2
分)
子 高 德 溥 義 而 欲 脫 其 妻
10.
翻譯下列句子。(4
分)
⑴
誠(chéng)然耳,何戲之有?
譯文:
⑵
肉食者鄙,未能遠(yuǎn)謀。(《曹劌論戰(zhàn)》)
譯文:
11.
通讀全文,請(qǐng)概括出王義士夫婦“
高德溥之義”
的舉動(dòng)。(2
分)
參考答案:中小學(xué)作文閱讀答案網(wǎng)整理
8.⑴①
只管 ②
對(duì),正確 ③
藏,隱藏 ④
被……
所感動(dòng)
(考查文言實(shí)詞的把握,完成時(shí),可聯(lián)系課文。①“
弟”
可聯(lián)系“
君弟重射,臣
)
⑵ B(
王乃伏地頓首謝”
中“
乃”
解釋為“
于是”
; A
項(xiàng)中的“
乃”
解釋為“
才”
, B
項(xiàng)中的“
乃”
解釋為“
于是” C
項(xiàng)中的“
乃”
解釋為“
竟” D
項(xiàng)中的“
乃”
解釋為“
是”)
9.
子/
高德溥義/
而欲脫其妻
(完成時(shí)注意劃分兩處)
10.⑴
確實(shí)真的,哪有什么玩笑?
(關(guān)鍵詞語(yǔ) “
誠(chéng)然”
和句式要正確)
⑵
做官的目光短淺,不能深謀遠(yuǎn)慮。(關(guān)鍵詞語(yǔ)“
肉食者”“
鄙”
)
11.⑴
王義士想救高的妻子脫險(xiǎn) ⑵
王義士妻子愿意代替高妻流放 ⑶
王義士夫婦歷經(jīng)風(fēng)霜艱苦,流放千里,不以為苦(答到其中兩點(diǎn)即可,其中第三點(diǎn)雖是說(shuō)夫婦的艱辛,但他們都“
甘之不厭”
,可視為舉動(dòng)的延續(xù)。其余“
乃終夜欷?不成寐”
是“
無(wú)術(shù)”
時(shí)的表現(xiàn),“
子弟語(yǔ)我,我能為之籌之”
是妻子為丈夫分憂的表示,“
此豪杰之舉也”
是妻子對(duì)丈夫舉動(dòng)的贊揚(yáng),這些都不是舉動(dòng)的本身,不能算對(duì))
【譯文】姓王的一位義士,
他的名字已經(jīng)流失(沒(méi)有記載)了,
是泰州如皋縣(地名)的差役。雖然是差役,
但自身注重氣節(jié),
行俠仗義。甲申(古人用天干地支表示日期)國(guó)家被滅亡以后,同縣的平民許德溥(字元博)不愿意剃去頭發(fā),刺破自己的手臂誓死明志。公府以抗拒法令的罪名將他殺頭棄市,妻子要被流放。王義士正好趕上當(dāng)值押解犯人,對(duì)許德溥的行為感到崇敬,打算放掉許德溥的妻子卻沒(méi)有辦法,于是一整夜唉聲嘆氣睡不著覺。他的妻子感到奇怪,就問(wèn)他:“
你問(wèn)什么如此輾轉(zhuǎn)反側(cè)呢?”
王義士不回答。妻子又說(shuō):“
你為什么輾轉(zhuǎn)反側(cè)呢?”
王義士說(shuō):“
這不是婦道人家應(yīng)該知道的。”
妻子說(shuō):“
你不要以為我是女人就輕視我,你只管告訴我,或許我能替你出主意。”
王義士告訴了她事情緣故。妻子說(shuō):“
你崇敬許德溥打算放掉他的妻子,這是豪杰之人的行為,能弄到一個(gè)人代替她就可以了。”
王義士說(shuō):“
對(duì)。但是到哪里找個(gè)人呢?”
妻子說(shuō):“
我應(yīng)該成全你的義舉,一議替她流放。”
王義士說(shuō):“
真的嗎?
還是玩笑話?”
妻子說(shuō):“
確實(shí)真的,哪有什么玩笑?”
王義士于是跪在地上磕頭感謝他的妻子。隨后把計(jì)劃告訴了許德溥的妻子,讓他藏匿在娘家。王義士夫婦于是就上路了,每當(dāng)經(jīng)過(guò)地方館驛接受檢驗(yàn)身份時(shí),儼然就像官差押解罪犯。經(jīng)過(guò)了好幾千里,到達(dá)了流放目的地,雖然風(fēng)霜雨雪非常艱苦,他們卻很樂(lè)意不覺得難熬。于是如皋縣的人都很感動(dòng),集資贖回了王義士的妻子,王義士夫婦都在家里去世。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/gaozhong/468298.html
相關(guān)閱讀:《左忠毅公逸事》閱讀答案及翻譯
“延徽,幽州人”閱讀答案
潭州東池戴氏堂記 閱讀答案及翻譯(上海高考試題)
《崔杼弒其君》閱讀練習(xí)及答案
文言文“魏征,巨鹿人也”閱讀答案