季康子問政于孔子曰:“
如殺無道①
,以就有道②
,何如?”
孔子對(duì)曰:“
子為政,焉用殺?子欲善而民善矣。君子之德風(fēng),小人之德草,草上之風(fēng)③
,必偃④
。”
【注】①
無道:指無道的人。 ②
有道:指有道的人。 ③
草上之風(fēng):指風(fēng)加之于草。
④
偃:仆,倒。
(1
)根據(jù)上文內(nèi)容,你認(rèn)為孔子所言“
為政”
的主要觀點(diǎn)是什么?(3
分)
答:
(2)“
政者正也。子帥以正,孰敢不正”
,孔子政治思想中,對(duì)為官者要求十分嚴(yán)格,結(jié)合上面語段,聯(lián)系現(xiàn)實(shí),談?wù)勀銓?duì)“
正”
的看法。(6
分)
答:
參考答案:
20
. 答案
(1)
孔子為政反對(duì)殺人,主張“
德政”
,主張為政者以自身好的品行和做法去影響他人。(3
分) (2)
孔子認(rèn)為,為官,首在一個(gè)“
正”
字,正人先正己。只要身居官職的人能夠正己,那么手下的大臣和平民百姓,就都會(huì)歸于正道。在位者的品德好比風(fēng),在下的人的品德好比草,風(fēng)吹到草上,草就必定跟著倒。所以,在位者要率先做出垂范。(3
分)到了當(dāng)今社會(huì),這種觀點(diǎn)仍舊有生命力,所謂“
上梁不正下梁歪”
,為官如此,治家如此,辦企業(yè)如此,做人也如此(3
分)(意對(duì)即可)
【參考譯文】
季康子問孔子如何治理政事,說:“
如果殺掉無道的人來成全有道的人,怎么樣?”
孔子說:“
您治理政事,哪里用得著殺戮的手段呢?您只要想行善,老百姓也會(huì)跟著行善。在位者的品德好比風(fēng),在下的人的品德好比草,風(fēng)吹到草上,草就必定跟著倒。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/gaozhong/479416.html
相關(guān)閱讀:《徐有功》閱讀解析及譯文
蘇洵《諫論上》閱讀答案及翻譯
“劉福,徐州下邳人”閱讀答案
“余為董文恪公作行狀,盡覽其奏議”閱讀答案
“高允,字伯恭,渤海人也”閱讀答案及翻譯