[
美]
海明威
又一條伐子拉上了湖岸。兩個(gè)印第安人站在那里等著。尼克和父親坐進(jìn)伐子尾部,喬治叔叔坐在營(yíng)地伐子尾部。輕印第安人將伐子推下水,然后上去劃船。
兩條小伐子在黑暗中出發(fā)了。尼克聽(tīng)到槳聲從前面那條小伐子遠(yuǎn)遠(yuǎn)地透過(guò)夜霧傳來(lái)。兩位印第安人快捷而有節(jié)奏地劃著。尼克依偎在父親的懷里。湖上很冷。
“
我們?nèi)ツ膬,爸爸?rdquo;
“
湖那邊的印第安營(yíng)寨。一位印第安女士病得很重。”
他們離開(kāi)湖岸,越過(guò)滿是露水的草地,輕印第安人提著燈籠走在前面。進(jìn)入林子,光線亮了很多,輕印第安人吹熄燈籠。他們拐過(guò)一道彎,前面是剝樹(shù)皮的印第安人棚屋的燈光。一位長(zhǎng)的婦女端著燈站在門(mén)口。
里面一張固定在墻上的木鋪上躺著一位輕的印第安婦女。她在分娩,已經(jīng)兩天了。營(yíng)寨里所有長(zhǎng)婦女都一直在幫她分娩。男人們則都到聽(tīng)不見(jiàn)她哭鬧的路那頭的黑暗中坐著抽煙去了。她躺在下鋪,蓋著被子的身子高高隆起。她的頭側(cè)向一邊。上鋪躺著她的丈夫。三天前,他用斧頭重傷了腳。他抽著煙斗。屋子里味道嗆人。
尼克的父親吩咐人在火爐上熱上水。水熱著的時(shí)候,他和尼克談起來(lái):“
這位女士要生孩子了,尼克。”
“
我知道。”
“
你不知道。聽(tīng)我說(shuō),她現(xiàn)在這樣子叫分娩。她全身肌肉都在設(shè)法讓孩子生出來(lái)。這就是她為什么在喊叫。”
“
明白了。”
就在這時(shí),印第安產(chǎn)婦大叫起來(lái)。上鋪的丈夫翻了個(gè)身,面朝向墻壁。
廚房的女人示意醫(yī)生水已熱好。尼克的父親走進(jìn)廚房,將大壺中的水倒出一半到臉盆里。在壺中剩下的水里,他放進(jìn)了包在手絹里的幾件東西。
“
這些得開(kāi)水煮。”
他說(shuō)。然后開(kāi)始在熱水盆中用從營(yíng)地帶來(lái)的肥皂揉搓雙手。他一邊細(xì)致全面地清洗雙手,一邊說(shuō)話:“
你知道,尼克,孩子應(yīng)該頭先生出來(lái),但有時(shí)卻不這樣。如果頭不先生出來(lái),對(duì)誰(shuí)都是問(wèn)題。也許我得給這位女士做手術(shù)。過(guò)一會(huì)兒我們就能知道。”
雙手洗滿意后,他進(jìn)屋開(kāi)始助產(chǎn)。
“
向后拉拉被子行嗎,喬治?”
他說(shuō),“
我不想碰被子。”
稍后他開(kāi)始手術(shù),喬治叔叔和三個(gè)印第安男人則緊緊按著那位產(chǎn)婦。她一口咬在喬治叔叔手臂上,喬治叔叔道:“
該死的印第安娘們兒!”
尼克則為父親端著臉盆。
手術(shù)進(jìn)行了很久。
他父親提起嬰兒,拍打幾下,讓其呼吸順暢,然后交給那位長(zhǎng)印第安婦女。
“
瞧,是個(gè)男孩兒,尼克,”
他說(shuō),“
你覺(jué)得做實(shí)習(xí)醫(yī)生怎樣呢?”
尼克答道:“
行。”
他看著別處,不愿看他父親做的事。“
嗯。頂好,”
父親說(shuō)著,將什么放進(jìn)臉盆。尼克沒(méi)看。“
嗯,”
他父親說(shuō),“
要縫幾針。你可看可不看,隨意。我要縫合刀口。”
尼克沒(méi)看。他的好奇心早已蕩然無(wú)存。
他父親結(jié)束后起身站起。尼克將臉盆放進(jìn)外面的廚房里。此時(shí)的產(chǎn)婦安靜了,兩眼閉著。
“
這次手術(shù)可發(fā)表在醫(yī)學(xué)學(xué)術(shù)刊物上,喬治,”
他說(shuō),“
用折刀做剖腹術(shù),用九英尺細(xì)接鉤線縫合刀口。”
喬治叔叔靠墻站著,看著他的手臂。“
嗯,你了不起,是的。”
他說(shuō)。
“
應(yīng)該看看自豪的爸爸。此類小事中最受罪的是那些爸爸們,”
他父親說(shuō),“
我得說(shuō),他非常安靜地承受了折磨。”
他將那位印第安人頭上的毯子拉開(kāi)。他松開(kāi)的手是濕的。他踩著下鋪邊緣擎燈向里看去。那位印第安人面朝墻壁躺著。他的喉管已完全切開(kāi),身體壓成的低洼處聚起一汪血。他頭枕左臂。打開(kāi)的剃刀刃朝上落在毯子上。
“
把尼克帶到棚屋外面去,喬治。”
他父親說(shuō)。
沒(méi)那必要了。他父親擎燈向后移動(dòng)印第安人的頭時(shí),站在廚房門(mén)口的尼克已清楚地看到了一切。
他們向湖邊走回時(shí),天已要亮了。
“
真不該帶你來(lái),尼克,”
他父親說(shuō),手術(shù)后的興奮已無(wú)影無(wú)蹤。“
讓你經(jīng)受這個(gè),再糟糕不過(guò)了。”
“
女人生孩子都這樣難嗎?”“
不是,這是極少極少的例外。”
“
他為什么要自殺呢,爸爸?”“
不知道。我想,他是受不了吧。”
“
自殺的男人多嗎,爸爸?”“
不是很多。”
“
女人多嗎?”“
幾乎沒(méi)有。”
“
從來(lái)沒(méi)有?”“
哦,有。她們有時(shí)也自殺。”
“
死難嗎,爸爸?”“
不難,很容易,尼克。要看情況而定。”
他們坐在船上。尼克在船尾,他父親劃著船。太陽(yáng)已升到了山頂。尼克將手伸進(jìn)湖水里。在早晨的清冽中,湖水顯得暖暖的。
(白愛(ài)宏 譯,文章略有刪改)
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/gaozhong/481162.html
相關(guān)閱讀:《男孩和狗》閱讀答案
文學(xué)類文本閱讀《萬(wàn)元先生》(25分)
周海亮《請(qǐng)求支援》閱讀答案
《別難過(guò),媽媽 (加拿大)莫?卡拉漢》閱讀答案
《定局樓》閱讀答案