6
分)
孟子告齊宣王曰:
“
君之視臣如手足,則臣視君如腹心;君之視臣如犬馬,則臣視君如國人
①
;君之視臣如土芥,則臣視君如寇仇。
”
王曰:
“
禮,為舊君有服,何如斯可為服矣?
”
曰:
“
諫行言聽,膏澤下于民;有故而去,則使人導之出疆,又先于其所往;去三不反,然后收其田里。此之謂三有禮焉。如此,則為之服矣。今也為臣,諫則不行,言則不聽;膏澤不下于民;有故而去,則君搏執(zhí)之,又極之于其所往;去之日,遂收其田里。此之謂寇仇。寇仇,何服之有?
”
《離婁篇下》
[
注
]
①
國人:路人。②
服:穿喪服,守喪。
(
l
)簡要說明孟子理想中的君臣之間應有的關系。(
2
分)
(
2
)結合以上語段,請回答孟子是怎樣對“
禮,為舊君有服,何如斯可為服矣”
進行分析的。
(
4
分)
參考答案:
9
、
(
6
分)
(
1
)君對臣真心相待,臣對君才能盡心竭志。(
2
分)
(
2
)正反對比分析。(
1
分)先提出君對臣若做到“
三有禮”
,臣就
有服”
,(
1
分)再從反面分析君若對臣殘暴、使用極端手段,臣則“
何服之有”
。(
1
分)君臣關系的關鍵在
1
分)
【譯文】
孟子告訴齊宣王說:
“
君主看待臣下如同自己的手足,臣下看待君主就會如同自己的腹心;君主看待臣下如同犬馬,臣下看待君主就會如同路人,君主看待臣下如同泥土草芥,臣下看待君主就會如同強盜仇敵。
”
宣王說:
“
《禮》規(guī)定,要為先前侍奉過的君主穿孝服。君主如何做,臣下才能為他服孝呢?
”
孟子說:
“
(臣下)有勸諫被實行,有建議被采納,恩惠潤澤民眾;(臣子)因故辭去,君主就派人領他出境,并事先到他所要去的地方做好安排;離去三不返回,才收回他的土地和房屋。這叫做三有禮。這樣,臣下就愿意為他服孝了。如今做臣下的,有勸諫君主不實行,有建言君主不聽,恩惠不能潤澤民眾;因故離去,君主就要拘捕,又(使他)陷困境于所要去的地方;離開當天,就沒收了他的土地和房屋。這就叫做強盜仇敵。對強盜、仇敵一樣的
”
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/gaozhong/485680.html
相關閱讀:《崔浩字伯深》閱讀答案及翻譯
“崔浩,字伯淵,清河人也”閱讀答案及翻譯
《冷泉亭記》閱讀答案附翻譯
“御史大夫韓安國者,梁成安人也”閱讀答案及翻譯
《潘將軍失珠》閱讀答案及翻譯