歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

《元略》閱讀答案及翻譯

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 高中文言文閱讀 來源: 逍遙右腦記憶


元 略 略生()岐嶷 ① ,幼則老成。博洽群書,好道不倦。神龜中,為黃門侍郎。元?專政,虐加宰輔。略密與其兄相州刺史中山王熙欲起義兵,問罪君側(cè)。雄規(guī)不就,釁起同謀。 略 元 略
略生()岐嶷①
,幼則老成。博洽群書,好道不倦。神龜中,為黃門侍郎。元?專政,虐加宰輔。略密與其兄相州刺史中山王熙欲起義兵,問罪君側(cè)。雄規(guī)不就,釁起同謀。略兄弟四人并罹涂炭,唯略一身逃命江左。
蕭衍素聞略名,見其器度寬雅,文學(xué)優(yōu)贍,甚敬重之。謂曰:“
洛中②
如王者幾人?”
略對曰:“
臣在本朝之日,承乏攝官。至于宗廟之美,百官之富,鴛鸞接翼,杞梓成陰。如臣之比,趙咨所云:車載斗量,不可數(shù)盡。”
衍大笑。()封略為中山王,食邑千戶,儀比王子。又除宣城太守,給鼓吹一部,劍卒千人。略為政清肅,甚有治聲。江東朝貴,侈于矜尚,見略入朝,莫不憚其進(jìn)止。尋遷信武將軍,衡州刺史。
孝昌元,明帝宥吳人江革,請略歸國。江革者,蕭衍之大將也。蕭衍謂曰:“
朕寧失江革,不得無王。”
略曰:“
臣遭家禍難,白骨未收,乞還本朝,敘錄存沒。”
因即悲泣。衍哀而遣之。乃賜錢五百萬,金二百斤,銀五百斤,錦繡寶玩之物,不可稱數(shù)。親帥百官送于江上,作五言詩贈()百余人。凡見禮敬如此。
比略始濟(jì)淮,明帝拜略侍中、義陽王,食邑千戶。略至闕,詔曰:“
侍中義陽王略,體自藩華,門勛夙著,內(nèi)潤外朗,兄弟偉如。既見義亡家,捐生殉國,永言忠烈,何日忘之?往雖弛擔(dān)為梁,今便言旋闕下,有志有節(jié),能始能終。方傳美丹青,懸諸日月。略前未至之日,即心立稱,故封義陽。”
尋進(jìn)尚書令,儀同三司,領(lǐng)國子祭酒,侍中如故。
略從容閑雅,本自天資,出南入北,轉(zhuǎn)復(fù)高邁。言論動止,朝野師模。建義元薨于河陰。贈太保。謚曰文貞。
(選自《洛陽伽藍(lán)記·
追先寺》,有刪節(jié))
【注】①
岐嶷:形容幼聰慧。②
洛中:指北魏。
6
.對下列句子中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是
A.
雄規(guī)不就,釁起同謀 就:成功
B.
又除宣城太守 除:授予官職
C.
比略始濟(jì)淮 濟(jì):渡,過河
D.
尋進(jìn)尚書令 尋:找尋,摸索
7
.將文言文虛詞填入下列句中括號,正確的一項(xiàng)是

略生( )
岐嶷,幼則老成。
⑵( )
封略為中山王,食邑千戶,儀比王子。

作五言詩贈( )
百余人。
A. ⑴
而 ⑵
乃 ⑶
者 B. ⑴
乃 ⑵
乃 ⑶

C. ⑴
而 ⑵
因 ⑶
之 D. ⑴
乃 ⑵
因 ⑶

8.
下列對原文有關(guān)內(nèi)容的理解和分析,不正確的一項(xiàng)是
A.
元略嫉惡如仇。獨(dú)攬朝政的元?暴虐地殺死了輔政大臣后,元略與哥哥元熙打算舉義兵追究元?的罪行,但沒有成功。
B.
元略十分謙虛。在與蕭衍的交談中,他說北魏人才眾多,與自己不相上下的人,可多到用車子裝、用斗去量,無法數(shù)清楚。
C.
元略有才學(xué),有政績。他廣博通曉各種書籍,學(xué)問淵博,回到北魏,處理政事清廉簡肅,在政績上很有聲名。
D.
元略念家重感情。在梁朝做高官的他,完全可以不必回到北魏,可是他念親人的白骨還沒有掩埋,還想和活著的人敘舊,還是決定回去。
9
.把文言文閱讀材料中加橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(9
分)
(1
)略兄弟四人并罹涂炭,唯略一身逃命江左。(3
分)
譯文:________________________________
(2
)江東朝貴,侈于矜尚,見略入朝,莫不憚其進(jìn)止。(3
分)
譯文:_____________________________
(3
)言論動止,朝野師模。(3
分)
譯文:________________________________
參考答案:中小學(xué)作文閱讀答案網(wǎng)整理
6.D
。尋:不久。
7.A

8.C
。“
處理政事清廉簡肅,在政績上很有聲名”
是在梁朝時(shí)的事情。
9.
(1
)元略的哥哥弟弟有四人一起慘遭禍害,只有元略只身一人逃命到了江南。(“
罹”“
涂炭”
各1
分,所翻譯的句子整體意思正確,且符合現(xiàn)代漢語規(guī)范,1
分)
(2
)梁朝的權(quán)貴們驕矜自大,見到元略到朝廷來,沒有人不對他的進(jìn)退舉止感到害怕。(“
矜尚”“
憚”
各1
分,所翻譯的句子整體意思正確,且符合現(xiàn)代漢語規(guī)范,1
分)
(3
)他的言談議論與行動舉止,成為朝廷與民間學(xué)習(xí)效法的楷模。(“
動”“
師”
句意各1
分)
【參考譯文】
元略生下來就很聰慧,幼時(shí)則老練成熟。他廣博通曉各種書籍,愛好道義孜孜不倦。孝明帝神龜間,任黃門侍郎。當(dāng)時(shí)元?獨(dú)攬朝政,暴虐地殺死了輔政大臣。元略秘密地與哥哥相州刺史中山王元熙一道,打算舉義兵追究君身邊佞臣的罪行,雄偉的計(jì)劃沒有成功,同謀者之間卻產(chǎn)生了罅隙。元略的哥哥弟弟有四人一起慘遭禍害,只有元略只身一人逃命到了江南。
梁武帝蕭衍很早就知道元略的名聲,如今又親眼看見他度量寬宏,學(xué)問淵博,因此十分敬重他。蕭衍對元略說:“
北魏像東平王您這樣的有幾人呢?”
元略回答說:“
我在本朝的時(shí)候,黃門侍郎一時(shí)缺人,就讓我暫時(shí)代理一下。至于朝廷上人才之美,百官的眾多,就好像鳳凰成群,翅膀與翅膀可以互相連接,又如同無數(shù)杞木和梓木連成一片,能把日光遮住。與我不相上下的人,就像趙咨所說的,多到用車子裝、用斗去量,也無法數(shù)清楚。”
蕭衍聽后大笑。于是就封元略為中山王,給他一千戶人家的封地,與王子相當(dāng)。又任命他擔(dān)任宣城太守,配備給他一個(gè)演奏鼓吹樂的樂隊(duì)和帶劍的士兵一千人。元略處理政事清廉簡肅,在政績上很有聲名。梁朝的權(quán)貴們驕矜自大,見到元略到朝廷來,沒有人不對他的進(jìn)退舉止感到害怕。不久,他又升任信武將軍,衡州刺史。
孝昌元,孝明帝釋放了被俘的梁朝人江革,請求讓元略回本國。江革是蕭衍的大將。蕭衍對元略說:“
我寧愿失去江革,不能沒有您。”
元略說:“
我全家遭遇禍難,親人的白骨還沒有掩埋,請?jiān)试S我回到本朝,去和活著的人敘一敘,并記錄一下死者的情況。”
說著就傷心地哭了。蕭衍很同情他,就打發(fā)他回去。于是賞賜給他錢幣五百萬,黃金二百斤,白銀五百斤,至于各種精致華麗的絲織品和珍貴的賞玩物品,多的無法計(jì)算。蕭衍還親自率領(lǐng)眾官把元略送到長江上,當(dāng)時(shí)作五言詩贈行的有一百多人。他所受到的各種禮待敬遇到了如此程度。
等到元略一渡過淮水,孝明帝就任命他為侍中,封他為義陽王,并賜給一千戶的封地。元略來到朝廷,孝明帝下圣旨說:“
侍中義陽王元略,他出身于宗藩華族,家門先代功勛卓著,他本人內(nèi)心款潤,外表清秀,兄弟們卓異出群,不同凡響。他們看見道義就忘掉了自己私家,舍棄生命以身殉國,永遠(yuǎn)可以稱得上是忠貞節(jié)烈之士,我哪一天忘了他們呢?以前元略他雖然卸去重任在梁朝做官,現(xiàn)在卻回歸了本朝。他有志向,有操守,能有始有終。他的美名將要在史冊上流傳,并且與日月同輝。元略先前還沒有到達(dá)京城的時(shí)候,我就在心里給他立了名稱,所以封他為義陽王。”
不久,元略又升任為尚書令、儀同三司,并且兼任國子祭酒,侍中的官職還照舊。
元略言語舉動適當(dāng)?shù)皿w安舒高雅,這是出自他的天性。他從南方回到北方后,更加高超不凡。他的言談議論與行動舉止,成為朝廷與民間學(xué)習(xí)效法的楷模。孝莊帝建義元,元略死在河陰,后追贈為太保,謚號是“
文貞”
。

本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/gaozhong/496886.html

相關(guān)閱讀:《楊時(shí)字中立》閱讀答案及解析翻譯
《司空圖字表圣》閱讀
“鄧禹字仲華,南陽新野人也”閱讀答案附翻譯
“淳于髡者,齊之贅婿也”閱讀
《墨妙亭記》閱讀答案及翻譯