柳?,字幼文,河?xùn)|解人也。?少好學(xué),頗涉經(jīng)史。武帝親總?cè)f機,?詣闕求試。帝異之,以為司武中士。轉(zhuǎn)鄭令。平齊之后,帝大賞從官,留京者不預(yù)。?上表,于是留守并加泛級。
高祖受禪,累遷尚書虞部侍郎,以母憂去職。未幾,起為屯田侍郎,固讓弗許。時制三品已上,門皆列戟。左仆射高?子弘德封應(yīng)國公,申牒請戟。?判曰:“仆射之子更不異居,父之戟槊已列門外。尊有壓卑之義,子有避父之禮,豈容外門既設(shè),內(nèi)?又施!”事竟不行,?聞而嘆伏。后遷治書侍御史,當朝正色,甚為百僚之所敬憚。上嘉其?直,賜錢十萬,米百石。
于時刺史多任武將,類不稱職。?上表曰:“方今天下太平,四海清謐,共治百姓,須任其才。昔漢光武一代明哲,起自布衣,備知情偽,與二十八將披荊棘,定天下,及功成之后,無所職任。伏見詔書,以上柱國和干子為杞州刺史,其人垂八十,鐘鳴漏盡。前任趙州,暗于職務(wù),政由群小,賄賂公行,百姓吁嗟,歌謠滿道。乃云:‘老禾不早殺,余種穢良田。’古人有云:‘耕當問奴,織當問婢。’此言各有所能也。干子弓馬武用,是其所長,治民蒞職,非其所解。如謂優(yōu)老尚,自可厚賜金帛,若令刺舉,所損殊大。臣死而后已,敢不竭誠。”上善之,干子竟免。有應(yīng)州刺史唐君明,居母喪,娶雍州長史庫狄士文之從父妹,?劾之。二人竟坐得罪。隋承喪亂之后,風(fēng)俗頹壞,?多所矯正,上甚嘉之。又見上勤于聽受,百僚奏請,多有煩碎,因上疏諫,上覽而嘉之。后以忤旨免。未幾,復(fù)令視事,因謂?曰:“無改爾心。”以其家貧,敕有司為之筑宅。因曰:“柳?正直士,國之寶也。”其見重如此。
右仆射楊素當途顯貴,百僚懾憚,無敢忤者。嘗以少譴,敕送南臺。素恃貴,坐?床。?從外來,見素如此,于階下端笏整容謂素曰:“奉敕治公之罪。”素遽下。?據(jù)案而坐,立素于庭,辨詰事狀。素由是銜之。?時方為上所信任,故素未有以中之。
?見近代以來,都邑百姓每至正月十五日,作角抵之戲,遞相夸競,至于糜費財力,上奏請禁絕之。詔可其奏。是歲,持節(jié)巡省河北五十二州,奏免長吏贓污不稱職者二百余人,州縣肅然,莫不震懼。上嘉之。 (選自《隋書》第62卷,列傳第27)
4.對下列句子中加點的詞的解釋,不正確的一項是( )(3分)
A.其人垂八十 垂:將近
B.臣死而后已,敢不竭誠 敢:怎敢,以反問的形式表示不敢。
C.詔可其奏 可:認為可以
D. 事竟不行,?聞而嘆伏 竟:竟然
5.以下句子分別編為四組,全都能表現(xiàn)柳?“正直”的性格特點的一項是( )(3分)
①甚為百僚之所敬憚
②暗于職務(wù),政由群小,賄賂公行
③娶雍州長史庫狄士文之從父妹,?劾之
④百僚奏請,多有煩碎
⑤奉敕治公之罪
⑥奏免長吏贓污不稱職者二百余人
A.①③④ B. ③⑤⑥ C. ②④⑤ D.①②⑥
6.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項是( )(3分)
A.柳?少好學(xué),涉獵廣泛,跑到皇宮請求武帝對他測試,武帝很欣賞他。平定齊朝之后,武帝大賞下屬官員,留守京城的官員不在其列,柳?上表給皇帝,于是留守京城的官員一并得到好處。
B.高祖登基后,柳?升遷到尚書虞部侍郎,因母親去世而回家服喪。不久,起用為屯田侍郎,正好左仆射高?的兒子弘德向主管部門申請戟門,柳?認為:父子還沒有分家,兒子不能安裝戟門,高?知道后很佩服柳?的處理辦法
C.柳?在奏章中寫道:管理百姓,必須使用有才能的人。武將上柱國和干子齡太大,以前政績很差,怨聲載道,現(xiàn)在不宜擔(dān)任刺史。柳?后來因違背圣旨被免職,復(fù)職時皇帝對柳?說:“不能不改變你的稟性。”
D.當時的官員都不敢得罪右仆射楊素。楊素犯了錯誤被送到南臺時,他還自恃尊貴,坐在柳?坐凳上。柳?看見了,拿著手板嚴肅地對楊素說:“奉皇帝命令懲處你的罪過。”并立即查問楊素的犯罪事實。
7.把下面的三個句子翻譯成現(xiàn)代漢語( )(10分)
(1)昔漢光武一代明哲,起自布衣,備知情偽,與二十八將披荊棘,定天下,及功成之后,無所職任。(4分)
譯文:__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
。2)?據(jù)案而坐,立素于庭,辨詰事狀,素由是銜之。(3分)
譯文:__________________________________________________________________________________
(3)尊有壓卑之義,子有避父之禮,豈容外門既設(shè),內(nèi)?又施。3分)
譯文:__________________________________________________________________________________
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/gaozhong/496896.html
相關(guān)閱讀:《朱然,字義封》閱讀答案及解析翻譯
《無齋記》閱讀答案及翻譯
《嵇紹,字延祖》閱讀答案及翻譯
韓愈《送高陽齊啤下第序》閱讀
《放鶴亭記(蘇軾)》閱讀答案