題。
衛(wèi)鞅欲變法,秦人不悅。衛(wèi)鞅言于秦孝公曰:“
夫民不可與慮始,而可與樂成。論至德者不和于俗,成大功者不謀于眾。是以圣人茍可以強(qiáng)國,不法其故。”
甘龍?jiān)唬?ldquo;
不然。緣法而治者,吏習(xí)而民安之。”
衛(wèi)鞅曰:“
常人安于故俗,學(xué)者溺于所聞,以此兩者,居官守法可也,非所與論于法之外也。智者作法,愚者制焉;賢者更禮,不肖者拘焉。”
公曰:“
善。”
以衛(wèi)鞅為左庶長(zhǎng),卒定變法之令。令民為什伍而相收司、連坐,告奸者與斬?cái)呈淄p,不告奸者與降敵同罰。有軍功者,各以率受上爵。為私斗者,各以輕重被刑大小。?力本業(yè),耕織致粟帛多者,復(fù)其身。事末利及怠而貧者,舉以為收孥。宗室非有軍功論,不得為屬籍。明尊卑爵秩等級(jí),各以差次名田宅、臣妾、衣服。有功者顯榮,無功者雖富無所芬華。
令既具未布,恐民之不信,乃立三丈之木于國都市南門,募民有能徙置北門者予十金。民怪之,莫敢徙。復(fù)曰:“
能徙者予五十金!”
有一人徙之,輒予五十金。乃下令。令行期,秦民之國都言新令之不便者以千數(shù)。于是太子犯法。衛(wèi)鞅曰:“
法之不行,自上犯之。太子,君嗣也,不可施刑。刑其傅公子虔,黥其師公孫賈。”
明日,秦人皆趨令。
行之十,秦國道不拾遺,山無盜賊,民勇于公戰(zhàn),怯于私斗,鄉(xiāng)邑大治。秦民初言令不便者,有來言令便。衛(wèi)鞅曰:“
此皆亂法之民也!”
盡遷之于邊。其后民莫敢議令。
臣光曰:夫信者,人君之大寶也。國保于民,民保于信。非信無以使民,非民無以守國。是故古之王者不欺四海,霸者不欺四鄰,善為國者不欺其民,善為家者不欺其親。不善者反之:欺其鄰國,欺其百姓,甚者欺其兄弟,欺其父子。上不信下,下不信上,上下離心,以至于敗。所利不能藥其所傷,所獲不能補(bǔ)其所亡,豈不哀哉!昔齊桓公不背曹沫之盟,晉文公不貪伐原之利,魏文侯不棄虞人之期,秦孝公不廢徙木之賞。此四君者,道非粹白,而衛(wèi)鞅尤稱刻薄,又處戰(zhàn)攻之世,天下趨于詐力,猶且不敢忘信以畜其民,況為四海治平之政者哉!
(節(jié)選自《資治通鑒》,有刪改)
9
.對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是
A
.緣法而治者,吏習(xí)而民安之
緣:因?yàn)?br />B
.各以輕重被刑大小
被:遭受
C
.令既具未布,恐民之不信
具:詳細(xì)制定
D
.所利不能藥其所傷
藥:治療
10
.下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一組是
A
.告奸者與斬?cái)呈淄p
唯大王與群臣孰計(jì)議之
B
.無功者雖富無所芬華
雖無絲竹管弦之盛
C
.法之不行,自上犯之
臣之壯也,猶不如人
D
.猶且不敢忘信以畜其民
常以身翼蔽沛公
11
.以下六句話分別編為四組,全都體現(xiàn)“
以信為寶”
思想的一組是
①
常人安于故俗,學(xué)者溺于所聞 ②
有一人徙之,輒予五十金
③
秦國道不拾遺,山無盜賊 ④
國保于民,民保于信
⑤
上不信下,下不信上,上下離心,以至于敗
⑥
猶且不敢忘信以畜其民,況為四海治平之政者哉
A
.①③⑤
。拢佗堍
。茫冖邰
。模冖茛
12
.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的理解和分析,不正確的一項(xiàng)是
A
.衛(wèi)鞅向秦孝公進(jìn)言申述變法理由,甘龍對(duì)其進(jìn)行反駁。衛(wèi)鞅認(rèn)為不能和常人、學(xué)者商討開創(chuàng)大業(yè)之事,最終秦孝公認(rèn)同了衛(wèi)鞅的觀點(diǎn)并同意其變法。
B
.為了讓百姓相信法令,衛(wèi)鞅在南門立桿懸賞,先為十金,后增至五十金,有人將木桿搬到北門而獲賞,這才頒布變法法令。
C
.秦國很多百姓在變法之初指責(zé)新法帶來不便,衛(wèi)鞅借太子犯法之事加以懲戒,使秦人接受了法令,并讓那些質(zhì)疑新法的人改變了態(tài)度。
D
.古代成就王道者不欺天下,建立天下者不欺四方;戰(zhàn)國亂世的四位君主以信服人,司馬光借此提醒一統(tǒng)天下的當(dāng)政者更應(yīng)該這樣。
13
.把文言文閱讀材料中加橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10
分)
(1
)智者作法,愚者制焉;賢者更禮,不肖者拘焉。(5
分)
(2
)民怪之,莫敢徙。(2
分)
(3
)非信無以使民,非民無以守國。(3
分)
參考答案:
9
.A 10
.C 11
.D 12
.C
13
.(10
分)(1
)聰明的人制訂法規(guī),愚笨的人被法規(guī)制約(或“
受制于新法”
);賢德的人改變禮制(或“
規(guī)則”
,“
禮法”
等均可),無能的人拘泥于(陳舊的)
禮制。(5
分)
(2
)百姓們感到此事很奇怪,沒人敢動(dòng)手去搬。(2
分)
(3
)不講信譽(yù)無法統(tǒng)治(“
領(lǐng)導(dǎo)”
也可)人民,沒有人民便無法守衛(wèi)國家。(3
分)
評(píng)分標(biāo)準(zhǔn):錯(cuò)一處扣1
分,扣完為止。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/gaozhong/504797.html
相關(guān)閱讀:《崔浩字伯深》閱讀答案及翻譯
“御史大夫韓安國者,梁成安人也”閱讀答案及翻譯
《潘將軍失珠》閱讀答案及翻譯
《冷泉亭記》閱讀答案附翻譯
“崔浩,字伯淵,清河人也”閱讀答案及翻譯