閱讀下面的文字,完成
6—8
題。
談
吟
誦
陳
向
春
吟誦是什么
?
或者,今天我們所理解的吟誦是什么
?
吟誦是傳統(tǒng)文化、古典詩詞不可或缺的一種美的表現(xiàn)形式,有著獨特的文化和藝術(shù)內(nèi)涵。
初次接觸到吟誦的人們,新奇之后,往往會問:古人是這么
“
吟
”
的么
?
這是原汁原味的古調(diào)子么
?
事實上,現(xiàn)在所有古典詩詞的吟調(diào),包括出自那些已經(jīng)八九十歲、曾經(jīng)接受過私塾教育的老人之口的吟調(diào),都非古調(diào)。理由很簡單,一是數(shù)千語音變遷,所謂的
“
正宗
”
古音并不存在。其次,古人吟誦皆口耳相授,聲音實況沒有記載。古調(diào)絕響,無從談起。但是,語音變遷之中,仍有不變的因素。比如
“
入聲
”
被認為是一種
“
原生態(tài)
”
,華東、華南、西南以及臺灣地區(qū)的方言就有入聲,還保留了某些中古語音的特征,當(dāng)?shù)匾恍┌司攀畾q老人還能以此為我們傳遞唐詩宋詞微妙的聲情韻味。
吟誦這個詞,其意既可指吟,也可指誦;或者兩者兼有,泛指用抑揚頓挫的聲調(diào)有節(jié)奏地誦讀。吟誦合稱,表明至少有兩種方式,即吟和誦。從有利于傳承的角度說,概念或者叫法還是統(tǒng)一為好。臺灣統(tǒng)一叫吟唱,大陸統(tǒng)一叫吟誦。吟誦的叫法,好在把吟和誦組合在一起,提醒人們:吟是從誦之中來的。吟唱的
“
唱
”
也并非一般的歌唱,是從吟讀之中自然生發(fā)出來的,且不受固定樂譜束縛的自由唱。或許,比較方便簡單的分類有三:誦、吟、唱。這當(dāng)中,
“
誦
”
為基礎(chǔ),
“
吟
”
是結(jié)果,
“
唱
”
是升華。一個現(xiàn)代人,要想得到古人那種自由吟誦的境界,一是要吟出自己的調(diào);二是要隨
“
調(diào)
”
隨出,想吟就吟;三是音情并茂,韻味十足。
其實吟誦的根并不是一般說的古詩詞文,而是傳統(tǒng)蒙學(xué)注經(jīng)典。傳統(tǒng)蒙學(xué)的本意在于
“
播種于心,求其日后自己發(fā)芽
”
,用
“
經(jīng)典
”
打底,扎根在童心之內(nèi),故所讀所誦必為精挑細選出來的好書好文好詩。中華文明,日積月累,不斷生發(fā),產(chǎn)生了眾多的人文經(jīng)典。多且文字繁難的經(jīng)典,須經(jīng)過
“
中介
”
的智慧,化繁為簡,化難為易。這個轉(zhuǎn)化的結(jié)果,便是各種蒙學(xué)教材的誕生。于是,中華
“
經(jīng)典
”
的核心思想化作朗朗上口的韻讀文字,隨著熟誦、吟誦滲入人心。
古人把作詩稱之為
“
吟詠情性
"
,詩在性情里,把詩從情性里吟詠出來,即為詩。而詩的鑒賞,則是從相反方向進行,靠吟詠作出來的詩,還須回到聲音里體會。所以,
“
吟詠
”
的作用,不單是所謂
“
語言的藝術(shù)
”
問題,或藝術(shù)的審美問題,最根本的是它內(nèi)涵著傳統(tǒng)的
“
性情
”
。
(
選自
.
3
.
29
《人民日報》,有刪改
)
【注】蒙學(xué),即蒙館,啟蒙的學(xué)塾,相當(dāng)于現(xiàn)在的幼兒園或小學(xué)。
6
.關(guān)于
“
吟誦
”
的理解,不符合原文意思的一項是
A
.吟誦是傳統(tǒng)文化、古典詩詞不可或缺的一種美的表現(xiàn)形式,有其獨特內(nèi)涵。
B
.吟誦,其意既可指吟,也可指誦,就是用抑揚頓挫的聲調(diào)有節(jié)奏地誦讀。
C
.大陸
“
吟誦
”
的叫法,把吟和誦組合在一起,提醒人們吟是從誦之中來的。
D
.臺灣
“
吟唱
”
的
“
唱
”
,是從吟讀中隨意生發(fā)出的不受固定樂譜約束的自由唱。
7
.對于吟誦具有
“
獨特的文化和藝術(shù)內(nèi)涵
”
的表述,不符合原文意思的一項是
A
.語音變遷中有不變的因素,我國一些方言中還保留了某些中古語音的特征。
B
.兒童吟誦精選出來的好書好文好詩,播種
“
經(jīng)典
”
以
“
求其日后自己發(fā)芽
”
。
C
.中華
“
經(jīng)典
”
的核心思想憑借蒙學(xué)教材化作韻讀文字,通過吟誦滲人人心。
D
.鑒賞詩歌要反向而行,通過吟詠
(
誦
)
在聲音中體會其情感美和藝術(shù)美。
8
.下列表述,符合原文意思的一項是
A
.我們不能吟誦出原汁原味古調(diào)的原因是數(shù)千的語音變遷使正宗古音已不存在。
B
.吟誦比較簡便的分類為誦、唱和吟,這三類可以分別看做基礎(chǔ)、結(jié)果和升華。
C
.今人學(xué)吟誦,一要吟出自己的調(diào),二要想吟就吟,三要有聲有情,韻味十足。
D
.吟詠
(
誦
)
不是語言的藝術(shù),也不是審美的藝術(shù),而是內(nèi)涵著傳統(tǒng)性情的藝術(shù)。
參考答案:中小學(xué)作文閱讀答案網(wǎng)整理
6
.
D(
原文講的是
“
自然生發(fā)
”
而非
“
隨意生發(fā)
”)
7
.
A(
此項所談為語音變遷,與文化和藝術(shù)內(nèi)涵無關(guān)
)
8
.
C(A
原因有二,語音變遷,古音不存只是其中之一;
B“
誦、唱和吟
”
順序錯,與原文不符;
D
從原文最后一句來看,
“
吟詠
(
誦
)”
最根本的作用是涵養(yǎng)傳統(tǒng)性情,但它同時又是語言的藝術(shù)和審美的藝術(shù)
)
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/gaozhong/509321.html
相關(guān)閱讀:“有人會說,幸福這個東西很難說,好像是很主觀的感覺”閱讀答案
《新儒學(xué)與書院講學(xué)》
“情”是晚明文學(xué)的關(guān)鍵詞 閱讀答案
節(jié)選自程廣云《中華文化的自覺與自信》閱讀答案
《中庸之道是中國文化的骨髓》閱讀答案