13-15
小題。
魏征,鉅鹿人也,近徙家相州之臨黃。武德末,為太子洗馬。見太宗與隱太子①陰相傾奪,每勸建成早為之謀。
太宗既誅隱太子,召征責(zé)之曰:“汝離間我兄弟,何也?
”眾皆為之危懼。征慷慨自若,從容對曰:“皇太子若從臣言,必?zé)o今日之禍。”太宗為之?dāng)咳荩窦佣Y異,擢②拜諫議大夫。數(shù)引之臥內(nèi),訪以政術(shù)。征雅③有經(jīng)國之才,性又抗直,無所屈撓。太宗每與之言,未嘗不悅。征亦喜逢知己之主,竭其力用。又勞④之曰:“卿⑤所諫前后二百余事,皆稱朕意。非卿忠誠奉國,何能若是!
”
貞觀三,累遷秘書監(jiān),參預(yù)朝政。深謀遠算,多所弘益⑥。太宗嘗謂曰:“卿罪重于中鉤⑦,我任卿逾于管仲,近代君臣相得,寧有似我于卿者乎?
”
【注】①【隱太子】唐高祖李淵長子李建成,玄武門之變后,李世民追封他為息王,謚“隱”,史稱“隱太子”。②【擢】提拔,提升。③【雅】一向,向來。④【勞】撫慰。⑤【卿】對人表示親熱的稱呼。⑥【多所弘益】意思是對治理國家有很多重大的幫助。⑦【中鉤】春秋時,齊公子小白與公子糾爭位,管仲輔佐公子糾。一次,管仲用箭射中公子小白的衣帶鉤。后公子小白獲勝,即住,這就是齊桓公,他以管仲為相。
13.
解釋文中加點的詞語的含義。(
2
分)
(
1
)太宗既誅隱太子
既
____________
(
2
)數(shù).引之臥內(nèi)
數(shù)
___________
14.
請將文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(
2
分)
皇太子若從臣言,必?zé)o今日之禍。
15.
結(jié)合選文,舉例說明太宗是一個怎樣的人。(
3
分)
參考答案:中小學(xué)作文閱讀答案網(wǎng)整理
13
[
答案
](1)
已經(jīng)
(2)
屢次、多次
[
考點
]
文言文實詞、虛詞解釋
[
解析
]
《曹劌論戰(zhàn)》既克,公問其故。既已經(jīng)之意。數(shù)見不鮮,數(shù),多次。
14
[
答案
]
皇太子如果聽從我的話,肯定不會有今天的殺身之禍。
[
考點
]
文言文句子翻譯
[
解析
]
注意關(guān)鍵實詞“從”聽從之意,以及句子中的假設(shè)關(guān)系。
15
[
答案
]
任人唯賢;胸襟寬廣
[
考點
]
文言文人物分析
[
解析
]
太宗任用敢于直言并且為隱太子效勞過的魏征體現(xiàn)了他任人唯賢的品格,而每次魏征直言進諫,太宗每次都虛心接納,體現(xiàn)了他胸懷廣闊。
譯文:
魏征是河北巨鹿人氏,后來全家遷徙到相州的臨黃。武德末,官至太子洗馬。他看見李世民與李建成明爭暗斗,便多次勸太子提早做打算。
太宗殺了隱太子后,召見魏征并責(zé)備道:“你為什么要離間我們兄弟
?
”大家都替魏征擔(dān)驚受怕。但魏征神情自若,答道:“皇太子若聽了我的話,肯定不會有今天的殺身之禍
!
”太宗聽后嚴肅起來,更加厚重地對待魏征,提升他為諫議大夫。多次把魏征叫到寢室詢問政務(wù)。魏征素有治國之道,性情耿直,敢于進諫。太宗每次與他交談,從來沒有不高興的。魏征也因為碰上了明君而非常高興,竭盡全力為太宗效勞。太宗撫慰他說:“你前前后后提的
200
多條建議,都合乎我的心意。如果不是你如此盡職盡責(zé),天下怎會如此安定
!
”
貞觀三,連續(xù)升官到秘書監(jiān),參與政事,有著深遠的謀略,對治理國家有著很多重大的幫助。太宗曾經(jīng)對他說:“你犯下的罪甚至比管仲射中公子小白衣帶鉤還要重,但我信任你卻比齊桓公信任管仲還要多。近代君臣之間,有像我和你這樣的嗎
?
”
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/gaozhong/516995.html
相關(guān)閱讀:《冷泉亭記》閱讀答案附翻譯
《潘將軍失珠》閱讀答案及翻譯
“崔浩,字伯淵,清河人也”閱讀答案及翻譯
“御史大夫韓安國者,梁成安人也”閱讀答案及翻譯
《崔浩字伯深》閱讀答案及翻譯