韓愈
三月十六日,前鄉(xiāng)貢進(jìn)士韓愈謹(jǐn)再拜言相公閣下。
愈聞周公之為輔相,其急于見(jiàn)賢也,方一食三吐其哺,方一沐三握其發(fā)。當(dāng)是時(shí),天下之賢才皆已舉用,奸邪讒佞欺負(fù)之徒皆已除去,四海皆已無(wú)虞,九夷、八蠻之在荒服之外者皆已賓貢,天災(zāi)時(shí)變、昆蟲草木之妖皆已銷息,天下之所謂禮、樂(lè)、刑、政教化之具皆已修理,風(fēng)俗皆已敦厚,動(dòng)植之物、風(fēng)雨霜露之所沾被者皆已得宜,休征嘉瑞、麟鳳龜龍之屬皆已備至,而周公以圣人之才,憑叔父之親,其所輔理承化之功又盡章章如是。其所求進(jìn)見(jiàn)之士,豈復(fù)有賢于周公者哉?不惟不賢于周公而已,豈復(fù)有賢于時(shí)百執(zhí)事者哉?豈復(fù)有所計(jì)議、能補(bǔ)于周公之化者哉?然而周公求之如此其急,惟恐耳目有所不聞見(jiàn),思慮有所未及,以負(fù)成王托周公之意,不得于天下之心。如周公之心,設(shè)使其時(shí)輔理承化之功未盡章章如是,而非圣人之才,而無(wú)叔父之親,則將不暇食與沐矣,豈特吐哺握發(fā)為勤而止哉?維其如是,故于今頌成王之德,而稱周公之功不衰。
今閣下為輔相亦近耳。天下之賢才豈盡舉用?奸邪讒佞欺負(fù)之徒豈盡除去?四海豈盡無(wú)虞?九夷、八蠻之在荒服之外者豈盡賓貢?天災(zāi)時(shí)變、昆蟲草木之妖豈盡銷息?天下之所謂禮、樂(lè)、刑、政教化之具豈盡修理?風(fēng)俗豈盡敦厚?動(dòng)植之物、風(fēng)雨霜露之所沾被者豈盡得宜?休征嘉瑞、麟鳳龜龍之屬豈盡備至?其所求進(jìn)見(jiàn)之士,雖不足以希望盛德,至比于百執(zhí)事,豈盡出其下哉?其所稱說(shuō),豈盡無(wú)所補(bǔ)哉?今雖不能如周公吐哺握發(fā),亦宜引而進(jìn)之,察其所以而去就之,不宜默默而已也。
愈之待命,四十余日矣。書再上,而志不得通。足三及門,而閽人辭焉。惟其昏愚,不知逃遁,故復(fù)有周公之說(shuō)焉。閣下其亦察之。
(選自韓愈《昌黎先生集》,有刪節(jié))
5.
下列句子中加點(diǎn)的詞,解釋不正確的一項(xiàng)是
(3
分
)
A.
天下之賢才皆已舉用
舉:提拔,推舉
B.
四海皆已無(wú)虞
虞:欺騙,欺詐
C.
則將不暇食與沐矣
暇:閑暇時(shí)間
D.
亦宜引而進(jìn)之
引:推薦
B
(
“
虞
”
是憂慮、擔(dān)憂的意思。)
6.
下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項(xiàng)是(
3
分)
A.
周公在輔佐君主擔(dān)任宰相的過(guò)程中,工作十分繁忙,常常吃一頓飯、洗一次頭要分三次完成。
B.
周公治國(guó)有方,奸佞小人得以清除,蠻夷部族也已歸順,各種教化制度都已建立,社會(huì)風(fēng)俗淳厚樸實(shí)。
C.
盡管周公具備圣人的才能,國(guó)家也治理得有條不紊,但仍求賢若渴,深恐思慮不全,辜負(fù)周成王之意,失去天下人心。
D.
作者盡管兩次呈書沒(méi)有回音,三次登門不受歡迎,但仍然再次呈書宰相,希望他能了解自己的心志。
A
(
“
吃一頓飯、洗一次頭也要分三次完成
”
表述不符合文意,
“
方一食三吐其哺,方一沐三握其發(fā)
”
是指他接見(jiàn)賢才的急迫心態(tài),吃一頓飯,常常多次吐出口中的食物出來(lái)迎賓;洗一次頭發(fā),常常多次握著頭發(fā)出來(lái)見(jiàn)客。)
7.
把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)(
10
分)
(1)
不惟不賢于周公而已,豈復(fù)有賢于時(shí)百執(zhí)事者哉?(
3
分)
(1)
不只不比周公賢能罷了,難道再有比當(dāng)時(shí)的百官更賢能的嗎?(
3
分,句意正確
1
分,
“
不惟不賢
”
、
“
執(zhí)事者
”
各
1
分)
(2)
維其如是,故于今頌成王之德,而稱周公之功不衰。(
3
分)
(2)
正因?yàn)檫@樣,所以到現(xiàn)在人們歌頌周成王德行,而且不停地稱贊周公的功績(jī)。(
3
分,三句句意各
1
分)
(3)
惟其昏愚,不知逃遁,故復(fù)有周公之說(shuō)焉。(
4
分)
(3)
只因?yàn)槲疑院坑掴g,不知道躲避離開(kāi),所以又有上述關(guān)于周公的一番議論。(
4
分,三句句意各
1
分,
“
說(shuō)
”1
分)
8.
作者反復(fù)給宰相上書的根本原因是什么?請(qǐng)簡(jiǎn)要說(shuō)明。(
3
分)
1
不應(yīng)冷漠對(duì)待天下的才人,
2
而應(yīng)大力提拔重用天下的有用人才,
3
以更有利于國(guó)家的有效治理。(三句各
1
分)
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/gaozhong/518519.html
相關(guān)閱讀:“馬仙?,扶風(fēng)?人也”閱讀
耿耕《白癡》閱讀答案
“以昌黎之崛強(qiáng)”閱讀答案
“李藩,字叔翰,趙郡人”閱讀答案附翻譯
《陳子壯,字集生》閱讀答案及翻譯