[
澳大利亞]
巴里•
羅森伯格
“
喂,警察嗎?”
“
請問,哪一位?”
“
我要自殺,姓名還重要嗎?”
“
自殺請按1
,遭襲擊請按2
,其他請按3
。”
“
什么?”
“
自殺請按1
,遭襲擊……”
“
好的,好的!聽見了。我就按1
。”
道格狂暴地撥著手機號碼。
“
喂,警察嗎?是自殺部門嗎?”
“
請問,哪位?”
“
什么?剛才接聽電話的就是你!”
“
哦,是的,自殺請按1
。”
道格瞪著手機,“
你的意思是我無論撥哪個號,都會打到你這里來?”
“
是的。”
“
為什么?”
“
這是我們檔案管理的需要。”
“
你們的檔案!我就要跳崖自殺了,你卻只管談什么你們的檔案!”
“
謝謝你能理解我們,先生。那么,請問你叫什么?”
“
我的名字?我就要跳崖了,我的名字有什么用?”
“
很抱歉,先生。檔案需要名字。”
“
檔案!檔案!”
道格跺著腳,一塊巖石落下了山崖,道格急忙退了幾步,嘟嘟囔囔地說:“
道格,道格•
伍德。”
“
謝謝。”
對方愉快地說道,“
是隊伍的‘
伍’
還是武裝的‘
武’
?”
道格嘆了口氣說:“
夠了,我馬上就要跳下去了,但愿能跳到你頭上。”
“
你要跳到我頭上?哦,不,先生。我可不想讓你跳到我頭上。你的地址,先生?”
“
地址?填入檔案?”
道格高聲叫起來。“
九重霄,天堂,如何?對,就是那兒,家在天堂。”
道格蹙起眉頭。“
不,地獄,我住在地獄。”
“
地獄的門牌號是多少,先生?”
“
還要門牌號!”
“
對不起,我不過開了個小小的玩笑。那么,先生,你的真實地址是什么?”
道格盯著翻滾的波濤。“
陽光海岸,情侶崖。”
“
陽光海岸?陽光海岸?對了,在這兒。情侶崖?情侶崖?找不到,我找不到它。你的四周有些什么?”
情緒低落的道格變得暴躁起來。“
不知道情侶崖?你不可能在陽光海岸?你在哪里?布里斯班?悉尼?”
“
很抱歉,先生,不過,我不能告訴你。”
“
那就點點頭。”
道格咆哮道,“
墨爾本?珀斯?達爾文?”
突然,機子里咔噠響了一聲,道格發(fā)出一陣狂笑。“
你在印度,是吧?我的電話被轉(zhuǎn)到了孟買電訊中心了。你甚至不是警察或者什么都不是。”
“
我是。”
對方威嚴地說。
“
說得太對了。”
道格快速說道。“
你什么都是。操任何口音,干任何職業(yè),是任何性別。那么你的名字是什么?你的口音究竟是哪個地方的?”
“
確切地說,”
對方說道,“
我在浦那市,名叫哥文達。”
“
浦那!那個小破地方。”
“
浦那可不是個小地方,先生。”
“
你離開了孟買,跑在死亡公路上吧!”
“
我們的人可都是駕車高手,先生。”
“
當然。”
“
也許,除了在雨季。”
“
你們的車手跟你們的板球隊員一個樣。”
“
我們的板球隊員,先生,”
哥文達冷冷地說道,“
始終是世界一流的。”
“
是啊,當然。你是說像戴爾•
察帕蒂那樣的一流板球手?可是他連個姑娘都擊不倒。”
“
先生,”
哥文達一字一字地說,“
你是要自己跳下去還是讓別人把你推下去?”
“
哦,是呀,推人落崖請按4
。印度隊連一支由11
個關(guān)節(jié)炎患者組成的板球隊都打不敗。”
“
如果我們采取澳大利亞打法就能取勝。”
“
是啊,直接射門?”
“
不,直接賄賂。”
“
你說什么?”
“
因為澳大利亞只有出更大的賄賂金才能取勝。”
“
你……
什么?你……
你竟敢?我這就飛到浦那,把你的鼻子一拳打進嗓子眼里。”
“
你?誰是11
人隊員呢?跳崖前有11
人呢,還是跳崖后仍有11
人?”
“
跳崖?跳崖?誰說過跳崖的事了?我要去找個工作,存些錢,然后揍你個蒙頭轉(zhuǎn)向。”
“
撥000
,然后按1
。”
“
不!決不!決不!”
道格關(guān)上手機。算了,瑪麗走就走了吧,他能面對這件事。是這樣吧?他放棄了工作,但可以把工作找回來。不過,要羞辱歐斯板球隊?沒門!他犯不著跳崖。他要跟那支厚顏無恥的冒牌板球隊較量一番。
道格揚起頭大步離開了山崖,這時,哥文達警官在一輛沒有警察標記的車里通過雙目望遠鏡觀察著這一切。他撥了一個號碼。一個在情侶崖腳下的警察接聽了電話。“
把網(wǎng)收起來。”
哥文達說,“
心理醫(yī)生說得對,交流療法的確有效。”
(選自《譯林》2006
第2
期,略有改動)
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/gaozhong/520927.html
相關(guān)閱讀:《櫥窗里的幸!烽喿x答案
蔣子龍《今天是星期二》閱讀答案
文學(xué)類文本閱讀《清》附答案
吳念真(臺灣)《八點檔》閱讀答案
《風(fēng)華正茂 崔立》閱讀答案