歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

袁中道《回君傳》閱讀答案附翻譯

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 高中文言文閱讀 來(lái)源: 逍遙右腦記憶


北京市東城區(qū) 屆高三上學(xué)期期末考試語(yǔ)文試題 回君者,邑人,于予為表兄弟。深目大鼻,繁須髯,回聰慧,耽娛樂(lè),嗜酒入骨。家有廬舍田畝,蕩盡,赤貧。善博戲,時(shí)與人賭,得 北京市東城區(qū)

屆高三上學(xué)期期末考試語(yǔ)文試題
回君者,邑人,于予為表兄弟。深目大鼻,繁須髯,回聰慧,耽娛樂(lè),嗜酒入骨。家有廬舍田畝,蕩盡,赤貧。善博戲,時(shí)與人賭,得錢即以市酒,邑人皆惡之。
予少好嬉游,絕喜與飲,邑人以之規(guī)予曰:

予輩亦可共飲,乃與無(wú)賴人飲,何也?

予曰:

君輩烏足與飲?蓋予嘗見君輩飲也,當(dāng)其飲時(shí),心若有所思,目若有所注,杯雖在手,而意別有營(yíng),強(qiáng)為一笑,身上常若有極大事相絆,偶然一醉,勉強(qiáng)矜持。夫人生無(wú)事不苦,獨(dú)把杯一刻,差為可樂(lè),猶不放懷,其鄙何如?回則不然,方其欲酒之時(shí),而酒忽至,如病得藥,如猿得果。耳目一,心志專;自酒以外,更無(wú)所知,于于

焉,嬉嬉焉,語(yǔ)言重復(fù),形容顛倒;笑口不收,四肢百骸,皆有喜氣。與之飲,大能助人歡暢,予是以日愿與之飲也。

人又曰:

此蕩子不顧家,烏足。

予曰:

回為一身,蕩去田產(chǎn);君有田千頃,終日焦勞,未及四十,須鬢已白;夭活櫦,君不顧身,身與家孰親?回宜笑子,子反笑回耶?

其人無(wú)以應(yīng)。
回有一妻一子,然率在外,飲即向人家住,不歸,每十日送柴米歸,至門大呼曰:

柴米在此!

即去。其妻出取,已去百步外矣。腰系一絲囊,常虛無(wú)一文。時(shí)予問(wèn)回曰:

虛矣,何以為計(jì)?

回笑曰:

即至矣。

既實(shí),予又謂曰:

未可用盡。

回又笑曰:

若不用盡,必不來(lái)。

予曰:

何以知之?

曰:

我自二十后,無(wú)立錐地,又不為商賈,然此囊隨盡隨有,雖邑中遭水旱,人多饑焉,而予獨(dú)如故。予自知天不絕我,故不營(yíng)。

予曰:

善。

予嘗偕回及豪少二十余人,結(jié)為酒社。大會(huì)時(shí)各置一巨甌,較其飲最多者,推以為長(zhǎng)。予飲較多,已大酣,恍惚見二十余人皆拜堂下。時(shí)月色正明,相攜步斗

湖堤上,見大江自天際來(lái),晶瑩耀朗,波濤激岸,洶涌滂湃,相與大叫,笑聲如雷。是夜,城中居民皆不得眠。
今予復(fù)以失意就食京華,所遇皆貴人,不敢過(guò)為顛狂,以取罪戾。且予近益厭繁華,喜靜定,枯坐一室,將來(lái)酒皆須戒之,豈能如曩日之豪飲乎?而小弟有書來(lái),乃云余二十少皆散去,獨(dú)回家日貧,好飲日益甚。予乃嘆曰:

人不堪其憂,回也不改其樂(lè),賢哉回也。

(取材于明

袁中道《回君傳》)
注:

于于:悠然自得的樣子。

步斗:步行轉(zhuǎn)折,形容腳步踉蹌。
6
.下列語(yǔ)句中,加點(diǎn)詞的解釋不正確的一項(xiàng)是



A
.回聰慧,耽娛樂(lè)

耽:沉溺
B
.絕喜與飲

絕:特別
C
.此蕩子不顧家

顧:照顧
D
.人不堪其憂

堪:愿意
7
.下列各組語(yǔ)句中,加點(diǎn)的詞意義、用法都相同的一組是



8
.下列對(duì)文中語(yǔ)句的解釋,不符合文意的一項(xiàng)是



A
.君輩烏足與飲

你們?cè)趺磁浜臀乙煌嬀颇?br />B
.回有一妻一子,然率在外

回君有一個(gè)妻子一個(gè)兒子,但是他大都在外面住
C
.予自知天不絕我,故不營(yíng)

我自己知道上天不會(huì)讓我活不下去,所以我不去謀生
D
.不敢過(guò)為顛狂,以取罪戾

我不敢過(guò)分自由隨意,卻因此招致罪過(guò)
9
.下列對(duì)原文的理解和分析,不正確的一項(xiàng)是



A
.同鄉(xiāng)人對(duì)回君嗜酒如命深惡痛絕,有人勸說(shuō)作者不要再同回君飲酒。
B
.作者認(rèn)為回君為人坦率,是性情中人,與他飲酒,感覺(jué)十分輕松舒暢。
C
.回君雖然生活貧困,但對(duì)錢財(cái)?shù)挠袩o(wú)毫不在意,從不刻意追求金錢。
D
.作者對(duì)自己當(dāng)在酒社中與豪放少共推回君為社長(zhǎng)一事印象很深。
10
.當(dāng)同鄉(xiāng)人說(shuō)回君

此蕩子不顧家,烏足取

后,作者的一番言辭使同鄉(xiāng)人

無(wú)以應(yīng)

。
請(qǐng)你用現(xiàn)代漢語(yǔ)寫一段話,幫助同鄉(xiāng)人反駁作者。(
200
字左右)(
10
分)

本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/gaozhong/521505.html

相關(guān)閱讀:《論梁元帝讀書》閱讀答案翻譯
“范雎者,魏人也”閱讀答案及解析翻譯
“李牧者,趙之北邊良將也!遍喿x答案(附翻譯)
“克己復(fù)禮”閱讀答案
《傅弈》閱讀答案及翻譯