歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

“ 嚴光字子陵,一名遵,會稽余姚人也”閱讀答案(附翻譯)

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 高中文言文閱讀 來源: 逍遙右腦記憶
閱讀下面的文字,完成 24 - 27 題。 嚴光字子陵,一名遵,會稽余姚人也。少有高名 , 與光武同游學(xué)。及光武即位,乃變名姓,隱身不見。帝思其賢,乃令以物色訪之。后齊國①上言:
閱讀下面的文字,完成24
-27
題。

嚴光字子陵,一名遵,會稽余姚人也。少有高名,
與光武同游學(xué)。及光武即位,乃變名姓,隱身不見。帝思其賢,乃令以物色訪之。后齊國①上言:“有一男子,披羊裘釣澤中。”帝疑其光,乃備安車玄?②,遣使聘之。三反而后至。舍于北軍③,給床褥,太官朝夕進膳。

徒侯霸與光素舊,遣使奉書。使人因謂光曰:“公聞先生至,區(qū)區(qū)欲即詣造,迫于
典司
④,
是以不獲。愿因日暮,自屈語言。”光不答,乃投札與之,口授曰:“君房⑤足下:位至鼎足,甚善。懷仁輔義天下悅,阿諛順旨要領(lǐng)絕。”霸得書,封奏之。帝笑曰:“狂奴故態(tài)也。”車駕即日幸其館。光臥不起,帝即其臥所,撫光腹曰:“咄咄子陵,不可相助為理邪?”光又眠不應(yīng),良久,乃張目熟視,曰:“昔唐堯著德巢父洗耳士故有志何至相迫乎帝曰子陵我竟不能下汝邪?”于是升輿嘆息而去。
復(fù)引光入,論道舊故,相對累日。帝從容問光曰:“朕何如昔時?”對曰:“陛下差增于往。”因共偃臥,光以足加帝腹上。明日,太史奏客星犯御坐甚急。帝笑曰:“朕故齊人嚴子陵共臥耳。”
除為諫議大夫,不屈,乃耕于富春山,后人名其釣處為嚴陵瀨焉。建武十七,復(fù)特征,不至。八十,終于家。
[
注]
:① [
國]
:治為山東淄博。這里指當(dāng)?shù)毓俑"?[
玄?x
ūn]
:黑色和淺紅色的布帛。這里指帝王用來聘請賢士的贄禮。③ [
北軍]
這里指漢代警衛(wèi)京城部隊在城北的駐地。④ [
典司]
:掌管的公事。⑤[
君房]
:侯霸字君房。
24

.對下列句子中加點詞語的解釋,不正確的一項是

3
分)
A

帝思其賢,乃令以物色
訪之
物色:尋找
B

帝從容
問光曰:“朕何如昔時?”
從容:隨口
C

區(qū)區(qū)欲即詣造


詣造:拜訪
D

建武十七,復(fù)特征
,不至
特征:特別征召
25
.下列各組句子中,加點詞的意義和用法相同的一組是

3
分)
A

①使人因
謂光曰
②因
賓客至藺相如門謝罪
B

①于是升輿嘆息而
去。
②吾嘗?而
望矣
C

①因共偃臥,光以
足加帝腹上
②去以
六月息者也
D

①良久,乃
張目熟視
②今其智乃
反不能及
26
.對文章中畫波浪線的文字斷句準確的一項是

3
分)
A

昔唐/
堯著德巢父洗耳/
士故有志何至/
相迫乎帝曰/
子陵/
我竟不能下汝邪
B

昔唐堯著/
德巢父洗耳士故/
有志何至/
相迫乎帝曰/
子陵我/
竟不能下汝邪
C

昔唐堯著德/
巢父洗耳/
士故有志/
何至相迫乎/
帝曰/
子陵/
我竟不能下汝邪
D

昔唐堯著德/
巢父洗耳士故/
有志何至/
相迫乎/
帝曰子陵我/
竟不能下汝邪
27
.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項是

3
分)
A

嚴光淡泊名利,曾與劉秀同窗。劉秀即位后,嚴光隱姓埋名,避至他鄉(xiāng),后隱于富春山耕讀垂釣,終身不仕。
B

嚴光提出“懷仁輔義天下悅,阿諛順旨要領(lǐng)絕”的主張,應(yīng)該算是一個頗具遠見卓識的人。
C

嚴光性格剛直,當(dāng)光武帝問他自己和以前比怎么樣時,他直言不諱的說光武帝比以前差一些,光武帝沒有計較他的不遜。
D

嚴光還具有“不屈于帝王”的抗?fàn)幘,他沒有依從劉秀的意旨,堅決不出來做官,這在封建士大夫中是難能可貴的。
參考答案:
24.
A
物色:形貌特征
25.
B
連詞
,
表修飾
26.
C
27.
C
差增:稍微
【參考譯文】嚴光字子陵,又名嚴遵,是會稽余姚人。輕時便有很大的名氣,與光武帝一同游歷求學(xué)。到了光武帝即位,他便改換了姓名,隱居起來不再出現(xiàn)。光武帝想到他的賢能,就下令按照嚴光的形貌特征四處察訪。后來齊國上報說:“有一位男子,披著羊皮衣在水邊釣魚。”光武帝懷疑那就是嚴光,便準備了小車和禮物,派人去請他。使者往返了三次他才來到,被安排住在京師護衛(wèi)軍營中,供給床褥等用具,宮中管膳食的官每天早晚供給酒食。司徒侯霸與嚴光是老相識,派人送信給嚴光。送信的人趁便對嚴光說:“侯公聽說先生到了,本想立刻就來拜訪,迫于主管的事務(wù)繁雜,因此不能親自來。希望能在傍晚時委屈你到他那里敘談。”嚴光沒回答,把信札丟給來人,口授回信道:“君先生:官位到了三公,很好。懷著仁心輔助大義,天下都高興,一味阿諛皇帝的意旨就應(yīng)該處死。”侯霸收到信封好了呈給光武帝。光武帝笑著說:“這狂家伙還是老樣子。”當(dāng)天就親乘車駕去嚴光居住的館舍,嚴光睡在床上不起來,光武帝就進到他的臥室,摸著嚴光的腹部說:“唉!嚴子陵,就不能幫我治理國家嗎?”嚴光還是睡著不回答,過了一會兒,才睜開眼睛,認真地看了好一會,說:“從前唐堯圣德昭著,(要讓天下給巢父),巢父聽到后馬上到水邊去洗耳朵。士人本各有志,何以要強迫人家做官呢?”光武帝說:“子陵,我竟然不能使你作出讓步?”于是便上車,嘆息著離開了。后來,又召嚴光到宮里去,談?wù)f過去的交往舊事,兩人在一起對坐談話好幾天。光武帝隨意地問嚴光:“我比以前怎么樣?”嚴光回答說:“陛下比過去稍稍高大了一點。”接著,兩人同床而臥,嚴光把腳壓在光武帝的肚子上。第二天,太史奏告天象,有客星沖犯了帝座,很厲害。光武帝笑著說:“我的老朋友嚴子陵與我睡在一起罷了。”

授予諫議大夫的職務(wù),嚴光不肯屈意接受,隨后歸隱躬耕于富春山。后人把他垂釣的地方命名為嚴陵瀨。建武十七,又特別征召他,但他不去;畹桨耸畾q,在家中去世。

本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/gaozhong/525224.html

相關(guān)閱讀:《潘將軍失珠》閱讀答案及翻譯
《冷泉亭記》閱讀答案附翻譯
“崔浩,字伯淵,清河人也”閱讀答案及翻譯
“御史大夫韓安國者,梁成安人也”閱讀答案及翻譯
《崔浩字伯深》閱讀答案及翻譯