19
—
21
題。(
10
分)
19
.
用斜線“/”給下面文言文中的畫(huà)線部分?jǐn)嗑。(?
處)(6
分)
田生之文,稍融會(huì)六經(jīng),及先秦諸子諸史,尤契者蒙叟、賈長(zhǎng)沙也。姑為近格,乃兼并昌黎、大蘇,亦用其髓,棄其皮耳。師心縱橫,不傍門(mén)戶,故了無(wú)痕鑿可指。詩(shī)亦無(wú)不可模者而亦無(wú)一模也此語(yǔ)良不誑以世無(wú)知者故其語(yǔ)亢而自高犯賢人之病無(wú)怪也。
(徐渭《書(shū)田生詩(shī)文后》,有刪節(jié))
20
.“賈長(zhǎng)沙、昌黎”分別指
▲
、
▲
。(2
分)
21
.請(qǐng)用自己的話概括“田生之詩(shī)”的特點(diǎn),
不超過(guò)20
個(gè)字
。(2
分)
▲
▲
參考答案:中小學(xué)作文閱讀答案網(wǎng)整理
閱讀材料,完成19-21
題(10
分)
19
.
詩(shī)亦無(wú)不可模者
/
而亦無(wú)一模也
/
此語(yǔ)良不誑
/
以世無(wú)知者
/
故其語(yǔ)亢而自高
/
犯賢人之病
/
無(wú)怪也。
20
.
賈誼、韓愈(每點(diǎn)1
分)
21
.
模仿而能自出機(jī)杼;
出言高亢自傲。
書(shū)田生詩(shī)文后
徐渭
田生之文,稍融會(huì)六經(jīng),及先秦諸子諸史,尤契者蒙叟、賈長(zhǎng)沙也。姑為近格,乃兼并昌黎、大蘇,亦用其髓,棄其皮耳。師心縱橫,不傍門(mén)戶,故了無(wú)痕鑿可指。詩(shī)亦無(wú)不可模者,而亦無(wú)一模也。此語(yǔ)良不誑。以世無(wú)知者,故其語(yǔ)亢而自高,犯賢人之病。噫,無(wú)怪也。
翻譯:
田生的文章,稍稍融合六經(jīng),以及先秦諸子與各種史籍,而最相投合的是莊子、賈誼。姑且做成近代的風(fēng)格,則兼有韓愈、蘇軾,也是取用了他們的精髓,舍棄了他們的表皮。尊崇自心自由馳騁,不依傍于一門(mén)一戶,所以一點(diǎn)看不出斧鑿的痕跡。詩(shī)也沒(méi)有一家是不可以拿來(lái)模仿的,然而也沒(méi)有一首是模仿的。這話確實(shí)不假。由于世上沒(méi)有知音,所以他出言高亢自傲,犯了賢人的毛病。唉,這也不足為怪啊。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/gaozhong/527607.html
相關(guān)閱讀:“魏主以平城地寒”閱讀
“趙秉文,磁州滏陽(yáng)人也”閱讀答案及翻譯
“ 則天朝,奴婢多通外人”閱讀答案(附翻譯)
《崔亮,字敬儒》閱讀答案
《琴諭。鳎┧五ァ烽喿x答案(附翻譯)