光緒三,淮河發(fā)大水,無(wú)數(shù)百姓流離失所,河南濟(jì)源偏北有一鐵牛鎮(zhèn)也來(lái)了幾十個(gè)衣衫襤褸的災(zāi)民。這鐵牛鎮(zhèn)雖然有幾個(gè)富戶,但個(gè)個(gè)慳吝,比鐵公雞還摳,大伙兒私下里稱鐵牛鎮(zhèn)為“鐵公雞鎮(zhèn)”。
災(zāi)民等待施舍,但富戶們家家大門緊閉。饑腸轆轆的災(zāi)民們正絕望之時(shí),鎮(zhèn)北的周家忽然傳出消息:周家將開粥棚!消息震驚了鐵牛鎮(zhèn)!要知道,在眾多鐵公雞中,周老爺子的吝嗇可是鼎鼎有名的。周老爺子今七十了,家里雖不是鐵牛鎮(zhèn)的首富,但財(cái)力著實(shí)雄厚,只是周老爺子吝嗇持家,周家上下連一個(gè)胖子都沒有,他自個(gè)更是瘦骨嶙峋。前陣子他的小兒子成親,宴席上的饅頭居然是一半白面一半糠麩,菜也是素多葷少,規(guī)格比有些窮人家的婚宴還差。
如今他居然肯設(shè)粥棚,頗令人大惑不解。可眼瞅著幾口大鍋支了起來(lái),家丁們劈柴燒火,不像是假的。很快,周家放出規(guī)矩:“領(lǐng)粥時(shí),必須說(shuō)‘周老爺真慷慨,周老爺真是大善人’,然后跪下來(lái)朝周家大門磕個(gè)頭……”一碗稀粥居然讓人家磕頭,太過(guò)分了。但餓肚子的滋味真不好受,災(zāi)民們只好自覺地排起了長(zhǎng)隊(duì)。水滾開時(shí),圍觀的百姓們看著周家的伙計(jì)朝大鍋里下了兩瓢米,不由嘀咕道:“這么大的鍋,下這么點(diǎn)兒米,這粥可真夠稀的!”這時(shí),那伙計(jì)又打開另一口袋子,舀出來(lái)一瓢東西,大伙兒一看,驚叫道:“米糠?”一鍋粥,兩瓢米加五瓢糠,粥是稠了,味道可就……沒想到老爺子做善事也打折扣,這不明擺著讓大家戳脊梁骨嗎?家人很不滿,小兒子輕氣盛,跑到堂屋跟老爺子吵了起來(lái)。“爹,韓信衣錦還鄉(xiāng)本可殺了那個(gè)讓他鉆褲襠的家伙,但他讓人做了官,贏得了好名聲?赡隳?做個(gè)粥棚,一天花上一袋米,一個(gè)月也就三十袋米而已……”“你有本事給我弄三十袋米來(lái),站著說(shuō)話不腰疼,我辛苦攢下的家業(yè)遲早要被你們這些敗家子敗光!”周老爺子氣呼呼地走了。災(zāi)民們感謝周家做善事,跪在地上朝坐在太師椅上的用老爺子磕了個(gè)頭,才換得一碗黃粥,淚眼婆婆地蹲在一邊喝。犧牲了尊嚴(yán)才換來(lái)的東西,雖然果腹,心里卻在滴血……災(zāi)民們磕頭討飯,眼淚汪汪地喝粥,這幅凄慘的情景使鐵牛鎮(zhèn)的上空彌漫著悲傷的氣氛。
周老爺?shù)拇壬苹顒?dòng)沒有收到預(yù)期效果,反而被人罵得狗血淋頭,那些沒有施舍的富戶們則恥笑周老爺子做了件蠢事。周老爺子似乎也意識(shí)到了,便改了規(guī)矩,領(lǐng)粥時(shí)可以不跪,但必須為周家做一天活。這個(gè)規(guī)矩倒還不錯(cuò),但周家哪有那么多活給人干?于是周老爺子將家里的傭工全部遣走,這些人聚攏起來(lái)朝周老爺子討說(shuō)法,周老爺子的回話倒也簡(jiǎn)單:誰(shuí)干活只要三餐飯,不要工錢,就可以留下。小兒子擔(dān)心:“爹,災(zāi)民們固然用著便宜,可他們總有走的一天,到時(shí)候咱們家再找人可就難了。”周老爺子說(shuō)他們肯定會(huì)非常珍惜這份來(lái)之不易的活計(jì)。小兒子豁然開朗,這老爺子真算計(jì)到家了,夠狠!結(jié)果鐵牛鎮(zhèn)的小工價(jià)格直線下降。
水災(zāi)過(guò)后,鐵牛鎮(zhèn)又恢復(fù)了原樣。但是,周老爺子的名聲在這半里變得臭不可聞,有時(shí)提起他,干脆以“老鬼”相稱。
這周老爺子病重,臨死前對(duì)孩子們說(shuō):“我知道你們對(duì)我頗有微詞,但你們不知道,我這么做,既為他們好,也是為你們好。我原來(lái)也討過(guò)飯,當(dāng)時(shí)和我一起討飯的好朋友,他一生都在討飯,你們知道為什幺嗎?”大家驚奇地聽著。“因?yàn)樗\(yùn)氣好,遇到了一個(gè)好.。人家,大米飯白饅頭管夠,讓他覺得討飯的日子真不錯(cuò);而我運(yùn)氣不好,討飯被狗咬,被人打,所以我恨透了討飯。”周老爺子沉痛地說(shuō),“錢財(cái)生不帶來(lái)死不帶去,別人不做粥棚,我做,但我不會(huì)讓災(zāi)民們覺得討來(lái)的飯?zhí)貏e香。錢花好了能幫人,花不好就毀人,我落了個(gè)壞名聲,卻總好過(guò)給鐵牛鎮(zhèn)增加一批乞丐……”
說(shuō)罷,溘然長(zhǎng)逝。周家子孫將喪禮辦得非常寒酸,百姓們紛紛議論周家孩子不孝,但周家人不在意。幾十后,周家還在,子孫興盛,出了好幾個(gè)人才,而其他富戶沒有逃過(guò)“富不過(guò)三代”的規(guī)律,相繼敗亡。
(選自《微型小說(shuō)選刊》
12
期,作者劉源,有刪節(jié))
15.
這篇小說(shuō)情節(jié)曲折起伏,用簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言梳理出情節(jié)的發(fā)展脈絡(luò)。(5
分)
答:
16
.分析小說(shuō)中主要人物周老爺子的形象。(5
分)
答:
17
.“小兒子”這個(gè)角色在小說(shuō)中有什么作用?試簡(jiǎn)析。(4
分)
答:
18
.周老爺子臨終那番話頗有深意,請(qǐng)結(jié)合傳統(tǒng)文化、聯(lián)系當(dāng)今社會(huì)實(shí)際談?wù)勛约旱睦斫。?
分)
答:
參考答案:
15.
示例一:①饑民流落鐵公雞鎮(zhèn),吝嗇的周老爺子將開粥棚。②領(lǐng)粥要磕頭,米少糠多引起饑民和家人的不滿。③施舍遭罵,周老爺改磕頭為干活,辭傭工。④周老爺名聲臭不可聞,臨終之語(yǔ)卻讓家人明白他的良苦用心。⑤周家喪事辦得寒酸可子孫興盛。示例二:開端:饑民流落鐵公雞鎮(zhèn),吝嗇的周老爺子將開粥棚。發(fā)展:領(lǐng)粥要磕頭;米少糠多引起饑民和家人的不滿
;
施舍遭罵,周老爺改磕頭為干活,辭傭工
;
周老爺名聲臭不可聞。高潮、結(jié)局:臨終之語(yǔ)讓家人明白他的良苦用心。尾聲:周家喪事辦得寒酸可子孫興盛!驹u(píng)分提示】共
5
分,每點(diǎn)占
1
分,意思?xì)w納對(duì)即可;如果學(xué)生按照開端、發(fā)展、高潮、結(jié)局、尾聲來(lái)回答,“發(fā)展”部分占
2
分。
16.
形體消瘦,吝嗇(勤儉、節(jié)。┏旨,心地善良,施舍有方,堅(jiān)持己見(固執(zhí)己見),教子有法,深謀遠(yuǎn)慮(深諳事理)。【評(píng)分提示】每答對(duì)一個(gè)方面占
1
分。
17.
小兒子在文中兩次出場(chǎng),第一次為粥的質(zhì)量同父親據(jù)理力爭(zhēng),第二次為父親遣走家里的傭工表示擔(dān)心,認(rèn)為父親心狠。其作用有:①襯托主要人物。小兒子是陪襯人物,襯托了主要人物的形象。②豐富了情節(jié)、內(nèi)容。使小說(shuō)在情節(jié)方面不顯得單一,在內(nèi)容方面更趨飽滿。【評(píng)分提示】意思對(duì)即可。共
6
分,每個(gè)方面占
3
分,第②點(diǎn)答出其中之一即給
3
分,如有言之成理的表述可酌情給分。
18.
示例一:老爺子臨終前的那番話中“我不會(huì)讓災(zāi)民們覺得討來(lái)的飯?zhí)貏e香”、“錢花好了能幫人,花不好就毀人”,表明他是一個(gè)很特別的“鐵公雞”,做事有自己的思想、價(jià)值觀,他是在用自己的方式幫助鄉(xiāng)民。樂施好善、有心向善是中華民族的傳統(tǒng)文化,也是當(dāng)今社會(huì)上人們的一種價(jià)值取向,但行善亦應(yīng)有道。我們身邊有一些善心人或救助機(jī)構(gòu),有心施善或幫扶,可有些方式讓受助者失卻了尊嚴(yán),有的救助后跟蹤調(diào)查不力,錢與物沒有用在最關(guān)鍵的地方,受助者沒有真正走出困境,反而陷入了依賴的泥潭。
示例二:老爺子臨終前的那番話有深意,他教育家人要勤儉持家過(guò)日子,錢要用在刀刃上,以防止子孫由富變驕奢,文中說(shuō)“我這么做,既為他們好,也是為你們好”,結(jié)尾一段有照應(yīng):“幾十后,周家還在,子孫興盛,出了好幾個(gè)人才,而其他富戶沒有逃過(guò)‘富不過(guò)三代’的規(guī)律”,可見子孫們聽懂、遵守了周老爺子的臨終遺言。中華民族有艱苦樸素、勤儉持家、子承父業(yè)發(fā)揚(yáng)光大等優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,今天,社會(huì)上的一些“富二代”“富三代”,他們聽不進(jìn)艱苦創(chuàng)業(yè)積攢下大量財(cái)富的長(zhǎng)輩們苦口教育,或是長(zhǎng)輩對(duì)他們的教育存在著某種缺失,以致于有些“富二代”“富三代”揮土如金,揮霍無(wú)度,甚至敗光家業(yè)。
有自己的觀點(diǎn),探究合情合理即可。【評(píng)分提示】共
8
分,結(jié)合文本占
4
分,聯(lián)系傳統(tǒng)文化、社會(huì)現(xiàn)實(shí)占
4
分。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/gaozhong/543484.html
相關(guān)閱讀:《冷泉亭記》閱讀答案附翻譯
“崔浩,字伯淵,清河人也”閱讀答案及翻譯
《潘將軍失珠》閱讀答案及翻譯
“御史大夫韓安國(guó)者,梁成安人也”閱讀答案及翻譯
《崔浩字伯深》閱讀答案及翻譯