歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

陸賈從高祖定天下 閱讀答案(安徽高考試題)

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 高中文言文閱讀 來(lái)源: 逍遙右腦記憶



陸賈從高祖定天下,名為有口辯士,居左右,常使諸侯。及高祖時(shí),中國(guó)初定,尉佗平南越,因王之。高祖使陸賈賜尉佗印,為南越王。陸生至,尉佗椎結(jié)

箕踞見陸生。陸生因說(shuō)佗曰:


足下中國(guó)人,親戚昆弟墳?zāi)乖谡娑。今足下棄反天性,捐冠帶,欲以區(qū)區(qū)之越與天子抗衡為敵國(guó),禍且及身矣!且夫秦失其政,諸侯豪杰并起,唯漢王先入關(guān),據(jù)咸陽(yáng)。項(xiàng)籍倍約,自立為西楚霸王,諸侯皆屬,可謂至疆。然漢王起巴蜀,鞭笞天下,劫諸侯,遂誅項(xiàng)羽滅之。五之間,海內(nèi)平定,此非人力,天之所建也。天子聞君王王南越,不助天下誅暴逆,將相欲移兵而誅王;天子憐百姓新勞苦,故且休之,遣臣授君王印,剖符通使。君王宜郊迎,北面稱臣。乃欲以新造未集之越,屈強(qiáng)于此。漢誠(chéng)聞之,掘燒君王先人冢,夷種宗族,使一偏將將十萬(wàn)眾臨越,越則殺王降漢,如反覆手耳。


于是尉佗乃蹶然起坐,謝陸生曰:


居蠻夷中久,殊失禮義。


因問(wèn)陸生曰:


我孰與蕭何、曹參、韓信賢?


陸生曰:


王似賢。


復(fù)曰:


我孰與皇帝賢?


陸曰:


皇帝起豐、沛,討暴秦,誅強(qiáng)楚,為天下興利除害,續(xù)五帝、三王之業(yè),統(tǒng)理中國(guó)。中國(guó)之人以億計(jì),地方萬(wàn)里,居天下之膏腴,人眾車輿,萬(wàn)物殷富,政由一家,自天地剖判,未嘗有也。今王眾不過(guò)數(shù)十萬(wàn),皆蠻夷,?

?
區(qū)

山海間,譬若漢一郡,何可乃比于漢王!


尉佗大笑曰:


吾不起中國(guó),故王此;使我居中國(guó),何遽不若漢!


乃大悅陸生,留與飲數(shù)月。曰:


越中無(wú)足與語(yǔ),至生來(lái),令我日聞所不聞。陸生拜尉佗為南越王,令稱臣奉漢約。歸報(bào),高祖大悅,拜賈為太中大夫。


(節(jié)選自《說(shuō)苑

?
奉使》)


南越王尉佗者,真定人也,姓趙氏。秦時(shí)已并天下。至二世時(shí),南海尉任囂病且死,召龍川令趙佗。即被佗書,行南海尉事。囂死,佗因稍以法誅秦所置長(zhǎng)吏,以其黨為假守。秦已破滅,佗即擊并桂林、象郡,自立為南越武王。高帝已定天下,為中國(guó)勞苦,故釋佗弗誅。漢十一,遣陸賈因立佗為南越王。


(節(jié)選自《史記

?
南越列傳》)


[


]

椎結(jié):同


椎髻


,發(fā)髻梳成一撮,形狀如椎。

?

?
區(qū):同


崎嶇



1
.對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞語(yǔ)解釋不正確的一項(xiàng)是


A
親戚昆弟墳?zāi)乖谡娑?br />

親戚:父母


B
.如反覆手耳


反覆:翻轉(zhuǎn)


C
.人眾車輿



輿:眾多


D
.政一家


由:如同



2
.下列各組句子,加點(diǎn)詞語(yǔ)意義和用法相同的一組是


A
.陸生說(shuō)佗曰


伺者此覺知


B
.將相欲移兵誅王


今人有大功擊之


C
.尉佗蹶然起坐


今其智反不能及


D
.佗因稍以法誅秦置長(zhǎng)吏


獨(dú)籍殺漢軍數(shù)百人



3
.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是


A
.陸賈極具政治才干。他深受高祖信任,跟隨高祖平定天下;代表朝廷出使南越,成功游說(shuō)尉佗歸順漢王朝,得到高祖的肯定,被任命為太中大夫。


B
.尉佗原本自傲自大。與陸賈會(huì)面時(shí),他舉止無(wú)禮,態(tài)度輕慢:認(rèn)為自己既有將相之才,亦有帝王之能,且南越君民同心,足以與漢王朝分庭抗禮。


C
.尉佗亦能審時(shí)度勢(shì)。他本為龍川令,受命于任囂,代任南海尉,趁天下大亂統(tǒng)一了南越;他聽從陸賈的勸導(dǎo)與建議,接受朝廷封賞,臣服于漢王朝。


D
.陸賈游說(shuō)技巧高超。為說(shuō)服尉佗,他從國(guó)力、軍事等方面分析了對(duì)方可能面臨的情勢(shì),進(jìn)而使其醒悟到只有遵從朝廷的約束才能保住切身利益。



4
.把原文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(

10
分)




1
)今足下棄反天性,捐冠帶,欲以區(qū)區(qū)之越與天子抗衡為敵國(guó),禍且及身矣!


譯文:




2
)吾不起中國(guó),故王此;使我居中國(guó),何遽不若漢!


譯文:




3
)越中無(wú)足與語(yǔ),至生來(lái),令我日聞所不聞。


譯文:






參考答案:

1
.(
3
分)
D
2
.(
3
分)
D
3
.(
3
分)
B
4
.(
10
分)


1
)現(xiàn)在您背棄本性,拋棄了漢人的衣帽巾帶,想要憑借小小的南越和大漢相對(duì)抗,成為敵對(duì)國(guó)家,災(zāi)禍將要降臨到您的身上了!


2
)我沒有從中原起兵,所以在這里稱王;假如我身處中原,怎就比不上漢王!


3
)南越國(guó)中沒有人值得(我)同(他)交談,直到你來(lái),讓我每天都能聽到過(guò)去從未聽到過(guò)的道理。





參考譯文:

陸賈是楚國(guó)人,以幕僚賓客的身份隨從高祖平定天下,當(dāng)時(shí)人們都稱他是很有口才的說(shuō)客,所以伴隨在高祖的身邊常常出使各個(gè)諸侯國(guó)。

在高祖剛把中國(guó)平定的時(shí)候,尉佗也平定了南越,便在那里自立為王。高祖考慮天下初定,中國(guó)勞苦,就沒有誅殺尉佗,還派遣陸賈帶著賜給尉佗的南越王之印前去任命。陸生到了南越,尉佗梳著當(dāng)?shù)亓餍械囊淮殄F子一樣的發(fā)髻,像簸箕一樣地伸開兩腿坐著,接見陸生。陸生就此高尉佗說(shuō)道:

您本是中國(guó)人,親戚、兄弟祖先的墳?zāi)苟荚谡娑。而現(xiàn)在您卻一反中國(guó)人的習(xí)俗,丟棄衣冠巾帶,想用只有彈丸之地的小小南越來(lái)和天子抗衡,成為敵國(guó),那你的大禍也就要臨頭了。況且秦朝暴虐無(wú)道,諸侯豪杰都紛紛而起,只有漢王首先入關(guān),占據(jù)咸陽(yáng)。項(xiàng)羽背叛盟約,自立為西楚霸王,諸侯們都?xì)w屬于他,可以稱得上是強(qiáng)大無(wú)比。但是漢王從巴蜀出兵之后,征服天下,平定諸侯,殺死項(xiàng)羽,滅掉楚國(guó)。五之間,中國(guó)平定。這不是人力所能辦到的,而是上天輔佐的結(jié)果,F(xiàn)在大漢天子聽說(shuō)您在南越稱王,不愿意幫助天下人討平暴逆,漢朝將相都想帶兵來(lái)消滅您。但是天子愛惜百姓,想到他們剛剛經(jīng)歷了戰(zhàn)爭(zhēng)的勞苦亂離,因此才暫且罷兵,派遣我授予你南越王的金印,剖符為信,互通使臣。您理應(yīng)到郊外遠(yuǎn)迎,面向北方,拜倒稱臣,但是您卻想以剛剛建立,還沒有把人眾收攏起的小小南越,在此桀驁不馴。倘若讓朝廷知道了此事,挖掘燒毀您祖先的墳?zāi),誅滅您的宗族,再派一名偏將帶領(lǐng)十萬(wàn)人馬來(lái)到越地,那么南越人殺死您投降漢朝,就如同翻一下手背那么容易。

尉佗聽罷,立刻站起身來(lái),向陸生道歉說(shuō):

我在蠻夷中居住得時(shí)間長(zhǎng)了,所以太失禮了

接著,他又問(wèn)陸生:

我和蕭何、曹參、韓信相比,誰(shuí)更有德有才呢?

陸生說(shuō)道:

您似乎比他們強(qiáng)一點(diǎn)。

尉佗又問(wèn):

那我和皇帝相比呢?

陸生回答:

皇帝從豐沛起兵,討伐暴虐的秦朝,掃平強(qiáng)大的楚國(guó),為整個(gè)天下的人興利除害,繼承了五帝三皇的宏偉業(yè)績(jī),紋理整個(gè)中國(guó)。而中國(guó)的人口以億來(lái)計(jì)算,土地方圓萬(wàn)里,處于天下最富饒的地域,人多車眾,物產(chǎn)豐富,政令出于一家,這種盛況是從開天辟地以來(lái)從未有過(guò)的。而現(xiàn)在您的人眾不過(guò)幾十萬(wàn),而且都是未開化的蠻夷,又居住在這局促狹小的山地海隅之間,只不過(guò)如同漢朝的一個(gè)郡罷了,您怎么竟同漢朝相比呢?

通過(guò)交談,尉佗非常喜歡陸生,留下他和自己飲酒作樂(lè)好幾個(gè)月。尉佗說(shuō):

南越人當(dāng)中沒有一個(gè)和我談得來(lái),等你來(lái)到這里之后,才使我每天都能聽到過(guò)去所未曾聽到的事情。

尉佗還送給陸生一個(gè)袋裝包裹,價(jià)值千金,另外還送給他不少其他禮品,也價(jià)值千金。陸生終于完成拜尉佗為南越王的使命,使他向漢稱臣,服從漢的管制約束。陸賈還朝之后,把以上情況向高祖匯報(bào),高祖非常高興,任命陸賈為太中大夫。南越王尉佗是真定人,姓趙。秦國(guó)兼并了天下。到秦二世時(shí),南?の救螄痰貌⑺,把龍川令趙佗召來(lái),任囂死后,趙佗逐漸用法律殺了秦朝安置的官吏,而用他的親信做代理長(zhǎng)官。秦朝被消滅后,趙佗就攻擊并兼并了桂林和象郡,立自己為南越武王。漢高祖已經(jīng)平定了天下,因?yàn)橹性傩談陬D困苦,所以漢高祖放過(guò)了趙佗,沒有殺他。漢高帝十一(前
196
),派遣陸賈去南越,命令趙佗因襲他的南越王的稱號(hào)。

本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/gaozhong/543506.html

相關(guān)閱讀:《魏學(xué)曾字惟貫》閱讀答案及翻譯
《干山志》閱讀答案附翻譯
《送石昌言使北引 蘇洵》閱讀答案
《墨子?兼愛中》閱讀答案
《賀逢圣,字克繇》閱讀答案及翻譯