歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

“孔子遷于蔡三歲”閱讀答案及翻譯

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 高中文言文閱讀 來(lái)源: 逍遙右腦記憶
閱讀下面的文言文,完成第 11 ~ 12 題。 孔子遷于蔡三歲,吳伐陳。楚救陳,軍于城父。聞孔子在陳蔡之間,楚使人聘孔子?鬃訉⑼荻Y,陳蔡大夫謀曰: 孔子賢者,所刺譏皆中諸侯 閱讀下面的文言文,完成第
11

12
題。
孔子遷于蔡三歲,吳伐陳。楚救陳,軍于城父。聞孔子在陳蔡之間,楚使人聘孔子?鬃訉⑼荻Y,陳蔡大夫謀曰:“
孔子賢者,所刺譏皆中諸侯之疾。今者久留陳蔡之間,諸大夫所設(shè)行皆非仲尼之意。今楚,大國(guó)也,來(lái)聘孔子?鬃佑糜诔瑒t陳、蔡用事大夫危矣。”
于是乃相與發(fā)徒役圍孔子于野。不得行,絕糧。從者病,莫能興?鬃又v誦弦歌不衰。子路慍見(jiàn)曰:“
君子亦有窮乎?”
孔子曰:“
君子固窮,小人窮斯濫矣。”
子貢色作?鬃釉唬“
賜,爾以予為多學(xué)而識(shí)之者與?”
曰:“
然。非與?”
孔子曰:“
非也。予一以貫之。”
孔子知弟子有慍心,乃召子路而問(wèn)曰:“
《詩(shī)》云:‘
匪兕①
匪虎,率②
彼曠野’
。吾道非邪?吾何為于此?”
子路曰:“
意者吾未仁邪?人之不我信也。意者吾未知邪?人之不我行也。”
孔子曰:“
有是乎!由,譬使仁者而必信,安有伯夷、叔齊?使知者而必行,安有王子比干?”
子路出,子貢入見(jiàn)?鬃釉唬“
賜,《詩(shī)》云:‘
匪兕匪虎,率彼曠野’
。吾道非邪?吾何為于此?”
子貢曰:“
夫子之道至大也,故天下莫能容夫子。夫子蓋少貶焉?”
孔子曰:“
賜,良農(nóng)能稼而不能為穡,良工能巧而不能為順。君子能修其道,綱而紀(jì)之,統(tǒng)而理之,而不能為容。今爾不修爾道而求為容。賜,而志不遠(yuǎn)矣!”
子貢出,顏回入見(jiàn)。孔子曰:“
回,《詩(shī)》云:‘
匪兕匪虎,率彼曠野’
。吾道非邪?吾何為于此?”
顏回曰:“
夫子之道至大,故天下莫能容。雖然,夫子推而行之,不容何?不容然后見(jiàn)君子!夫道之不修也,是吾丑也。夫道既已大修而不用,是有國(guó)者之丑也。不容何?不容然后見(jiàn)君子!”
孔子欣然而笑曰:“
有是哉顏氏之子!使?fàn)柖嘭?cái),吾為爾宰。”
于是使子貢至楚。楚昭王興師迎孔子,然后得免。
(選自《史記·
孔子世家》)
【注釋】①
兕:犀牛;②
率:循,沿著。
11
、對(duì)下列各句中加點(diǎn)詞語(yǔ)的解釋?zhuān)徽_的一項(xiàng)是( )
A
、所刺譏皆中諸侯之疾 中:切中
B
、夫子蓋少貶焉 貶:降低
C
、不容何病 病:生病
D
、楚昭王興師迎孔子 興:調(diào)動(dòng)
12
、下列各組句子中加點(diǎn)詞語(yǔ)的意義和用法相同的一項(xiàng)是( )
A
、孔子用于楚 燕王拜送于庭
B
、吾何為于此 客何為者
C
、今爾不修爾道而求為容 臣與將軍戮力而攻秦
D
、夫道之不修也 行李之往來(lái)
13
、請(qǐng)將Ⅰ
卷文言文畫(huà)線句翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(3
分)
于是乃相與發(fā)徒役圍孔子于野。
14
、請(qǐng)用(/
)給下面一段話(huà)斷句。(限6
處)(3
分)
定 公 問(wèn) 君使臣 臣 事 君 如 之 何 孔 子 對(duì) 曰 君 使 臣 以 禮 臣 事 君 以 忠 。
參考答案:中小學(xué)作文閱讀答案網(wǎng)整理
11
、C
(。簱(dān)心,擔(dān)憂(yōu))
12
、D
(A
被,介詞/
在,介詞;B
因?yàn),介詞/
干,動(dòng)詞;C
轉(zhuǎn)折,連詞/
修飾,連詞;D
主謂之間取消句子獨(dú)立性,助詞)
三、(22
分)
13
、譯文:于是就共同調(diào)發(fā)役使將孔子圍困在野外。(“
乃”“
相與”
各1
分,大意1
分,共3
分)
14
、定公問(wèn)/
君使臣/
臣事君/
如之何/
孔子對(duì)曰/
君使臣以禮/
臣事君以忠。(每對(duì)2
處計(jì)1
分,共3
分)
附:參考譯文
孔子遷居到蔡國(guó)的第三,吳國(guó)軍隊(duì)攻伐陳國(guó)。楚國(guó)出兵援救陳國(guó),駐扎在城父。聽(tīng)說(shuō)孔子在陳國(guó)、蔡國(guó)之間,楚昭王派人聘請(qǐng)孔子?鬃訙(zhǔn)備前往拜見(jiàn)回禮,陳國(guó)、蔡國(guó)的大夫們謀劃說(shuō):“
孔子是個(gè)賢人,他所指責(zé)抨擊的都切中諸侯的弊病。如今他長(zhǎng)久滯留在陳國(guó)、蔡國(guó)之間,眾大夫所作所為都不符合仲尼的心意。如今楚國(guó)是大國(guó),派人前來(lái)聘請(qǐng)孔子,倘若孔子在楚國(guó)被起用,我們這些在陳國(guó)、蔡國(guó)主事的大夫就危險(xiǎn)了。”
于是就共同調(diào)發(fā)役使將孔子圍困在野外?鬃記](méi)法行路,斷絕了糧食。隨從的弟子疲憊不堪,餓得站不起來(lái)。但孔子仍講習(xí)誦讀,演奏歌唱,傳授詩(shī)書(shū)禮樂(lè)毫不間斷。子路很生氣,來(lái)見(jiàn)孔子說(shuō):“
君子也有窮困的時(shí)候嗎?”
孔子說(shuō):“
君子能固守窮困而不動(dòng)搖,小人窮困就胡作非為了。”
子貢面有怒色?鬃诱f(shuō):“
賜啊,你以為我是個(gè)博學(xué)強(qiáng)記的人嗎?”
子貢說(shuō):“
是。難道不是嗎?”
孔子說(shuō):“
不是啊。我做人能始終堅(jiān)守一個(gè)根本原則。”
孔子知道弟子們有怨怒之心,就召見(jiàn)子路而詢(xún)問(wèn)道:“
《詩(shī)》中說(shuō):‘
不是犀牛也不是老虎,卻疲于奔命在空曠的原野。’
我們的學(xué)說(shuō)難道有不對(duì)的地方嗎?我們?yōu)槭裁礈S落到這個(gè)地步?”
子路說(shuō):“
或許我們還沒(méi)有達(dá)到“
仁”
吧!所以別人不信任我們;蛟S我們還沒(méi)有達(dá)到‘
智’
吧!所以別人不實(shí)行我們的學(xué)說(shuō)。”
孔子說(shuō):“
有這些緣由嗎!仲由,我打比方給你聽(tīng),假如仁者就必定受到信任,那怎么還會(huì)有伯夷、叔齊(的遭遇)?假如智者就必定能行得通,那怎么還會(huì)有王子比干(的遭遇)?”
子路出去,子貢進(jìn)來(lái)見(jiàn)面?鬃诱f(shuō):“
賜啊,《詩(shī)》中說(shuō):‘
不是犀牛也不是老虎,卻疲于奔命在空曠的原野。’
我們的學(xué)說(shuō)難道有不對(duì)的地方嗎?我們?yōu)槭裁礈S落到這個(gè)地步?”
子貢說(shuō):“
老師的學(xué)說(shuō)極其宏大。所以天下沒(méi)有國(guó)家能容得下您。老師是否可以稍微降低一點(diǎn)標(biāo)準(zhǔn)呢?”
孔子說(shuō):“
賜,優(yōu)秀的農(nóng)夫善于播種耕耘卻不能保證獲得好收成,優(yōu)秀的工匠擅長(zhǎng)工藝技巧卻不能迎合所有人的要求。君子能夠修明自己的學(xué)說(shuō),用法度來(lái)規(guī)范國(guó)家,用道統(tǒng)來(lái)治理臣民,但不能保證被世人接受。如今你不修明你奉行的學(xué)說(shuō)卻去追求被世人接受。賜,你的志向太不遠(yuǎn)大了!”
子貢出去,顏回進(jìn)來(lái)見(jiàn)孔子?鬃诱f(shuō):“
回啊,《詩(shī)》中說(shuō):‘
不是犀牛也不是老虎,卻疲于奔命在空曠的原野。’
我們的學(xué)說(shuō)難道有不對(duì)的地方嗎?我們?yōu)槭裁礈S落到這個(gè)地步?”
顏回說(shuō):“
老師的學(xué)說(shuō)極其宏大,所以天下沒(méi)有國(guó)家能夠容納。即使如此,老師推廣而實(shí)行它,不被容納擔(dān)心什么?正是不被容納,然后才現(xiàn)出君子本色!老師的學(xué)說(shuō)不修明,這是我們的恥辱。老師的學(xué)說(shuō)已經(jīng)宏大美好而不被采用,這是當(dāng)權(quán)者的恥辱。不被容納擔(dān)心什么?不被容納然后才現(xiàn)出君子本色!”
孔子高興地笑道:“
有道理啊,顏家的孩子!假使你擁有許多財(cái)產(chǎn),我給你當(dāng)管家。”
于是孔子派子貢到楚國(guó)求救。楚昭王派兵迎接孔子,孔子然后得以脫身。

本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/gaozhong/546394.html

相關(guān)閱讀:《潘將軍失珠》閱讀答案及翻譯
“崔浩,字伯淵,清河人也”閱讀答案及翻譯
“御史大夫韓安國(guó)者,梁成安人也”閱讀答案及翻譯
《崔浩字伯深》閱讀答案及翻譯
《冷泉亭記》閱讀答案附翻譯