[
金]
王若虛
歲己未,河朔大旱,遠(yuǎn)邇焦然無(wú)主賴(lài)。鎮(zhèn)陽(yáng)帥自言憂(yōu)農(nóng),督下祈雨甚急。厭禳小數(shù),靡不為之,竟無(wú)驗(yàn)。既久,怪誣之說(shuō)興,適民家有產(chǎn)白驢者,或指曰:“
此旱之由也。云方興,驢輒仰號(hào)之,云輒散不留。是物不死,旱胡得止?”
一人臆倡,眾萬(wàn)以附。帥聞,以為然,命亟取,將焚之。
己未(金章宗承安四),河朔地區(qū)大旱,遠(yuǎn)近的禾苗都枯焦了,人民失去了依靠。鎮(zhèn)陽(yáng)大帥言說(shuō)自己心憂(yōu)農(nóng)事,督促下屬祈求上天下雨很是急切。即使是祈禱解除災(zāi)難的小法術(shù),也沒(méi)有不做的,但終究都沒(méi)有效果。時(shí)間一長(zhǎng),一些怪異的、毫無(wú)根據(jù)的說(shuō)法就流傳開(kāi)了。恰逢一戶(hù)人家有一頭才產(chǎn)下的白驢,有人就指著這頭驢說(shuō):“
它就是天旱的緣由啊。云剛剛興起聚集,驢就仰起脖子大叫,云就完全散去,一絲也不留。這頭驢不死,走旱怎么會(huì)停呢?”
一個(gè)人胡亂提倡,許多人就隨聲附和。鎮(zhèn)陽(yáng)大帥聽(tīng)說(shuō)了,認(rèn)為說(shuō)的很對(duì),就下令趕快牽來(lái),將要用火燒死它。
驢見(jiàn)焚于府之屬某曰:“
冤哉焚也!天禍流行,民自罹之,吾何預(yù)焉?吾生不幸為異類(lèi),又不幸墮于畜獸,乘負(fù)駕馭,惟人所命;驅(qū)叱鞭?,亦惟所加。勞辱以終,吾分然也。若乃水旱之事,豈其所知,而欲置斯酷歟?孰誣我者,而帥從之!禍有存乎天,由困乎人,人者可以自求,而天者可以委之也。殷之旱也,有桑林之禱,言出而雨;衛(wèi)之旱也,為伐邢之役,興師而雨;漢旱,卜式請(qǐng)烹弘羊;唐旱,李中敏請(qǐng)斬鄭注。救旱之術(shù)多矣,盍亦求諸是類(lèi)乎?求之不得,無(wú)所歸咎,則存乎天也,委焉而已。不求諸人,不委諸天,以無(wú)稽之言,而謂我之愆。嘻,其不然!暴巫投魃,既已迂矣,今茲無(wú)乃復(fù)甚?殺我而有利于人,吾何愛(ài)一死?如其未也,焉用為是以益惡?濫殺不仁,輕信不智,不仁不智帥胡取焉吾子其屬也敢私以訴。”
白驢托夢(mèng)給帥府屬下的某個(gè)人說(shuō):“
(你們要)燒死我,我冤枉啊!天災(zāi)流行,是你們?nèi)祟?lèi)自己遭受的災(zāi)難,與我又有什么相干呢?我很不幸托生不成人類(lèi),又很不幸墮為牲畜。人們騎著我,或讓我馱重物或讓我駕車(chē),我都聽(tīng)人的命令;驅(qū)趕我,呵斥我,用鞭子抽打我,也任由他們施加。在勞累和羞辱中終了一生,我的本分就是這祥?上袼颠@一類(lèi)的事睛,哪里是我所能知道的,(你們)怎么會(huì)想用這種酷刑來(lái)處置我?什么人誣陷我,而大帥竟聽(tīng)從了他的話(huà)!有些禍?zhǔn)巧咸煸斐傻,有些禍(zhǔn)怯扇嗽斐傻模酥圃斓牡溁伎梢宰约航鉀Q,而上天制造的禍患可以聽(tīng)之任之。殷朝大旱,就在桑林祈禱,祈禱的話(huà)一出口就下了雨;衛(wèi)國(guó)大旱,就有了討伐邢國(guó)的戰(zhàn)爭(zhēng),軍隊(duì)一出師就下了雨;漢朝大旱,卜式請(qǐng)求以烹煮的刑罰處置弘羊;唐朝大旱,李中敏請(qǐng)求斬殺鄭注。拯救大旱的方法多了,為什么不尋求漢唐的這些做法呢?找不到天旱的原由,沒(méi)有可以歸咎的地方,那就是上天的原因,聽(tīng)之任之罷了。不從自己身上找原因,也不歸結(jié)為天禍,憑借毫無(wú)根據(jù)的說(shuō)法,就說(shuō)是我的罪孽。嘿,那不是這樣的!找來(lái)巫師去驅(qū)趕旱神,已經(jīng)是迂腐的做法了,現(xiàn)在這樣做,恐怕再?zèng)]有比這更愚蠢的吧?殺了我如果對(duì)人有益,我哪里會(huì)吝惜一死呢?如果沒(méi)有益處,怎么能做這樣的事來(lái)增添罪惡呢?濫殺無(wú)辜是不仁,輕信惑言是不智,不仁不智,大帥怎么會(huì)采取這樣的做法呢?先生您是他的下屬,因此冒昧私下里向您申訴。”
某謝而覺(jué),請(qǐng)諸帥而釋之
。人情初不懌也。未幾而雨,則彌月不解,潦溢傷禾,歲卒以空,人無(wú)復(fù)議驢。
這個(gè)人向驢道歉后就醒了,(于是)向大帥請(qǐng)求并釋放了驢。人們心里一開(kāi)始不高興。不久就下了雨,下雨就整月不停,澇災(zāi)泛濫傷害禾苗,這于是沒(méi)有收成,沒(méi)有人再議論這頭驢了。
(據(jù)四部叢刊本《滹南遺老集》)
【注】①
厭禳(ráng
):祭犯鬼神以祈求消除災(zāi)禍。小數(shù):此指小法術(shù)。②
暴巫投魃(bá
)暴,同“
曝”
。指令巫婆神漢在太陽(yáng)地里祁雨驅(qū)趕旱鬼。
5
.對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞的解釋?zhuān)徽_的一項(xiàng)是
A
.適民家有產(chǎn)白驢者
適:正巧
B
.而天者可以委之也
委:委托
C
.殺我而有利于人,吾何愛(ài)一死
愛(ài):吝惜
D
.人情初不懌也
懌:高興
5
.B
(委:順隨,即聽(tīng)任不管,聽(tīng)之任之。)
6
.對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞的意義和用法的理解判斷,正確的一項(xiàng)是
①
一人臆倡,眾萬(wàn)以附 ②
勞辱以終,吾分然也
③
如其未也,焉用為是以益惡 ④
潦溢傷禾,歲率以空
A
.①③
相同,②④
相同 B
.①③
不同,②④
相同
C
.①②
相同,③④
不同 D
.①④
不同,②③
相同
6
.B
(①
副詞,表順承,可譯為“
于是”“
就”
;②
連詞,表修飾;③
連詞,表目的,可譯為“
來(lái)”
;④
連詞,表修飾。)
7
.文中畫(huà)波浪線的部分,斷句正確的一項(xiàng)是
A
.不仁不智/
帥胡取焉吾/子其屬/
也敢私以訴
B
.不仁不智帥/
胡取焉/吾子其屬/
也敢私以訴
C
.不仁不智/
帥胡取焉/
吾子/
其屬也/
敢私以訴
D
.不仁不智帥/
胡取焉吾/子其屬也/
敢私以訴
7
.C
(不仁不智,帥胡取焉?吾子,其屬也,敢私以訴。)
8
.文章是一篇寓言故事,請(qǐng)?jiān)诶斫馊牡幕A(chǔ)上分析文章的寓意。(3
分)
8
.這篇寓言假托一個(gè)焚驢求雨、白驢訴冤的故事,(1
分)譏諷當(dāng)權(quán)者迷信愚妄、不仁不智的本性,揭露統(tǒng)治者才是致禍的根本原因。(同時(shí)也揭示了無(wú)知妄測(cè)、人云亦云的可驚可駭。)(寓意3
點(diǎn)答出其中任意兩點(diǎn)可得2
分。)
9
.將文言文閱讀材料中畫(huà)橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10
分)
(1
)冤哉焚也!天禍流行,民自罹之,吾何預(yù)焉?(4
分)
(2
)既已迂矣,今茲無(wú)乃復(fù)甚?(3
分)
(3
)某謝而覺(jué),請(qǐng)諸帥而釋之。(3
分)
9
.(1
)(你們要)燒死我,我冤枉!天災(zāi)流行,是你們?nèi)祟?lèi)自己遭受的災(zāi)難,與我又有什么相干呢?(“
冤哉焚也”
,倒裝句式1
分;“
罹”1
分;“
吾何預(yù)焉”2
分,譯成“
關(guān)我什么事呢”
亦可。)
(2
)已經(jīng)是迂腐的做法了,現(xiàn)在這樣做,恐怕再?zèng)]有比這更愚蠢的吧?(“
既”1
分;“
茲”1
分;“
無(wú)乃復(fù)甚”
,凝固短語(yǔ)句式1
分,句意1
分;滿(mǎn)分為止。)
(3
)這個(gè)人向驢道教后就醒了,(于是)向大帥請(qǐng)求并釋放了驢。(“
謝而覺(jué)”2
分;兼詞“
諸”1
分,連詞“
而”1
分;“
釋”1
分;滿(mǎn)分為止。)
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/gaozhong/547804.html
相關(guān)閱讀:“崔浩,字伯淵,清河人也”閱讀答案及翻譯
《潘將軍失珠》閱讀答案及翻譯
《崔浩字伯深》閱讀答案及翻譯
《冷泉亭記》閱讀答案附翻譯
“御史大夫韓安國(guó)者,梁成安人也”閱讀答案及翻譯