6
分)
景春
①
曰:
“
公孫衍
②
、張儀
②
豈不誠(chéng)大丈夫哉?一怒而諸侯懼,安居而天下熄
④
。
”
孟子曰:
“
是焉得為大丈夫乎?子未學(xué)禮乎?丈夫之冠也,父命之
⑤
;女子之嫁也,母命之,往送之門,戒之曰:
‘
往之女家,必敬必戒,無(wú)違夫子!
’
以順為正者,妾婦之道也。居天下之廣居,立天下之正位,行天下之大道
⑥
;得志,與民由之;不得志,獨(dú)行其道。富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈,此之謂大丈夫。
”
【注】
①
景春:人名,縱橫家的信徒。
②
公孫衍:著名的說(shuō)客。
③
張儀:縱橫家。
④
熄:指戰(zhàn)火熄滅,天下太平。
⑤
丈夫之冠也,父命之:古代男子到二十歲叫做成,行加冠禮,父親開(kāi)導(dǎo)他。(
6
)廣居、正位、大道:廣居,仁也;正位,禮也;大道,義也。
(
1
)請(qǐng)簡(jiǎn)要分析景春心目中的大丈夫形象。(
2
分)
(
2
)請(qǐng)對(duì)比分析孟子所說(shuō)的
“
妾婦之道
”
和
“
大丈夫之道
”
的不同。(
4
分)
參考答案:
9.
(
1
)景春心目中的大丈夫,是像公孫衍、張儀那樣的位高權(quán)重,令人望而生畏的當(dāng)權(quán)者。(
2
分,意到即可,酌情給分)
(
2
)
“
妾婦之道
”
表現(xiàn)為順從,其本質(zhì)是在權(quán)利面前無(wú)原則,如張儀之流,只是順從秦王的意思;
“
大丈夫之道
”
表現(xiàn)為
“
富貴不能淫,威武不能屈,貧賤不能移
”
,其本質(zhì)是對(duì)內(nèi)心的仁義禮的堅(jiān)守,一如儒家所倡導(dǎo)的
“
窮則獨(dú)善其身,達(dá)則兼濟(jì)天下
”
。(
4
分,意到即可,酌情給分)
【參考譯文】
景春說(shuō):
“
公孫衍和張儀難道不是真正的大丈夫嗎?發(fā)起怒來(lái),諸侯們都會(huì)害怕;安靜下來(lái),天下就會(huì)平安無(wú)事。
”
孟子說(shuō):
“
這個(gè)怎么能夠叫大丈夫呢?你沒(méi)有學(xué)過(guò)禮嗎?男子舉行加冠禮的時(shí)候,父親給予訓(xùn)導(dǎo);女子出嫁的時(shí)候,母親給予訓(xùn)導(dǎo),送她到門口,告誡她說(shuō):
‘
到了你丈夫家里,一定要恭敬,一定要謹(jǐn)慎,不要違背你的丈夫!
’
以順從為原則的,是妾婦之道。
至于大丈夫,則應(yīng)該住在天下最寬廣的住宅里,站在天下最正確的位置上,走著天下最光明的大道。得志的時(shí)候,便與老百姓一同前進(jìn);不得志的時(shí)候,便獨(dú)自堅(jiān)持自己的原則。富貴不能使我驕奢淫逸,貧賤不能使我改移節(jié)操,威武不能使我屈服意志。這樣才叫做大丈夫!
”
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/gaozhong/550183.html
相關(guān)閱讀:《杜襲字子緒》閱讀答案及翻譯
“古者,名以正體,字以表德,名終則諱之,字乃可以為孫氏!遍
《游靈巖山》閱讀答案(附翻譯)
《范增論》閱讀答案及翻譯
《屠岸賈》閱讀答案及翻譯