《崔浩字伯深》閱讀答案及翻譯

編輯: 路逍遙 關鍵詞: 高中文言文閱讀 來源: 逍遙右腦記憶
文言文閱讀( 19 分) 崔浩字伯深,少好學,博覽經(jīng)史,玄象陰陽百家之言,無不該覽,研精義理,時人莫及。弱冠為通直郎,稍遷著作郎,道武以其工書,常置左右。道武季,威嚴 文言文閱讀
19
分)
崔浩字伯深,少好學,博覽經(jīng)史,玄象陰陽百家之言,無不該覽,研精義理,時人莫及。弱冠為通直郎,稍遷著作郎,道武以其工書,常置左右。道武季,威嚴頗峻。宮省左右,多以微過得罪,莫不逃隱,避目下之變。浩獨恭勤不怠,或終日不歸。帝知之,輒命賜以御粥。其砥直任時,不為窮通改節(jié)若此。
泰常元,晉將劉裕伐姚泓,欲溯河西上,求假道。詔群臣議之。外朝公卿咸曰:

函谷天險,裕何能西入?揚言伐姚,意或難測。宜先發(fā)軍斷河上流,勿令西過。

內(nèi)朝咸同外計,帝將從之。浩曰:

此非上策也。司馬休之徒擾其荊州,劉裕切齒久矣。今興死子幼,乘其危亡而伐之,臣觀其意,必自入關,勁躁之人,不顧后患。今若塞其西路,裕必上岸北侵。如此則姚無事而我受敵矣。蠕蠕北寇,人食又乏,發(fā)軍赴南,則北寇進擊;若其救北,則南州復危。未若假之水道,縱裕西入。所謂卞莊刺彪,兩得之勢也。使裕勝也,必德我假道之惠;令姚氏勝也,亦不失救鄰之名?v裕得關中,懸遠難守。彼不能守,終為我物。今不勞兵馬,坐觀成敗,斗兩彪而收長久之利,上策也。

議者猶曰:

裕西入函谷,則進退路窮,腹背受敵;北上岸,則姚軍必不出關助我。揚聲西行,意在北進,其勢然也。

帝遂從群議,遣長孫嵩據(jù)之。戰(zhàn)于畔城,為晉將朱超石所敗。帝恨不用浩言。
(選自《北史

崔浩傳》)
【注】

該:盡、皆。

道武:道武帝,北魏皇帝拓跋?。

泰常:北魏明元帝拓跋嗣的號。

姚泓:后秦國主,羌族人。

興:姚泓的父親姚興。

蠕蠕:少數(shù)民族,也叫作

柔然



卞莊刺彪:春秋時魯國大夫卞莊曾讓兩虎爭食相斗,待其一死一傷,然后殺其傷者。
4.
下列各句中加點詞語不正確的一項是(
3
分)
A.
稍遷著作郎中

稍:略微。
B.
不為窮通改節(jié)若此

窮:困窘。
C.
必德我假道之惠

德:感激。
D.
縱裕得關中,懸遠難守

縱:即使。
5
.以下句子分別編為四組,全都屬于崔浩反對阻截劉裕軍隊的理由的一組(
3
分)

揚言伐姚,意或難測。

未若假之水道,縱裕西入。

今若塞其西路,裕必上岸北侵。

發(fā)軍赴南,則北寇進擊;若其救北,則南州復危。

所謂卞莊刺彪,兩得之勢也。

縱裕得關中,懸遠難守。彼不能守,終為我物。
A

①③⑥
B

②③⑤
C

①④⑥
D

②④⑥
6.
下列對原文的敘述和分析,不正確的一項是(
3
分)
A.
崔浩博學多才,精通書法,又能堅守節(jié)操。在對待劉裕假道伐姚問題上,更表現(xiàn)出他長于謀劃,智略過人。
B.
朝廷多數(shù)人主張阻截劉裕的軍隊,主要理由是劉裕伐姚不是真實意圖,而是聲東擊西,覬覦北魏。
C.
崔浩認為劉裕伐姚并非借口,他分析了阻劉和縱劉的不同結(jié)果,但明元帝因與劉裕有切齒之仇,未作采納。
D.
明元帝未采納崔浩的建議,而采納了大臣的意見,派長孫嵩阻截晉軍,結(jié)果在畔城被晉軍打敗。
7
.把文言文中的劃線句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(
10
分)

1
)宮省左右,多以微過得罪,莫不逃隱,避目下之變。(
5
分)

2
)戰(zhàn)于畔城,為晉將朱超石所敗。帝恨不用浩言。(
5
分)
參考答案:中小學作文閱讀答案網(wǎng)整理
4

A
(稍:不久)

5

D


眾臣之詞

最好的解決方法

比喻取得的結(jié)果)

6

C


明元帝因與劉裕有切齒之仇

錯)
7
.(
1
)內(nèi)廷許多親近的人,都因為細小的過失而受到懲處,于是大家無不逃避躲藏,以避免眼下的不測之禍。(

左右

譯為

身邊的人
”1
分,



譯為

因為
”1
分,

得罪

譯為

有了罪名



獲罪
”1
分,



譯為

沒有誰
”1
分,語句通順
1
分,共
5
分)

2
)兩軍在畔城交戰(zhàn),北魏軍隊被晉將朱超打敗。明元帝悔恨沒有采納崔浩的建議。(補充主語
1
分,介詞結(jié)構(gòu)后置和被動句各
1
分,


”1
分。語句通順
1
分,共
5
分)
【參考譯文】
崔浩字伯深,從小愛好學習,他廣泛閱讀了儒學和史學著作,對于天文、陰陽和諸子百家的著作,也無不涉獵,在精心研究各家宗旨和深刻含義方面,當時沒人能和他相比。
20
歲時,(他)就擔任了通直郎,不久升為著作郎,道武皇帝因為他擅長書法,常把他安排在自己的身邊。道武皇帝晚,用法嚴峻,內(nèi)廷許多親近的人,都因為細小的過失而受到懲處,于是大家無不逃避躲藏,以避免眼下的不測之禍。只有崔浩慎守職事,努力不懈,有時還成天不回家。道武皇帝知道后,就派人把自己用的飯食賞給他吃。崔浩心胸坦蕩,任憑時事變化,不因仕途的阻滯或順利而改變自己。
泰常元,東晉將領劉裕征伐姚泓,想要沿黃河逆河西上,就向北魏請求借路。明元帝召集群臣議論是否可行。外朝(指以宰相為首的一套辦事機構(gòu))的公卿都說:

函谷關是天險之地,劉裕怎么可能破關西入?他聲言征伐姚泓,真實意圖還難以預料。我們應該搶先發(fā)兵黃河上游加以阻截,不要讓他西去。

內(nèi)廷(指由皇帝近侍人員組成的決策機構(gòu))的官員和外廷大臣意見一致,明元帝打算采納。崔浩說:

這不是最好的辦法。司馬休等人侵擾劉裕鎮(zhèn)守的荊州,劉裕對他恨得咬牙切齒已有好久了。現(xiàn)在姚興已死,他的兒子姚泓還幼,趁著他們危急的時候攻打他們,我看劉裕的意圖一定在于入關,強大而暴躁的人,是不會顧忌后果的。我們現(xiàn)在如果阻截他們西進之路,劉裕一定會上岸向北進攻。這樣姚泓平安無事而我們要受到攻擊了。柔然是我國北方的敵人,他們的人和糧食又缺乏,(正需要補充)。我們發(fā)兵到南邊,那么北方的敵人就會(趁機)進攻我們;如果我們要救北方,那么南邊又危險。不如借水路給劉裕,放劉裕西去。這就是所謂的卞莊刺虎,一舉兩得的局勢啊。如果劉裕取勝,一定感謝我們借道給他的恩惠;如果姚氏取勝,我們也不會丟掉救助鄰國的名聲。即使劉裕取得關中,也會因太遠而難守。他們不能守,最終就會成為我們的,F(xiàn)在不用兵馬勞頓,坐觀成敗,使兩虎相斗而我們獲長遠的利益,這才是最好的策略。

議論的群臣還是說:

劉裕向西進入函谷關,就會進退兩難,走投無路,腹背受敵;向北上岸,姚軍一定不出關救助我們。劉裕聲言向西征伐姚泓,真實的意圖在于北上,情況就是這樣。

明元帝于是采納了大臣們的意見,派長孫嵩阻截晉軍。兩軍在畔城交戰(zhàn),北魏軍隊被晉將朱超石打敗。明元帝悔恨沒有采納崔浩的建議。

本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/gaozhong/559981.html

相關閱讀:“崔浩,字伯淵,清河人也”閱讀答案及翻譯
《崔浩字伯深》閱讀答案及翻譯
《潘將軍失珠》閱讀答案及翻譯
“御史大夫韓安國者,梁成安人也”閱讀答案及翻譯
《冷泉亭記》閱讀答案附翻譯