19
分)
陸光祖,字與繩,平湖人。十七,與父同舉于鄉(xiāng)。尋登嘉靖二十六進(jìn)士,除?縣知縣。兵部尚書(shū)趙錦檄畿輔民筑塞垣,光祖言不便。錦怒,劾之。光祖言于巡撫,請(qǐng)輸雇值,民乃安?ね鯅Z民產(chǎn),光祖裁以法。補(bǔ)祠祭主事,歷儀制郎中。嚴(yán)訥為尚書(shū),雅重光祖,議無(wú)不行。及訥改吏部,調(diào)光祖驗(yàn)封郎中。既而改文選,益務(wù)汲引人才,登進(jìn)耆碩幾盡。又破格擢廉能吏;蛴舌l(xiāng)舉貢士,或起自書(shū)吏。由是下僚競(jìng)勸,訥亦推心任之,故光租得行其志。左侍郎朱衡銜光祖,有后言,御吏孫丕揚(yáng)遂以專(zhuān)擅劾光祖。時(shí)已遷太常少卿,坐落職閑住。大學(xué)士高拱掌吏部,謀傾徐階。階賓客皆避匿,光祖獨(dú)為排解。及拱罷,楊博代為吏部,義之,特起南京太仆少卿。又就進(jìn)大理卿。半道丁父艱。萬(wàn)歷五起故官。張居正以?shī)Z情杖言者,光祖遺書(shū)規(guī)之。及王用汲劾居正,居正將中以危禍,光祖力解得免。
居正與光祖同相善,欲援為助,光祖無(wú)詭隨。十一冬,薦起南京兵部右侍郎。甫旬日,召為吏部。悉引居正所挾老成人,布九列。李植、江東之力求居正罪,光祖言居正輔翼功不可泯,與言路左。
吏部尚書(shū)宋?卒,遂用光祖代。時(shí)部權(quán)為內(nèi)閣所奪,?力矯之,遂遭挫,光祖不為懾。嘗以事與大學(xué)士申時(shí)行迕。時(shí)行不悅,光祖卒無(wú)所徇。時(shí)行謝政,特旨用趙志皋、張位,時(shí)行所密薦也。光祖言,輔臣當(dāng)廷推,不當(dāng)內(nèi)降。帝命不為后例。光祖清強(qiáng)有識(shí),練達(dá)朝章。每議大政,一言輒定。丕揚(yáng)劾罷光祖,后再居吏部,推轂之甚力。御史蔡時(shí)鼎、陳登云嘗劾光祖,光祖引登云為知己。時(shí)鼎視鹺兩淮,以建言罷,商人訐于南刑部,光祖時(shí)為尚書(shū),雪其誣,罪妄訴者,人服其量。
(節(jié)選自《明史·
陸光祖?zhèn)鳌罚?br />4
.對(duì)下列句子中加點(diǎn)的詞的解釋?zhuān)徽_的一項(xiàng)是(3
分)
A
.嚴(yán)訥為尚書(shū),雅重光祖
雅:非常
B
.由是下僚競(jìng)勸,訥亦推心任之
勸:勉勵(lì)
C
.張居正以?shī)Z情杖言者
杖:杖打
D
.時(shí)行不悅,光祖卒無(wú)所徇
徇:順從
5
.以下各組句子中,全都表明陸光祖敢于直言的一組是(3
分)
①
光祖言于巡撫,請(qǐng)輸雇值 ②
郡王奪民產(chǎn),光祖裁以法
③
欲援為助,光祖無(wú)詭隨 ④
光祖言居正輔翼功不可泯
⑤
輔臣當(dāng)廷推,不當(dāng)內(nèi)降 ⑥
時(shí)鼎視鹺兩淮,以建言罷
A
.①③⑥ B
.①④⑤ C
.②③④ D
.②⑤⑥
6
.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是(3
分)
A
.陸光祖當(dāng)官理務(wù),不畏強(qiáng)御。在代替宋?擔(dān)任吏部尚書(shū)時(shí),雖然當(dāng)時(shí)部權(quán)被內(nèi)閣所奪,宋?也因極力矯正此而遭挫,但陸光祖并不因之而畏懼。
B
.陸光祖舉薦人才,不拘一格。在他擔(dān)任文選郎中時(shí),盡職發(fā)掘人才,既能對(duì)素有威望的士大夫盡數(shù)選用,又能破格提拔廉潔、能干的官吏。
C
.陸光祖遭人彈劾,但無(wú)芥蒂。他處事唯以是非論斷,幾度推舉曾經(jīng)劾罷自己的官吏,如王用汲、孫丕揚(yáng)、蔡時(shí)鼎、陳登云等,大家都嘆服他的氣量。
D
.陸光祖聰慧好學(xué),卓有識(shí)見(jiàn)。十七歲時(shí)就與父親同時(shí)考中舉人,不久即考中進(jìn)士;通曉朝廷典制,每當(dāng)朝廷議論大政方針,他總能一言確定要害。
7
.把文言文閱讀材料中畫(huà)橫線(xiàn)的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10
分)
(1
)甫旬日,召為吏部。悉引居正所擯老成人,布九列。
(2
)光祖時(shí)為尚書(shū),雪其誣,罪妄訴者。
參考答案:中小學(xué)作文閱讀答案網(wǎng)整理
4
.(3
分)A 5
.(3
分)B 6
.(3
分)C
7
.(10
分)
(1
)(5
分)剛剛過(guò)了十天,就被召為吏部職。他把張居正所排斥的舊臣全部召回,安排在九卿各部中。
譯出大意3
分;“
甫”“
引”2
處,每譯對(duì)一處給1
分。
(2
)(5
分)當(dāng)時(shí)陸光祖擔(dān)任尚書(shū),替蔡時(shí)鼎洗刷了被誣陷的罪名,懲處了胡亂訴訟的人。
譯出大意3
分;“
雪”“
罪”2
處,每譯對(duì)一處給1
分。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/gaozhong/561293.html
相關(guān)閱讀:《劉寵字祖榮》閱讀答案附譯文
《舟人傳》閱讀答案及翻譯
“蕭穎士”“魏有隱士曰侯嬴”比較閱讀及答案
“劉福,徐州下邳人”閱讀答案
“鄒與魯拱”閱讀答案及翻譯