8-- 10
題。
王瑜,其先范陽(yáng)人也.父欽祚,仕至殿中監(jiān),出為義州刺史。瑜性兇狡,然雋辯驍果,騎射刀筆之長(zhǎng),亦稱于當(dāng)代.起豪累為從事,天福中,授左贊善大夫.會(huì)濮郡秋稼豐衍,稅籍不均,命乘使車,按察定計(jì),既至郡,謂枝簿吏胡蘊(yùn)、惠鶚曰:
“
余食貧久矣,室無(wú)增資,為我致意縣宰,且求假
貸。”由是濮之部?jī)?nèi)五邑令長(zhǎng)共斂錢五十萬(wàn),私獻(xiàn)于瑜。瑜即以書上奏,高祖覽章嘆曰:
“
廉直清慎有如此者,誠(chéng)良臣也。
”
于是二吏五宰即時(shí)停黜
,擢瑜為太府少卿。
杜重威之鎮(zhèn)東平也,瑜父欽祚為節(jié)度副使,及重威移鎮(zhèn)常山,瑜乃詭計(jì)于重威,使奏己為恒州節(jié)度副使
,
竟代其父位.歲余,入為刑部郎中.丙午歲,父欽祚刺舉義州,瑜歸寧至郡.會(huì)契丹據(jù)有中夏,何建以秦州歸蜀,瑜說(shuō)欽祚曰:
“
若不西走,當(dāng)屬契丹矣!
”
厲色數(shù)諫,其父怒而不從。因其臥疾涉旬,瑜仗劍而脅之曰:
“
老懦無(wú)謀,欲趨
?
烙。不即為計(jì),則死于刃下。
”
父不得已而聽之。時(shí)隴東屯兵扼其川路,將北趣蕃部,假途而因與郡盜酋長(zhǎng)趙微歃血為約,以兄事之.謂微曰:
“
西至成都,余身為相,余父為將,爾當(dāng)領(lǐng)一大郡,能遂行乎?
”
微曰:
“
諾。
”
瑜慮為所賣,先致其妻
孥
,館于郡中。行有期矣,微潛召其黨,伺于郊外。子夜,瑜舉族行,而輜重絡(luò)繹十有余里。徽之所親,循溝澮而遁,至馬峽路隅,舉燧相應(yīng),其黨起于伏莽,斷欽祚之首,貫諸長(zhǎng)矛.平生聚蓄金幣萬(wàn)計(jì),皆為賊所掠,少長(zhǎng)百口,殺之殆盡.瑜尚獨(dú)戰(zhàn)千人,矢不虛發(fā),手無(wú)射捍,其指流血,及窘,乃夜竄山谷,落發(fā)為僧.月余,為樵人所獲,縶
送岐州,為侯益所殺,時(shí)三十九。
(節(jié)選自《舊五代史
·
列傳十一》,略有刪節(jié))
4
.對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是(3
分)(
)
A
.為我致意縣宰,且求假
貸
假:借
B
.于是二吏五宰即時(shí)停黜
黜:罷免
C
.瑜歸寧
至郡
寧:平息
D
.為樵人所獲,縶
送岐州
縶:捆綁
5
.下列各組句子中,全都表明王瑜生性狡詐的一組是(3
分)(
)
①瑜即以書上奏
②使奏己為?州節(jié)度副使,竟代其父位
③不即為計(jì),則死于刃下
④假途而因與郡盜酋長(zhǎng)趙徽歃血為約,以兄事之
⑤先致其妻孥,館于郡中
⑥至馬峽路隅,舉燧相應(yīng)
A
.①②⑥
B
.①③④
C
.②④⑤
D
.③⑤⑥
6
.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項(xiàng)是(3
分)(
)
A
.王瑜工于心計(jì),但最終卻被人算計(jì),他設(shè)計(jì)使自己成為一個(gè)清官的形象而獲得高祖的稱贊;為借路,他用官帽引誘利用趙徽,卻反遭趙徽算計(jì),損失慘重。
B
.王瑜一生短暫卻仕途順利。他離家為官先從從事做起,天福間獲左贊善大夫一職,后受朝廷提拔為太府少卿,接著任恒州節(jié)度副使,還入朝做過(guò)刑部郎中。
C
.王瑜對(duì)待父親的態(tài)度暴露出他的無(wú)禮及兇狠的性格。他在勸說(shuō)父親西逃時(shí),臉色嚴(yán)厲,父親不悅,不愿聽從,王瑜不顧父親已臥病在床十多天,竟然拔劍相威脅。
D
.王瑜驍勇果敢,擅長(zhǎng)騎射。他在舉家撤離途中遭到盜賊首領(lǐng)趙徽的暗算,最后只身一人與趙徽屬下一千多人激戰(zhàn),箭無(wú)虛發(fā),但終因寡不敵眾,被盜賊所殺。
7
.把原文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10
分)
(1
)高祖覽章嘆曰:“廉直清慎有如此者,誠(chéng)良臣也。”(5
分)
譯文:
(2
)行有期矣,徽潛召其黨,伺于郊外。(5
分)
譯文:
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/gaozhong/565895.html
相關(guān)閱讀:“崔浩,字伯淵,清河人也”閱讀答案及翻譯
《潘將軍失珠》閱讀答案及翻譯
《崔浩字伯深》閱讀答案及翻譯
《冷泉亭記》閱讀答案附翻譯
“御史大夫韓安國(guó)者,梁成安人也”閱讀答案及翻譯