個(gè)常見(jiàn)文言虛詞用法歸類(lèi)
一、而
é
r
1
.連詞。
(1)
表并列:一般不譯,有時(shí)可譯為“又”。例①:蟹六跪而二螯。例②:北救趙而西卻秦。
(2)
表遞進(jìn):可譯為“并且”或“而且”。例:君子博學(xué)而日參省乎己。
(3)
表承接:可譯為“就”、“接著”、“然后”、“于是”,或不譯。例①:余方心動(dòng)欲還,而大聲發(fā)于水上。例②:圖窮而匕首見(jiàn)
(4)
表轉(zhuǎn)折:可譯為“但是”、“卻”。例:青,取之于藍(lán),而青于藍(lán)。
(5)
表假設(shè):可譯為“如果”、“假如”。例:諸君而有意,瞻予馬首可也。
(6)
表修飾:即連接狀語(yǔ),可不譯或譯為“地”。例①:吾嘗終日而思矣。例②:吾恂恂而起。例③徐而察之
(7)
表因果:可譯為“因而”。例:諸人徒見(jiàn)操書(shū)言水步八十萬(wàn)而各懾恐。
2
.代詞。只用作第二人稱(chēng),一般作定語(yǔ),譯為“你的”;偶爾也作主語(yǔ),譯為“你”。例①:而翁長(zhǎng)銓?zhuān)w我京職,則汝朝夕侍母。例②:而翁歸,自與汝復(fù)算爾。
3
.音節(jié)助詞。常與其他虛詞構(gòu)成“復(fù)音虛詞”。如:“而已”,放在句末,表示限止的語(yǔ)氣助詞,相當(dāng)于“罷了”。例①:一人、一桌、一椅、一扇、一撫尺而已。例②:聞道有先后,術(shù)業(yè)有專(zhuān)攻,如是而已。“已而”、“俄而”一般用來(lái)表示時(shí)間不久。
二、何
h
é
1
.疑問(wèn)代詞。
(1)
單獨(dú)作謂語(yǔ),問(wèn)原因,后面常有語(yǔ)氣助詞“哉”、“也”,可譯為“為什么”、“什么原因”。例①:何者
?
嚴(yán)大國(guó)之威以修敬也。②予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉
?
(2)
作賓語(yǔ),常放在謂語(yǔ)動(dòng)詞前,主要代處所和事物,可譯為“哪里”、“什么”。譯時(shí),“何”要后置。例①:豫州今欲何至
?
例②:大王來(lái)何操
?
(3)
作定語(yǔ),可譯為“什么”、“哪”。例①:然則何時(shí)而樂(lè)耶
?
例②:其間旦暮聞何物,杜鵑啼血猿哀鳴。
2
.副詞。
(1)
用在句首或動(dòng)詞前,常表示反問(wèn),可譯為“為什么”、“怎么”。例①:何不按兵束甲,北面而事之
?
例②:徐公何能及君也
?
(2)
用在形容詞前,表示程度深,可譯為“怎么”、“多么”、“怎么這樣”。例①:至于誓天斷發(fā),泣下沾襟,何其衰也
!
例②:水何澹澹,山島竦峙
3
.復(fù)音虛詞。“何如”、“何以”。
“何如”常用于疑問(wèn)句中,表疑問(wèn)或詰問(wèn),相當(dāng)于“怎么樣”或“什么樣”。例:樊噲日:“今日之事何如
?
”
“何以”即“以何”,介賓短語(yǔ)用于疑問(wèn)句中作狀語(yǔ),根據(jù)“以”的不同用法,分別相當(dāng)于“拿什么”、“憑什么”等。例:榮祿遇足下素厚,足下何以待之
?
又:何以戰(zhàn)
?
三、乎
h
ū
1
.語(yǔ)氣助詞。
(1)
表疑問(wèn)語(yǔ)氣,可譯為“嗎”、“呢”。例①:兒寒乎
?
欲食乎
?
例②:豈有相公此時(shí)出見(jiàn)客乎
?
(2)
表測(cè)度語(yǔ)氣,可譯為“吧”。例①:王之好樂(lè)甚,則齊國(guó)其庶幾乎。例②:日食飲得無(wú)衰乎
?
(3)
表反問(wèn)語(yǔ)氣,可譯為“嗎”。例:王侯將相寧有種乎
?
(4)
用于感嘆句,可譯為“啊”、“呀”等。例:?jiǎn)韬?br />!
熟知賦斂之毒有甚是蛇者乎
!
(5)
用在句中的停頓處,表舒緩語(yǔ)氣,可不譯。例:胡為乎遑遑欲何之
?
2
.用作介詞。相當(dāng)于“于”。例①:生乎
(
在
)
吾前,其聞道也亦先乎
(
比
)
吾。例②:吾嘗疑乎
(
于
)
是。例③:叫囂乎東西。
3
.作詞尾;只趾跗溆谟稳斜赜杏嗟匾
!(
……的
)
四、乃
n
ǎ
i
1
.副詞。
(1)
表示順接,可譯為“就”、“這才”等。例:劌曰:“肉食者鄙,未能遠(yuǎn)謀。”乃入見(jiàn)。
(2)
表示轉(zhuǎn)折,可譯為“卻”、“竟
(
然
)
”、“反而”、“才”等。例①:今君乃亡趙走燕。例②:今其智乃反不能及。
(3)
表示限制或條件,可譯為“才”、“僅”等。例①:臣乃敢上璧。例②:必以長(zhǎng)安君為質(zhì),兵乃出。
(4)
表示出乎意外,可譯為“竟然”。例:?jiǎn)柦袷呛问,乃不知有漢。
2
.代詞。只用作第二人稱(chēng),常作定語(yǔ),譯為“你的”;也作主語(yǔ),譯為“你”。不能作賓語(yǔ)。例①:王師北定中原日,家祭無(wú)忘告乃翁。例②:與爾三矢,爾其無(wú)忘乃父之志。
3
.用在判斷句中,起確認(rèn)作用。可譯為“是”、“就是”等。例
①:若事之不濟(jì),此乃天也。例②:當(dāng)立者乃公子扶蘇。
4
.“乃”有時(shí)還作連詞用,釋為“而且”、“可是”、“卻”、“于是”等。例①:非獨(dú)聶政能,乃其姊者烈女也。例②:不見(jiàn)子都,乃見(jiàn)狂且
(
子都,美男子;狂且,狂行愚拙之人
)
。例③:以其境過(guò)清,不可久居,乃記之而去。
五、其
q
í
1
.代詞。
(1)
第三人稱(chēng)代詞?纱、代事物,用在名詞之前,作領(lǐng)屬性定語(yǔ),可譯為“他的”、“它的”
(
包括復(fù)數(shù)
)
。例:臣從其計(jì),大王亦幸赦臣。
(2)
第三人稱(chēng)代詞。一般代人,用在動(dòng)詞或形容詞之前,作主謂短語(yǔ)中的小主語(yǔ)
(
主謂短語(yǔ),在句中作主語(yǔ)或賓語(yǔ)修飾語(yǔ)
)
應(yīng)譯為“他”、“它”,不能加“的”。例①:秦王恐其破璧。
(
“其破璧”作賓語(yǔ)。
)
例②:其聞道也固先乎吾。
(
“其聞道”作主語(yǔ)。
)
例③:此皆言其可目者也。
(
“其可目”作賓語(yǔ)。
)
(3)
活用為第一人稱(chēng)?捎米鞫ㄕZ(yǔ)或小主語(yǔ),視句意譯為“我的”或“我
(
自己
)
”。例①:今肅迎操,操當(dāng)以肅還付鄉(xiāng)黨,品其名位,猶不失下曹從事。例②:而余亦悔其隨之而不得極夫游之樂(lè)也。
(4)
指示代詞,表遠(yuǎn)指。作定語(yǔ),可譯為“那”、“那個(gè)”、“那些”、“那里”。例:則或咎其欲出者。
(5)
指示代詞,表示“其中的”,后面多為數(shù)詞。例:于亂石間擇其一二扣之。
2
.副詞。
放在句首或句中,表示測(cè)度、反詰、婉商、期望、祈使等語(yǔ)氣,常和放在句末的語(yǔ)氣助詞配合,視情況可譯為“大概”、“難道”、“還是”、“可要”等,或省去。例①:其皆出于此乎
?
(表測(cè)度,大概。
)
例②:其孰能譏之乎
?(
表反詰,難道。
)
例③:汝其勿悲
!(
表婉商,可要。
)
例④:爾其無(wú)忘乃父之志
!(
表期望,一定。
)
例⑤:吾其還也!
(
表祈使,還是。
)
3
.連詞。
作連詞用時(shí),通常放在句首,或表假設(shè),可譯為“如果”;或表選擇,可譯為“是……還是”。例①:其業(yè)有不精,德有不成者。
(
表假設(shè)。
)
例②:其若是,孰能御之
? (
表假設(shè)。
)
例③:其真無(wú)馬邪
?
其真不知馬也
?(
表選擇或反詰:難道。
)
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/gaozhong/587823.html
相關(guān)閱讀:《馬仙?,字靈馥》閱讀答案及翻譯
文化經(jīng)典閱讀:君子和小人在用人方面有什么區(qū)別及標(biāo)準(zhǔn)?
《梅之煥,字彬父》閱讀
“慈圣光獻(xiàn)曹皇后,真定人”閱讀答案及翻譯
《獨(dú)樂(lè)園記 司馬光》閱讀答案及翻譯