歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

“陳軫者,游說之士”閱讀答案及翻譯

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 高中文言文閱讀 來源: 逍遙右腦記憶


閱讀下面的文言文,完成 5-9 題。 陳軫者,游說之士。與張儀俱事秦惠王,皆貴重,爭(zhēng)寵。張儀惡陳軫于秦王曰: 軫重幣輕使秦楚之間,將為國(guó)交也。 今楚不加善于秦而善軫者,軫自 閱讀下面的文言文,完成5-9
題。
陳軫者,游說之士。與張儀俱事秦惠王,皆貴重,爭(zhēng)寵。張儀惡陳軫于秦王曰:“
軫重幣輕使秦楚之間,將為國(guó)交也。今楚不加善于秦而善軫者,軫自為厚而為王薄也。且軫欲去秦而之楚,王胡不聽乎?”
王謂陳軫曰:“
吾聞子欲去秦之楚,有之乎?”
軫曰:“
然。”
王曰:“
儀之言果信矣。”
軫曰:“
非獨(dú)儀知之也,行道之士盡知之矣。昔子胥忠于其君而天下爭(zhēng)以為臣,曾參孝于其親而天下愿以為子。故賣仆妾不出閭巷而售者,良仆妾也;出婦嫁于鄉(xiāng)曲者,良婦也。今軫不忠其君,楚亦何以軫為忠乎?忠且見棄,軫不之楚何歸乎?
王其言為然,遂善待之。
居秦期,秦惠王終相張儀,而陳軫奔楚。楚未之重也,而使陳軫使于秦。軫遂至秦。
韓魏相攻,期不解。秦惠王欲救之,問于左右。左右或曰救之便,或曰勿救便,惠王未能為之決。陳軫適至秦,惠王曰:“
子去寡人之楚,亦思寡人不?”
陳軫對(duì)曰:“
王聞夫越人莊舄乎?”
王曰:“
不聞。”
曰:“
越人莊舄仕楚執(zhí)?,有頃而病。楚王曰:‘
舄故越之鄙細(xì)人也,今仕楚執(zhí)?,貴富矣,亦思越不?’
中謝對(duì)曰:‘
凡人思故,在其病也。彼思越則越聲,不思越則楚聲。’
使人往聽之,猶尚越聲也。今臣雖棄逐之楚,豈能無秦聲哉!”
惠王曰:“
善。今韓魏相攻,期不解,或謂寡人救之便,或曰勿救便,寡人不能決,愿子為子主計(jì)之馀,為寡人計(jì)之。”
陳軫對(duì)曰:“
亦嘗有以夫卞莊子刺虎聞?dòng)谕跽吆酰壳f子欲刺虎,館豎子止之,曰:‘
兩虎方且食牛,食甘必爭(zhēng),爭(zhēng)則必斗,斗則大者傷,小者死,從傷而刺之,一舉必有雙虎之名。’
卞莊子以為然,立須之。有頃,兩虎果斗,大者傷,小者死。莊子從傷者而刺之,一舉果有雙虎之功。今韓魏相攻,期不解,是必大國(guó)傷,小國(guó)亡,從傷而伐之,一舉必有兩實(shí),此猶莊子刺虎之類也。臣主王何異也?”
惠王曰善卒弗救大國(guó)果傷小國(guó)亡秦興兵而伐大克之此陳軫之計(jì)也。
(選自《史記·
張儀列傳》,有刪改)
5
.對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是(3
分)
A
.張儀惡陳軫于秦王曰惡:厭惡
B
.儀之言果信矣信:真實(shí)
C
.故賣仆妾不出閭巷而售者售:嫁出去
D
.卞莊子以為然,立須之須:等待
6
.填入下列句子“□ ”
中的詞語,最恰當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)是 (3
分)

王□
其言為然,遂善待之

凡人□
思故,在其病也

臣主□
王何異也?
A
.①
以 ②
所 ③
為 B
. ①
以 ②
之 ③

C
.①
于 ②
之 ③
與 D
. ①
于 ②
所 ③

7
.下列文句中,斷句正確的一項(xiàng)是(3
分)
A
.惠王曰/
善/
卒弗救大國(guó)/
果傷小國(guó)/
亡/
秦興兵而伐/
大克之/
此陳軫之計(jì)也
B
.惠王曰/
善/
卒弗救/
大國(guó)果傷/
小國(guó)亡/
秦興兵而伐/
大克之/
此陳軫之計(jì)也
C
.惠王曰善/
卒弗救大國(guó)/
果傷/
小國(guó)亡/
秦興兵而伐/
大克之/
此陳軫之計(jì)也
D
.惠王曰/
善/
卒弗救/
大國(guó)果傷小國(guó)/
亡/
秦興兵而伐/
大克之/
此陳軫之計(jì)也
8
.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項(xiàng)是(3
分)
A
.張儀在秦惠王前說陳軫打算離開秦國(guó),投靠楚國(guó)。秦惠文王一聽,立刻找來陳軫,問是否有這回事。
B
.陳軫面對(duì)秦王的質(zhì)問,肯定張儀的說法,以退為進(jìn),然后引事例、打比方,使秦惠王深信不疑,并進(jìn)而善待他。
C
.陳軫跟張儀爭(zhēng)寵,秦惠王最終拜張儀為相,陳軫便去了楚國(guó)。楚國(guó)重視他,還讓他出使秦國(guó)。
D
.陳軫用卞莊子刺虎的故事讓秦惠王明白:韓魏相爭(zhēng),就像是兩頭老虎打架,他們兩敗俱傷時(shí)才是秦國(guó)出兵的最佳時(shí)機(jī)。
9
.根據(jù)具體要求分別完成下列各題。(10
分)

將下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(7
分)

今楚不加善于秦而善軫者,軫自為厚而為王薄也。(4
分)

忠且見棄,軫不之楚何歸乎?
(3
分)

從文章中找出能體現(xiàn)陳軫“
游說才能”
的兩個(gè)事例。(要求自己概括)(3
分)
參考答案:中小學(xué)作文閱讀答案網(wǎng)整理
5.
【答案】A
【解析】惡:詆毀
【參考譯文】
陳軫,是個(gè)游說的辯士。跟張儀一起侍奉秦惠王,都受到敬重,因而互爭(zhēng)寵幸。張儀在秦王面前詆毀陳軫說:“
陳軫帶著豐厚的禮物輕便快捷地來往于秦國(guó)和楚國(guó)之間,本該替國(guó)家的外交事務(wù)出力,F(xiàn)在楚國(guó)對(duì)秦國(guó)不友好而對(duì)陳軫很好的原因,就在于陳軫為自己打算多而替大王著想少。況且陳軫想要離開秦國(guó)到楚國(guó)去,大王為什么不隨他的便呢?”
秦惠王對(duì)陳軫說:“
我聽說您想離開秦國(guó)到楚國(guó)去,有這回事嗎?”
陳軫說:“
有。”
秦惠王說:“
張儀的話果然是真的。”
陳軫說:“
不僅張儀知道這回事,而且路過的人都知道這回事。從前伍子胥忠于他的國(guó)君,天下的君主便都爭(zhēng)著要他做臣子;曾參孝敬他的父母,天下的父母因而都希望要他做兒子。所以被販賣的奴仆、侍妾,不出里巷就賣掉了的,是好奴仆、好侍妾;被遺棄的婦女能嫁在本鄉(xiāng)本土的,是好婦女。如果陳軫不忠于他的君主,楚國(guó)又憑什么認(rèn)為陳軫是忠臣呢?
忠于國(guó)君還要被棄用,我陳軫不到楚國(guó)去到哪里去呢?”
秦惠王認(rèn)為陳軫的話是對(duì)的,就友好地對(duì)侍他。
陳軫在秦國(guó)逗留了一,秦惠王終于讓張儀做了宰相,而陳軫就投奔到楚國(guó)。楚國(guó)沒有重用他,卻派遣陳軫出使秦國(guó)。陳軫于是到秦國(guó)去。
韓國(guó)與魏國(guó)相互攻打,打了整整一。秦惠王想勸救,向文武大臣詢問。有的說勸救有利,有的說勸救不利。秦惠王一時(shí)之間下不了決定。陳軫剛好到了秦國(guó),秦惠王問他:“
你離開我,去了楚國(guó),有思念寡人沒有?”
陳軫回答說:“
大王聽過越人莊舄嗎?”
秦惠王說:“
沒有。”
陳軫說:“
他在楚國(guó)當(dāng)了大官,不久生病了。楚王說:‘
莊舄是越國(guó)的微賤之人,現(xiàn)在在楚國(guó)做了大官,尊貴富有了,也思念越國(guó)不?’
身邊的侍從人員回答說:‘
一般人生病時(shí)最容易泄露自己對(duì)故土的思念之情。他思念越國(guó)就會(huì)說越語,不想念越國(guó)就會(huì)說楚語。’
讓人去聽他說話,果然還是說越語。現(xiàn)在我雖然被棄用被趕到了楚國(guó),怎么會(huì)不說秦話了!秦惠王說:“
好!韓國(guó)與魏國(guó)相互攻打,打了整整一。有的對(duì)我說勸救有利,有的對(duì)我說勸救不利。我下不了決定。希望你為你的主子謀劃之余,能幫我謀劃這件事。”
陳軫回答說:“
應(yīng)該也有人講過卞莊子刺虎的故事給您聽吧?卞莊子想殺老虎,客館里的傭人勸他:說‘
兩只老虎在吃一頭牛,牛好吃他們就必然會(huì)爭(zhēng)起來,爭(zhēng)起來他們就會(huì)打起來,打起來強(qiáng)大的一方就會(huì)受傷,弱小的一方就會(huì)死。您趁機(jī)上去刺那只受了傷的,一舉而有殺兩頭老虎的名聲。’
卞莊子認(rèn)為他說得對(duì),就站在一旁看著兩虎相斗。不一會(huì),兩只老虎果然打起來,強(qiáng)大的那只老虎受傷了,弱小的那只老虎死了。卞莊子趁機(jī)上去刺那只受傷的,果然一舉而有拿下兩只老虎之功,F(xiàn)在韓魏相爭(zhēng),打了整一還停不下來,這一定會(huì)導(dǎo)致兩國(guó)中強(qiáng)大的一方受損傷,弱小的一方滅亡,到時(shí)候趁機(jī)去討伐受傷的那個(gè)國(guó)家,必然一舉而拿下兩國(guó)。這不就像是卞莊子刺虎嗎?(為自己的利害得失而選擇立場(chǎng)),我為自己的國(guó)君出主意與為大王您出主意有什么不同呢?秦惠王說:“
好。”
最終不去勸救。最后韓魏兩國(guó)果然強(qiáng)大的一方受損傷,弱小的一方滅亡了。秦國(guó)這才出兵討伐,大獲全勝。這是陳軫的計(jì)謀。

本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/gaozhong/603952.html

相關(guān)閱讀:高考語文復(fù)習(xí)備考文言知識(shí)閱讀資料
“許將,字沖元”閱讀答案及翻譯
《爭(zhēng)臣論(韓愈)》閱讀答案
閱讀:重刻《文山先生文集》序
《書吳、潘二子事》閱讀答案及翻譯