閱讀下面的文言文,完成
2
-
5
題。
林類①且百歲,底春被裘,拾遺穗于故畦,并歌并進(jìn)。孔子適衛(wèi),望之于野,顧謂弟子曰:“彼叟可與言者,試往訊之。”子貢請(qǐng)行。逆之垅端,面之而嘆曰:“先生曾不悔乎?而行歌拾穗?”林類行不留,歌不輟。子貢叩之不已,乃仰而應(yīng)曰:“吾何悔邪?”子貢曰:“先生少不勤行,長(zhǎng)不競(jìng)時(shí),老無妻子,死期將至,亦有何樂而拾穗行歌乎?”林類笑曰:“吾之所以為樂,人皆有之,而反以為憂。少不勤行,長(zhǎng)不競(jìng)時(shí),故能壽若此,老無妻子,死期將至,故能樂若此。”子貢曰:“壽者人之情,死者人之惡。子以死為樂,何也?”林類曰:“死之與生,一往一反。故死于是者,安知不生于彼?故吾安知其不相若矣?吾又安知營(yíng)營(yíng)而求生非惑乎?亦又安知吾今之死不愈昔之生乎?”子貢聞之,不喻其意,還以告夫子。夫子曰:“吾知其可與言,果然;然彼得之而不盡者也。”
子貢倦于學(xué),告仲尼曰:“愿有所息。”仲尼曰:“生無所息。”子貢曰:“然則賜②息無所乎?”仲尼曰:“有焉耳。望其壙③,則知所息矣。”子貢曰:“大哉死乎!君子息焉,小人伏焉。”仲尼曰:“賜!汝知之矣。人胥④知生之樂,未知生之苦;知老之憊,未知老之佚;知死之惡,未知死之息也。晏子曰:
‘
善哉,古之有死也!仁者息焉,不仁者伏焉。’死也者,德之徼⑤也。古者謂死人為歸人。夫言死人為歸人,則生人為行人矣。行而不知?dú)w,失家者也。一人失家,一世非之;天下失家,莫知非焉。有人去鄉(xiāng)土、離六親、廢家業(yè)、游于四方而不歸者,何人哉?世必謂之為狂蕩之人矣。又有人鐘賢世、矜巧能、修名譽(yù)、夸張于世而不知已者,亦何人哉?世必以為智謀之士。此二者,胥失者也,而世與一不與一。唯圣人知所與,知所去。”
(選自《列子⑥·天瑞》)
[
注]
①林類:古代隱士,事跡不詳。②賜:子貢之名。③壙:墳?zāi)。④胥:皆;都。⑤徼:求取。⑥列子:?zhàn)國(guó)時(shí)期鄭國(guó)人,學(xué)說屬于道家之流!读凶印窞榈澜探(jīng)典之一。
2
.下列句子中加點(diǎn)的詞語的解釋,不正確
的一項(xiàng)是(3
分)
A
.且百歲,底春被裘
被:穿著
B
.子貢聞之,不喻其意
喻:明白
C
.一人失家,一世非之
非:不是
D
.有人鐘賢世、矜巧能
矜;自夸
3
.下列語句編為四組,全都屬于古人對(duì)待死亡的達(dá)觀認(rèn)識(shí)的一組是(3
分)
①死期將至,亦有何樂
②老無妻子,死期將至,故能樂若此
③死之與生,一往一反
④死于是者,安知不生于彼
⑤知生之樂,未知生之苦
⑥死也者,德之徼也
A
.①④⑤
B
.②④⑥
C
.①③④
D
.③⑤⑥
4
.下列對(duì)作品的分析和概括,不正確
的一項(xiàng)是(3
分)
A
.列子用林類的故事告訴人們,以求生為快樂,也許正是人們憂慮的根源;超越生與
死來看待人生,也許才能像林類那樣充滿快樂。
B
.人們戀生懼死是因?yàn)榱魬龠@屬于自己的唯一一次生命,而在林類看來,人人都會(huì)死,死
后還會(huì)在別處重生,所以死亡沒有什么可怕的。
C
.列子用子貢倦于學(xué)的故事告訴人們,生命是與辛勞相伴的,唯有死亡才是徹底的休息和
解脫,才能使人回到安寧的狀態(tài)之中。
D
.孔子認(rèn)為,無論“狂蕩之士”還是“智謀之士”都是有過失的,只有圣人才知道要贊揚(yáng)
其中的哪一種人,反對(duì)其中的哪一種人。
5
.把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(6
分)
(1)
孔子適衛(wèi),望之于野,顧謂弟子曰:“彼叟可與言者,試往訊之。”(3
分)
(2)
亦又安知吾今之死不愈昔之生乎?(3
分)
參考答案:
2
.C
(責(zé)怪)
3
.B
(①認(rèn)識(shí)不達(dá)觀⑤是對(duì)生的認(rèn)識(shí)。)
4
.D
(孔子認(rèn)為,無論“狂蕩之士”還是“智謀之士”都是(有所)失的,這兩種人都不值得贊揚(yáng),只有圣人知道所贊揚(yáng)的什么,所反對(duì)的是什么)
5
.(1)
孔子到衛(wèi)國(guó)去,在田野上看見了他,回頭對(duì)學(xué)生說:“那位老人是個(gè)值得對(duì)話的人,試試去問問他。”(意思對(duì)、語句通順,“適”,介詞結(jié)構(gòu)后置分別1
分。)
(2)
同時(shí)又怎么知道我現(xiàn)在的死亡不比過去活著更好些呢?(意思對(duì)、語句通順,“安”、“愈”各1
分。)
【參考譯文】
林類的紀(jì)將近一百歲了,到了春天還穿著粗皮衣,在田地里拾取收割后遺留下來的谷穗,一面唱歌,一面往前走?鬃拥叫l(wèi)國(guó)去,在田野上看見了他,回頭對(duì)學(xué)生說:“那位老人是個(gè)值得對(duì)話的人,試試去問問他。”子貢請(qǐng)求前往。在田埂的一頭迎面走去,面對(duì)著他感嘆道:“先生沒有后悔過嗎?卻邊走邊唱地拾谷穗?”林類不停地往前走,照樣唱歌不止。子貢再三追問,他才仰著頭答復(fù)說:“我后悔什么呢?”子貢說:“您少時(shí)懶惰不努力,長(zhǎng)大了又不爭(zhēng)取時(shí)間,到老了還沒有妻子兒女,現(xiàn)在已經(jīng)死到臨頭了,又有什么快樂值得拾谷穗時(shí)邊走邊唱歌呢?”林類笑著說:“我所以快樂的原因,人人都有,但他們卻反而以此為憂。我少時(shí)懶惰不努力,長(zhǎng)大了又不爭(zhēng)取時(shí)間,所以才能這樣長(zhǎng)壽。到老了還沒有妻子兒女,現(xiàn)在又死到臨頭了,所以才能這樣快樂。”子貢問:“長(zhǎng)壽是人人所希望的,死亡是人人所厭惡的。您卻把死亡當(dāng)作快樂,為什么呢?”林類說:“死亡與出生,不過是一去一回。因此在這兒死去了,怎么知道不在另一個(gè)地方重新出生呢?由此,我怎么知道死與生不一樣呢?我又怎么知道力求生存而忙忙碌碌不是頭腦糊涂呢?同時(shí)又怎么知道我現(xiàn)在的死亡不比過去活著更好些呢?”子貢聽了,不明白他的意思,回來告訴了孔子?鬃诱f:“我知道他是值得對(duì)話的,果然如此;可是他懂得自然之理并不完全徹底。”
子貢對(duì)學(xué)習(xí)有些厭倦,對(duì)孔子說:“希望能休息一陣。”孔子說:“人生沒有什么休息。”子貢問:“那么我也就沒有休息的時(shí)候了嗎?”孔子回答說:“有休息的時(shí)候。你看那墓穴,就知道是休息的時(shí)候了。”子貢說:“死亡真?zhèn)ゴ蟀。【釉谀菚r(shí)休息了,小人在那時(shí)被埋葬了。”孔子說:“賜!你現(xiàn)在已經(jīng)明白了。人們都知道活著的快樂,卻不知道活著的勞苦;都知道老的疲憊,卻不知道老的安逸;都知道死亡的可惡,卻不知道死亡是休息。晏子說過:‘真好啊,自古以來就有死亡!仁慈的人在那時(shí)休息了,不仁的人在那時(shí)被埋葬了。’死亡是德所求取的事情。古人把死人叫做‘歸人’。說死人是‘歸人’,那么活著的人就是‘行人’了。一直在外面行走而不知道回家,那是拋棄了家庭的人。一個(gè)人拋棄了家庭,所有世上的人都反對(duì)他;天下的人都拋棄了家庭,卻沒有人知道反對(duì)。有人離開了家鄉(xiāng),拋棄了親人,荒廢了家業(yè),到處游蕩而不知道回家,這是怎樣的人呢?世上的人一定會(huì)說他是放蕩而瘋狂的人。又有人專心致志于盛世之治,自以為聰明能干,于是博取功名,到處夸夸其談而不知道停止,這又是怎樣的人呢?世上的人一定會(huì)認(rèn)為他是有智慧謀略的人。這兩種人都是錯(cuò)誤的,而世上的人卻贊揚(yáng)一個(gè),反對(duì)一個(gè)。只有圣人才知道什么該贊揚(yáng),什么該反對(duì)。”
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/gaozhong/614563.html
相關(guān)閱讀:《劉粹,字道沖》閱讀答案及翻譯
“陶元淳,字子師,江蘇常熟人”閱讀答案(附翻譯)
《隋論 蘇轍》閱讀答案及解析翻譯
《重游鼓山記》閱讀答案及翻譯
“蔡邕字伯喈,陳留圉人也”閱讀答案(附翻譯)