歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

“?①大更敝政”閱讀答案(附翻譯)

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 高中文言文閱讀 來源: 逍遙右腦記憶


閱讀下面一段文言文,完成 4---6 題( 9 分,每小題 3 分) ? ① 大更敝政,遴選守宰,筑招賢之館于府之左,供張一如帥所居,下令曰: 集眾思廣忠益,諸葛孔明所以用蜀也。欲有謀 閱讀下面一段文言文,完成4---6
題(9
分,每小題3
分)

?①
大更敝政,遴選守宰,筑招賢之館于府之左,供張一如帥所居,下令曰:“
集眾思廣忠益,諸葛孔明所以用蜀也。欲有謀以告我者,近則徑詣公府,遠(yuǎn)則自言于郡,所在以禮遣之。高爵重賞,朝廷不吝以報功,豪杰之士趨期立事,今其時矣。”
士之至者,?不厭禮接,咸得其歡心,言有可用,隨其才而任之,茍不可用,亦厚遺謝之。

播州冉氏兄弟?、璞,有文武才,隱居蠻中,前后閫帥辟召,堅不肯起。聞?賢,相謂曰:“
是可與語矣。”
遂詣府上,?素聞冉氏兄弟,刺入即出見之,與分庭抗禮,賓館之奉。冉安之若素,居數(shù)月,無所言。?將謝之,乃為設(shè)宴,?親主之。酒酣,坐客方紛紛競言所長,?兄弟飲食而已。?以微言挑之,卒默然。?曰:“
是觀我待士之禮何如耳。”
明日,更別館以處之,且日使人窺其所為。兄弟終日不言,惟對踞,以堊畫地,為山川城池之形,起則漫②
去。如是又旬日,請見?,屏人曰:“
某兄弟辱明公禮遇,思有少裨益,非敢同眾人也。為今日西蜀之計,其在徙合州城乎?”
?不覺躍起,執(zhí)其手曰:“
此?志也,但未得其所耳。”
曰:“
蜀口形勝之地莫若釣魚山,請徙諸此,若任得其人,積粟以守之,賢于十萬師遠(yuǎn)矣,巴蜀不足守也。”
?大喜曰:“
?固信先生非淺士,先生之謀,?不敢掠以歸己。”
遂不謀于眾,密以某謀聞于朝,請不次官之.昭以?為承事郎,璞為承務(wù)郎。徙城之事,悉以任之……

卒筑青居、大獲、釣魚、云頂凡十余城,皆因山為壘,棋布星分,為諸郡治所,屯兵聚糧為必守計。又移金③
戎于大獲,以護蜀口;移沔戎于青居,興戎先駐合州舊城,移守釣魚共備內(nèi)水④
。移利戎于云頂,以備外水。于是如臂使指,氣勢聯(lián)絡(luò)。又屬嘉定(
知府)
開屯田于成都,蜀以富實。
[
注]①
余?,南宋淳宗時曾任四川安撫制置使。②
漫,抹掉。③
金,金州;后文“
沔”
、 “
興”
、“
利”
即沔州、興州、利州。④
內(nèi)水,蜀人以涪江為內(nèi)水,以岷江為外水。
4
.對下列句子中加點詞語解釋意義,不正確的一項是(

A
.供張一如帥所居。
供張:指陳設(shè)之物
B
.所在以禮遣之。
遣:送
C
.請不次官之。
不次:不差的
D
.又移金戎于大獲。
戎:軍隊、軍事力量
5
.下面全都是表現(xiàn)余?禮待、提拔人才的一項是(


?大更敝政,遴選守宰。

士之至者,?不厭禮接,咸得其歡心,言有可用,隨其才而任之,茍不可用,亦厚遺謝之。

?將謝之,乃為設(shè)宴,?親主之。

是觀我待士之禮何如耳。

遂不謀于眾,密以某謀聞于朝,請不次官之。

昭以?為承事郎,璞為承務(wù)郎。
A
.①④⑤ B
.②③⑤ C
.②④⑥ D
.①③⑥
6
.下列對原文的敘述和分析,不正確的一項是(

A
.在朝廷的支持下,余?鎮(zhèn)守蜀中廣開言路、重用人才,除弊政,收到了顯著成效。
B
.在余?賢德感召下,冉氏兄弟毅然出山,慎思之后,提出在西蜀合理布防的策略。
C
.“
是觀我待士之禮何如耳。”
這是余?的內(nèi)心獨白,他的耐心是出于對人才的尊重。
D
.冉氏兄弟認(rèn)為巴蜀之地不值得戍防,余?甚以為然,于是將軍隊移至釣魚山一帶。
參考答案:
4
.C (
不次,不必拘泥于等級)
5. B
6. D.(“
冉氏史弟認(rèn)為巴蜀之地不值得戍防”
,是對“
巴蜀不足守也”
的誤解, “
不足守”
是不難防守的意思。)

【參考譯文】

余?大力改革弊政,遴選郡守縣宰,在自己的帥府旁修筑招賢館,陳設(shè)完全同主帥的住所一樣,下令:“
集眾思廣忠益,是諸葛孔明用來治理蜀地的辦法。有策謀想告訴我的人,在近處就徑直來公府,在遠(yuǎn)處可自行到所在的郡府(
去談)
,官府要以禮相送。朝廷(
也會)
不吝惜以高爵重賞酬報的。豪杰之士隨時世而動要求建立功業(yè),現(xiàn)在正是時機。”
士人來到后,余?不厭其煩以禮接待。(
來者)
都得到余?的真誠歡迎,所獻(xiàn)策謀可采納的,(
余?)
按獻(xiàn)策人的才能予以任用,如果不能采用,也贈厚禮對其表示感謝。

播州冉?、冉璞兄弟倆,有文才武略,隱居在少數(shù)民族區(qū)域,前后經(jīng)幾任外任的將帥召,堅決不肯就職。他們聽說余?賢明,相互商量:“
這樣,可以與他談?wù)劇?rdquo;
于是前往帥府。余?素聞冉氏兄弟(
之名)
,看到名片請冉氏兄弟進(jìn)府邸并立即會見他們,施以平等的禮節(jié),(
給予)
在賓館(
休憩)
的待遇。冉氏兄弟以平常的心態(tài)接受;過了數(shù)月,也沒有談什么(
建議)
。余?準(zhǔn)備向他們問候請教,于是為他們設(shè)宴。余?親自主持宴會。酒喝到暢快的時候,在座的來客紛紛爭著講自己策謀的高明,而冉氏兄弟只是飲酒用餐而已。余?以含蓄的話語引導(dǎo)他們,最終(
他們)
還是默默無言。余?(
心里)
說:“
他們不過是在看我將怎樣禮待有識之士罷了。”
第二天,讓(
二人)
換住另一處賓館,并派人天天在暗中觀察他們的作為。(
派去的人發(fā)現(xiàn))
冉氏兄弟終日不講話,只是面對面蹲著,用白堊土在地上畫些山川城池的圖形,起身后就涂抹掉。這樣,又過了十日,(
二人)
請求會見余?。(
見面后)
讓其他人退出,才說: “
我們兄弟愧對明公的禮遇,所思謀的建議(
對您)
只有微小的幫助,所以不敢同眾人所言相比”
。作為今日(
固守)
西蜀之計,恐怕是在于遷移合州城(
防務(wù))
吧?
余?(
聽罷)
不覺一躍而起,拉住二人的手說:“
這正合我的心意,只是我沒有想到合適的地方。”(
冉氏兄弟)
說:“
蜀中關(guān)隘,地勢優(yōu)越的莫過于釣魚山,將合州城遷移至此,如用人得當(dāng),積貯糧食守住釣魚山,(
那就)
遠(yuǎn)勝過十萬軍隊,巴蜀便不難防守了。”
余?大喜說: “
我始終相信先生非淺薄之士,先生的策謀,我不敢掠為已有。”
于是不再與眾人商議,秘密將這個計劃向朝廷報告,并請求不要拘泥等級授予他們兄弟官職。(
朝廷)
昭封冉?為承事郎,冉璞為承務(wù)郎。遷城之事,全委任他們(
督辦)……

最終建成青居、大獲、釣魚、云頂共十余座城池,都依山勢構(gòu)筑營壘,星羅棋布,作為各州郡治所,屯兵聚糧制定堅守的方案。又轉(zhuǎn)移金州的軍隊到大獲,以守護蜀中關(guān)隘;轉(zhuǎn)移沔州的軍隊到青居城:興州的軍隊暫駐合州舊城,后移守釣魚城,共同防備內(nèi)水氣帶(
的敵擾)
。轉(zhuǎn)移利州軍隊到云頂城,以防備外水一帶(
的敵擾)
。在這種布防下,(
調(diào)度兵力)
如以臂控制使喚手指(
一樣自如)
,(
各成兵力的)
氣勢聯(lián)通。余?又指令嘉定(
知府)
在成都辟地屯墾,蜀中因此殷實富足。

本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/gaozhong/641021.html

相關(guān)閱讀:《游武夷山記 [清]袁枚》閱讀答案及翻譯
《太平州學(xué)記》閱讀答案
初中文言文比較閱讀《出師表》《周公吐哺》附翻譯
“盧程,不知其世家也!遍喿x答案
“吾鄉(xiāng)呂徽之先生”閱讀答案詳解