歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

《獨樂園記 司馬光》閱讀答案(附翻譯)

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 高中文言文閱讀 來源: 逍遙右腦記憶


獨 樂 園 記 司馬光 孟子曰: 獨樂樂不如與人樂樂,與少樂樂不如與眾樂樂 ,此王公大人之樂,非貧賤者所及也。孔子曰:飯蔬(疏)食飲水,曲肱而枕之,樂在其中矣;顏子一簞食, 獨 樂 園 記
司馬光
孟子曰:“獨樂樂不如與人樂樂,與少樂樂不如與眾樂樂”,此王公大人之樂,非貧賤者所及也。孔子曰:“飯蔬(疏)食飲水,曲肱而枕之,樂在其中矣”;顏子“一簞食,一瓢飲”,“不改其樂”;此圣賢之樂,非愚者所及也。若夫“鷦鷯①巢林,不過一枝;偃鼠飲河,不過滿腹②”,各盡其分而安之。此乃迂叟③之所樂也。
熙寧四迂叟始家洛④,六,買田二十畝于尊賢坊北關(guān),以為園。其中為堂,聚書出五千卷,命之曰讀書堂。堂南有屋一區(qū),引水北流,貫宇下,中央為沼,方深各三尺。疏水為五派,注沼中,若虎爪;自沼北伏流出北階,懸注庭中,若象鼻;自是分而為二渠,繞庭四隅,會于西北而出,命之曰弄水軒。堂北為沼,中央有島,島上植竹,圓若玉?,圍三丈,攬結(jié)其杪,如漁人之廬,命之曰釣魚庵。沼北橫屋六楹,厚其墉茨,
以御烈日。開戶東出,南北軒牖,
以延涼?,前后多植美竹,
為清暑之所,命之曰種竹齋。沼?xùn)|治地為百有二十畦,雜蒔草藥,辨其名物而揭之。畦北植竹,方若棋局,徑一丈,屈其杪,
交桐掩以為屋。植竹于其前,夾道如步廊,皆以蔓藥覆之,四周植木藥為藩援,命之曰采藥圃。圃南為六欄,芍藥、牡丹、雜花,
各居其二,每種止植兩本,識其名狀而已,不求多也。欄北為亭,命之曰澆花亭。洛城距山不遠,而林薄茂密,常若不得見,乃于園中筑臺,構(gòu)屋其上,以望萬安、?轅,至于太室,命之曰見山臺。
迂叟平日多處堂中讀書,上師圣人,下友群賢,窺仁義之源,探禮樂之緒,自未始有形之前,暨四達無窮之外,事物之理,舉集目前。所病者、學(xué)之未至,夫又何求于人,何待于外哉!志倦體疲,則投竿取魚,執(zhí)?⑤采藥,決渠灌花,操斧伐竹,濯熱盥手,臨高縱目,逍遙相羊,惟意所適。明月時至,清風(fēng)自來,行無所牽,止無所框,耳目肺腸,悉為己有。踽踽焉,洋洋焉,不知天壤之間復(fù)有何樂可以代此也。因合而命之曰獨樂園。
或咎迂叟曰:“君子所樂必與人共之,今吾子獨取足于己不及人,其可乎?”迂叟謝曰:“叟愚,何得比君子?自樂恐不足,安能及人?況叟之所樂者薄陋鄙野,皆世之所棄也,雖推以與人,人且不取,豈得強之乎?必也有人肯同此樂,則再拜而獻之矣,安敢專之哉!
【注】①鷦鷯(ji
āo li
áo
):一種鳥。②“若夫”四句:語出《莊子?
逍遙游》。③迂叟:作者自稱。④熙寧四(公元1071
),作者在政治上失意,便退居洛陽,全力編修《資治通鑒》。⑤?(r
èn
):紡織。
9
.下列各句中,對加點字解釋正確的一項是(


A
.疏
水為五派注沼中若虎爪
疏:疏理。
B
.厚
其墉茨以御烈日
厚:鞏固。
C
.圍三丈,攬結(jié)其杪

杪:樹枝。

D
.濯熱盥
手,臨高縱目
盥:洗滌。
10
.下面各組句子中加點字的意義和用法,全都相同的一組是(


A
.四周植木藥為
藩援
蓬門今始為
君開
B
.夫又何求于人,何
待于外哉
青泥何
盤盤,百步九折縈巖巒

C
.每種止種兩本,識其
名狀而已
王之好樂甚,則齊國其
庶幾乎

D
.因
合而命之曰獨樂園
若民,則無恒產(chǎn),因
無恒心
11
.以下句子編為四組,全都能表現(xiàn)作者“獨樂”情趣的一組是(


①顏子“一簞食,一瓢飲”,“不改其樂” ②行無所牽,止無所框,耳目肺腸悉為己有 ③開戶東出,南北 軒牖以延涼? ④志倦體疲則投竿取魚,執(zhí)?采藥
⑤不知天壤之間復(fù)有何樂可以代此也 ⑥今吾子獨取足于己不及人,其可乎
A
.①③⑤
B
.②④⑥
C
.②④⑤
D
.①③⑥
12
.下列對文章的敘述和分析,正確的一項是(


A
.文章開篇引用孟子、孔子、顏子、莊子等人關(guān)于樂趣的論述,目的是通過對比比較,引出對獨樂園的描寫,并肯定了莊子論斷的正確。
B
.作者精心具體地描繪了獨樂園的布局及構(gòu)筑,每一處都突出了他對獨樂園的喜愛之情,同時也表現(xiàn)了他在建筑設(shè)計上的造詣很深。
C
.整篇作品,不論是對獨樂園的寫景狀物還是抒情議論,除作者外,沒有提及第二位家人或友人,這一構(gòu)思符合文章“獨樂之趣”的宗旨。
D
.本篇名為敘寫作者居住于“獨樂園”的種種樂趣,實則表達了作者政治上失意后,退隱洛陽的孤獨寂寞、憤世嫉俗、不再出仕的情感。
13
.把文言文閱讀材料中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10
分)
⑴獨樂樂不如與人樂樂,與少樂樂不如與眾樂樂。(
3
分)
譯文:
______________________________________________________________
⑵此圣賢之樂,非愚者所及也。(
3
分)
譯文:
______________________________________________________________
⑶吾君子所樂必與人共之,今吾子獨取足于己不及人,其可乎?(
4
分)
譯文:
______________________________________________________________
參考答案:
9.

D
10.
D
11. C
12. C
13.
(1
)一個人欣賞音樂的樂趣,不如與別人一起欣賞更快樂,與少數(shù)人一起欣賞音樂的樂趣,不如與眾人一起欣賞更快樂。(2
)這是圣人賢人的樂趣,不是愚笨的人所能達到的境界。
(3
)我聽說君子有所快樂必定和別人共享,現(xiàn)在您只為自己獲得滿足卻不顧及別人,這難道可以嗎?
(譯文)孟子說:一個人欣賞音樂的樂趣,不如與別人一起欣賞更快樂,與少數(shù)人一起欣賞音樂的樂趣,不如與眾人一起欣賞更快樂。這是王公貴族的樂趣,不是貧賤的人所能達到的(境界)?鬃诱f:“
吃粗糧,喝冷水,彎著胳膊當(dāng)枕頭睡覺,其中也自有它的樂趣。”
顏回“
一竹籃飯,一瓢子水”
,“
不改變他的樂趣”
。這是圣人賢人的樂趣,不是愚笨的人所能達到的(境界)。像那“
鷦鷯在林中筑巢,不過占據(jù)一根樹枝;偃鼠到河中飲水,不過喝飽肚子”
,各盡自己的本分而相安無事。這才是我(迂叟)所追求的樂趣。
熙寧四,我才舉家定居洛陽,六,在尊賢坊北關(guān)買了二十畝田作為家園,它的中間作為廳堂,(在堂中)集中了五千卷書,把它命名為讀書堂。讀書堂的南邊有一處屋子,引水往北流貫連屋下,中間作為水池,方圓和深度各為三尺。疏導(dǎo)水流分五處注入水池中,(形狀)像老虎的爪子;從水池的北面隱蔽流出北面的臺階,懸空注入庭院下面,(形狀)像大象的鼻子;(水)從這里又分為二條小渠環(huán)繞庭院的四角然后在西北面匯合流出,把它命名為弄水軒。廳堂的北面又有一個水池,中間有島,島上種了竹子,(島)像玉?一樣呈圓形,環(huán)繞有三丈方圓,將竹梢收攏打成結(jié),像打漁人的草屋,把它命名為釣魚庵。水池的北面有六間并排的屋子,加厚了它的墻壁和屋頂來抵御烈日。開門往東,南北的窗子可以吹來涼風(fēng),前后多種植優(yōu)雅的竹子作為清涼消暑的所在,把它命名為種竹齋。水池的東邊,整治出一百二十畦田,錯雜地種植著花草藥材,為了辨識它們的種類名稱,給它們(掛上字牌)作為標(biāo)志。畦的北面也種了竹子,像棋盤一樣呈方形,直徑一丈左右,彎曲它的頂梢,使它交錯通達遮蔽作為屋子。在它的前面種上竹子,形成像步廊一樣的夾道,都用藤蔓芍藥等覆蓋著它,四周種植草木藥材等作為藩籬,把它命名為采藥圃。藥圃的南面有六個圍欄,芍藥、牡丹、雜花各占二個,每種(花)只種了兩叢,(為了)辨識它的名稱形狀罷了,不求多種。圍欄的北面有個亭子,把它命名為澆花亭。洛陽城距離山不遠,但樹木叢生茂密,常?床坏,于是在園中砌筑石臺,在它的上面修建屋子,來眺望萬安、?轅,直到太室(都能看見),把它命名為見山臺。
我平日大多在讀書堂中讀書,上以先哲圣人為老師,下以諸多賢人為朋友,究查仁義的源頭,探索禮樂的開端,期望在未曾獲得成就之前就達到進入無窮之外(的境界),把事物的原理,全部集中到眼前。所擔(dān)憂的是學(xué)未有所成,對人又有什么祈求,對外又有什么期待呢?神志倦怠了,身體疲憊了,就手執(zhí)魚竿釣魚,學(xué)習(xí)紡織采摘藥草,挖開渠水澆灌花草,揮動斧頭砍伐竹子,灌注熱水洗滌雙手,登臨高處縱目遠眺,逍遙自在徜徉漫游,只是憑著自己的意愿行事。明月按時到來,清風(fēng)自然吹拂,行走無所牽掛,止息無所羈絆,耳目肺腸都為自己所支配。一個人孤獨而舒緩,自由自在,不知道天地之間還有什么樂趣可以替代這種(生活)。于是(將這些美景與感受)合起來,把它命名為獨樂園。
有人責(zé)備我說:“
我聽說君子有所快樂必定和別人共享,現(xiàn)在您只為自己獲得滿足卻不顧及別人,這難道可以嗎?”
我(非常)抱歉地說:“
我愚笨,怎么能夠比得上君子,自己快樂唯恐不足,怎么能夠顧及別人?何況我所感受的樂趣粗俗低下,都是世上人所拋棄的(東西),即使推薦給別人,別人尚且不要,難道能夠強迫他們(接受)嗎?如果也有人愿意(與我)同享這種樂趣,那么我則非常感激并且把它奉獻出來,怎么敢專享這種樂趣呢?”

本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/gaozhong/643098.html

相關(guān)閱讀:《梅圣俞詩集序》閱讀答案
《韓延徽,字藏明》閱讀答案及翻譯
節(jié)選自《魏書?李洪之傳》閱讀答案(附翻譯)
《杜伏威》閱讀答案及翻譯
《唐恪,字欽叟》閱讀答案及翻譯