歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

“謝御史者,吾楚湘鄉(xiāng)謝薌泉先生也”閱讀及翻譯

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 高中文言文閱讀 來源: 逍遙右腦記憶


閱讀下面的文言文,完成 4-7 題。 謝御史者,吾楚湘鄉(xiāng)謝薌泉先生也。當(dāng)乾隆末,宰相和?用事,權(quán)焰張。有寵奴常乘?車以出,人避之,莫敢詰。先生為御史,巡城遇之,怒,命卒曳 閱讀下面的文言文,完成4-7
題。
謝御史者,吾楚湘鄉(xiāng)謝薌泉先生也。當(dāng)乾隆末,宰相和?用事,權(quán)焰張。有寵奴常乘?車以出,人避之,莫敢詰。先生為御史,巡城遇之,怒,命卒曳下奴,笞之。奴曰:“
敢笞我!我乘我主車,汝敢笞我!”
先生益大怒,痛笞奴,遂焚燒其車。曰:“
此車豈復(fù)堪宰相坐耶!”
九衢中,人聚觀,歡呼曰:“
此真好御史矣!”
和?恨之。假他事削其籍以歸。
先生文章名一時(shí),喜山水,乃遍游江浙,所至,人士爭(zhēng)奉筇①
屐迎。飲酒賦詩,名益高,天下之人,皆傳稱“
燒車御史”
。和?誅,復(fù)官部郎以卒。
敏樹又記在都時(shí),有郎官當(dāng)推御史者,語次,因舉薌泉先生之事。郎官謂曰:“
薌泉負(fù)學(xué)問文章,又彼時(shí)清議尚重,故去官而名益高,身且便。今我等人材既弗如,而時(shí)所重者,獨(dú)官祿耳,御史言事,輕則友人笑,重則恐觸罪,一朝跌足,誰肯相顧盼耶?
余無以進(jìn)之。嗟呼!昔之士風(fēng)人情,猶之今也。
(節(jié)選自清·
吳敏樹《書謝御史》)
謝薌泉御史,性豪宕,嘗蓄萬金,遨游江、浙間,拋棄殆盡。嘗曰:“
人生貴適意耳,銀錢常物,何足惜也?”
與余交最善,嘗屢戒余之浮妄躁進(jìn),余服之。嘗曰:“
君子之交,可疏而厚,不可傾蓋之間頓稱莫逆,其交必不久也。
嘉慶初,和相當(dāng)權(quán)時(shí),其奴隸抗縱無禮,無敢忤者。公巡南城,遇其妾兄某,馳車沖騶從,公立命擒之,杖以巨杖,因焚其轂,人爭(zhēng)快之。
其人大節(jié)不茍,然性疏闊,其居處幾榻,塵積數(shù)寸,不知拂拭。財(cái)物奢蕩,一任仆人侵盜,毫不介意。性復(fù)多忘,嘗新置朝衣,借法時(shí)帆祭酒著之,罷官后遂不復(fù)取。及官儀部,當(dāng)有祭祀,復(fù)欲市取。時(shí)帆聞之,故意問之曰:“
吾記君嘗于某時(shí)新置朝衣,去日未久,何得遂無?”
謝茫然曰:“
此等物,棄諸敝笥②
,安可索?

法復(fù)曰:“
或君曾假諸人乎?”
謝仍不復(fù)記憶。法笑曰:“
君于某日曾假余著之,今尚在余笥中,君果忘乎?”
謝乃恍悟,其不屑細(xì)故若此。
(節(jié)選自清·
昭連《嘯亭雜錄》)
【注】①
筇:竹杖。②
笥:盛飯或衣物的方形竹器。
4
.對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞語的解釋,不正確的一項(xiàng)是(3
分) ( )
A
.人避之,莫敢詰 詰:責(zé)問
B
.命卒曳下奴,笞之 曳:拖下
C
.人士爭(zhēng)奉筇屐迎 奉:尊敬地捧著
D
.去日未久,何得遂無? 去:離開
5
.下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一組是(3
分) ()
A
.因舉薌泉先生之事 因賓客至藺相如門謝罪
B
.故去官而名益高 棄甲曳兵而走
C
.公立命擒之,杖以巨杖 壽畢,請(qǐng)以劍舞
D
.謝乃恍悟,其不屑細(xì)故若此 乃是蒙恬北筑長(zhǎng)城而守藩籬
6
.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是(3
分)
A
.謝薌泉秉公執(zhí)法,不畏權(quán)貴。和?寵奴越份乘車橫行,謝薌泉巡城碰上,嚴(yán)懲惡奴,燒毀車子。人們拍手稱快,稱他是好御史。
B
.謝薌泉德才兼?zhèn),名?dòng)天下。乾隆末朝野重清議,謝薌泉學(xué)問好且善寫文章,故名聞天下。其游歷江浙時(shí),人們爭(zhēng)相迎接他。
C
.謝薌泉胸襟開闊,崇尚自在。謝薌泉家境殷實(shí),但輕視錢財(cái),任由仆人侵盜。他認(rèn)為錢財(cái)乃尋常之物,不足惜,人生貴在適意。
D
.謝薌泉豪放灑脫,不拘小節(jié)。謝薌泉曾置辦一件朝衣,借給法時(shí)帆后就忘記了。謝薌泉并非是健忘,而是不屑于掛懷這些小事。
7
.把原文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10
分)
(1
)御史言事,輕則友人笑,重則恐觸罪,一朝跌足,誰肯相顧盼耶?(4
分)
(2
)君子之交,可疏而厚,不可傾蓋之間頓稱莫逆,其交必不久也。(3
分)
(3
)此等物,棄諸敝笥,安可索?(3
分)

參考答案:中小學(xué)作文閱讀答案網(wǎng)整理
【文言參考譯文】:
謝御史就是我們湖南湘鄉(xiāng)的謝薌泉先生。在乾隆末,宰相和?掌權(quán),權(quán)勢(shì)很大。有一個(gè)得寵的奴仆常常乘坐和?的車馬出門,人們都躲著他,沒有人敢質(zhì)問他。謝薌泉先生擔(dān)任御史,巡查京城時(shí)遇到了他,非常生氣,命令士兵將這個(gè)奴仆從車上拖了下來,鞭打他。這個(gè)奴仆說道:“
敢鞭打我!我乘坐我主子的車,你敢鞭打我!”
謝先生更加憤怒,將這個(gè)奴仆痛打一頓,最后將他坐的車燒掉。謝先生說:“
這輛車怎么還能夠讓宰相乘坐呢!”
大街上,人們圍聚在一起觀看,歡呼道:“
這真是好御史啊!”
和?很恨他,借別的事情免去他的官職讓他回到家鄉(xiāng)。
謝先生的文章在當(dāng)時(shí)很聞名,他喜歡山水,于是遍游江浙一帶,他所到的地方,人們爭(zhēng)著送上竹杖和登山鞋迎接。謝先生喝酒作詩,名氣愈來愈大,全天下的人都傳揚(yáng)稱道“
燒車御史”
的名號(hào)。和?被誅殺后,他恢復(fù)郎官職務(wù)一直到去世。
到了道光十三,河南裕州知州謝興?因?yàn)檎?jī)優(yōu)異被舉薦來到京城。這個(gè)裕洲知州,就是謝御史的兒子,是由翰林改任現(xiàn)職。謝興?被引見給皇帝的時(shí)候,高聲報(bào)告姓名籍貫完畢之后,皇上問道:“
你是湖南人,卻說京城話,為什么呢?”
謝興?回答說:“
我的父親謝振定,擔(dān)任過翰林、御史,我在京城出生長(zhǎng)大。”
皇上明白過來,問道:“
你就是燒掉和?車子的謝御史的兒子嗎?”
于是贊揚(yáng)謝興?的家世,勉勵(lì)他勤于職事。第二天,皇上對(duì)內(nèi)閣大臣說:“
我青時(shí)聽說謝御史燒車的事情,心里認(rèn)為那是很豪壯的事。昨天看到他的兒子到來,非常高興。”
沒多久,命令提拔謝興?為敘州府知府。當(dāng)謝興?入京面見皇上時(shí),我們家鄉(xiāng)在京城的人,盛傳皇上的話,把它看作是謝家父子最大的榮耀,又因謝薌泉先生生在自己的家鄉(xiāng)而感到榮幸,而且拿來向別人夸耀。我知道的情況就是這樣。
我又記起在京城的時(shí)候,有一個(gè)正被推舉為御史的郎官,在和他交談中間,我順便提起謝薌泉先生的事跡。這位郎官說:“
薌泉先生很有學(xué)問,文章又好,再加上那時(shí)候清議還被很盛行,所以他被免官后名聲愈來愈大,自己也活得很舒適,F(xiàn)在我們這種人才能方面已經(jīng)比不上他了,而現(xiàn)時(shí)人們所看重的,只有官位俸祿罷了,一個(gè)御史議論政事,說輕了朋友會(huì)笑話,說重了又害怕獲罪,如果有一天栽了跟斗,誰愿意看你一眼呢?況且家中幾十號(hào)人口,又依靠誰呢?”
我無話可說。唉!過去那些官場(chǎng)風(fēng)氣,依然傳到了現(xiàn)在啊。憑著謝裕州今天家世的榮耀,誰不高興羨慕而且希望他有這樣的結(jié)局?”
誰又知道當(dāng)薌泉先生被罷官的時(shí)候,同朝為官地位相同的人中間,一定有侮辱嘲笑他的人,有諷刺詆毀他的人,有畏懼受到連累而不敢?guī)退f話的人。他家里人在家中,一定比不上他做官時(shí)快樂,況且假如謝先生官職不被罷免,他升職的前景或許不可估量,但一朝遭到罷免,到最后都因此而不能重振局面,只是氣節(jié)被普天下看重罷了。既然這樣,那么謝先生在燒車的時(shí)候,也可以說是考慮得不仔細(xì)全面嗎?
先生喜山水,乃遍游江浙,所至,人士爭(zhēng)奉筇屐迎。和?誅,復(fù)官部郎以卒。
(節(jié)選自吳敏樹《書謝御史》)

本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/gaozhong/801595.html

相關(guān)閱讀:《游俠列傳(節(jié)選)》閱讀答案及翻譯
“樊宏字靡卿”閱讀答案及翻譯
《別梁日孚序》閱讀答案(附翻譯)
《游敬亭山記》閱讀答案及翻譯
《嵇紹,字延祖》閱讀答案及翻譯