【摘要】近幾年的考試中越來越注重文化常識方面,這對于培養(yǎng)學(xué)生的人文素養(yǎng),推行素質(zhì)教育功不可沒。下面是高中頻道為同學(xué)們編輯的”高中歷史文化常識:讀《時局圖》“歡迎大家參考!
高中語文今天我們眼前的《時局圖》,一方面是揭露帝國主義對中國的侵略。用熊、虎、蛙、太陽、鷹分別代表英、俄、法、日、美帝國主義國家。俄國好似一只大黑熊到極地,張牙伸一臉惡相,腳踏山、陜、遼東兼及直隸,滿洲、蒙古都系他跨下之物;若給他吞噬,遍地將被他踏低。法國人伸開臂膀像一只大田雞:攬住瓊州還要兩粵東西;怕他呦聲來一吠,那時川、廣、云南就惹問題。英國好似一只大蟲同他抵制:蟠藏兩廣誓不輸虧,全身枕住長江流域;膠州入了德國箍圍,故此伸尾搭藏威海衛(wèi),預(yù)備俄人南下,他就發(fā)起雄威;美國饑鷹側(cè)翅插下個面花旗;日本光芒直射,滿蒙地區(qū)危在旦夕。
另一方面是揭露清政府腐朽不堪。圖上有三個清政府代表人物:一個手舉銅錢,他是搜刮民財?shù)呢澒?一個不顧民族安危,正尋歡作樂;還有一個昏昏似睡者,手中拉著網(wǎng)繩,網(wǎng)中一人正念著“之乎者也”,另一人在馬旁練武,揭示清政府用科舉考試等升官之途愚弄人民。
二、德國是“腸”、“蛇”、“旗”的問題
耿盂輝老師說:“課本第73頁的《時局圖》,是根據(jù)興中會會員謝贊泰1898年發(fā)表在香港報紙上的漫畫改繪的。在圖的注釋中……提到‘腸代表德國’。”這是由廣東方言而造成的誤解。謝贊泰是廣東人,而‘腸’按廣東方言是‘長蟲’的發(fā)音,長蟲又是蛇的俗稱,故‘腸代表德國’應(yīng)理解為‘蛇代表德國’”。“‘蛇’變成了‘腸’”,是“因不諳方言致錯之例”。(見《中學(xué)歷史教學(xué)參考》2000年第7期第56頁)
朱惠康老師說:“《時局圖》上代表德國的是‘旗’,而不是‘腸’”。他提出了兩個理由:第一,“何以別的帝國主義國家都用富含特征的動物來表示,而偏偏用不倫不類的‘腸’來代表德國呢?”第二,“近得劉德臣先生按原圖清繪,并省略了原圖中英文字母且印成對開大張的《時局圖》時,始得‘一目了然’。盡管該圖下方的說明文字也說‘腸子代表德國’,但我卻分明地看出了原作者的真意。……《時局圖》上山東半島及膠州灣處,清楚地插著一面德國三色橫條旗,意為德國強租膠州灣,以山東為勢力范圍。而所說的‘腸子’,實為代表英國的老虎尾巴,尾巴套在山東半島上,意為英國還強租了山東半島上的威海衛(wèi)。圖上方以太陽代表日本,恰似用三色條旗代表國家,都是用國旗圖案來表示國家。”朱惠康老師還建議:“對開張的《時局圖》再版時,老虎的尾梢,只需畫到山東半島北部的威海衛(wèi)處即可。”(見《中學(xué)歷史教學(xué)參考》2000年第7期第15~16頁) 。
史學(xué)工作者認(rèn)為:至于朱惠康老師以為“《時局圖》上代表德國的是‘旗’,而不是‘腸’”,是難說服人的。首先“何以別的帝國主義國家都用富含特征的動物表示”,就與事實不符合!稌r局圖》上用太陽表示日本,“太陽”怎么會是動物?“太陽”和“腸子”,都不是動物,何以稱“偏偏用不倫不類的‘腸’來代表德國”?其次是朱老師建議:“對開張的《時局圖》再版時,老虎的尾梢,只需畫到山東半島北部的威海衛(wèi)處即可”,不必“尾巴套在山東半島上”。其實,《時局圖》作者把老虎尾巴“套在山東半島上”是有用意的。原作《時局圖》下面還有一首“題詞”,題詞寫道:“……又見膠州入了德國箍圍,故此伸尾搭埋威海衛(wèi),預(yù)備俄人南下,?就發(fā)起雄威。”這里道出了老虎“尾巴套在山東半島上”的原因。
總結(jié):以上就是“高中歷史文化常識:讀《時局圖》”的全部內(nèi)容,的小編希望大家能進入高中頻道參考學(xué)習(xí)高中歷史知識,幫助大家在以后的考試中取得好成績!
閱讀本文的同學(xué)還看了:
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/gaozhong/84745.html
相關(guān)閱讀:高一歷史課件輔導(dǎo):北宋初期的中央集權(quán)記憶口訣