英語短語學(xué)習(xí):冠絕群雄

編輯: 逍遙路 關(guān)鍵詞: 高中英語 來源: 高中學(xué)習(xí)網(wǎng)

  如果你被形容為top of the heap那就是說你在財(cái)富、權(quán)利或能力上勝人一籌,冠絕群雄。
  例句:
  Minchee is now the CEO at an accountancy firm. I always knew she would get to the top of the heap.
  When it comes to photographers, Barbara is at the top of the heap. She's won so many awards.
  注意:
  如果說某事或某人是on the scrap heap意思就是此事或人已經(jīng)被遺棄。
  例句:
  Marco was the first choice goalkeeper at his football club for many years. But when he got old, the manager bought a younger player and Marco ended up on the scrap heap.
  常識(shí)補(bǔ)充:
  It is a traditional custom for sweethearts and newlyweds in Moscow to attach a padlock to the railings of Luzhkov Bridge and throw away the key.
  按照俄羅斯傳統(tǒng)習(xí)俗,情侶或新婚夫婦要在莫斯科的盧日科夫大橋的欄桿上套上一把鎖,然后把鎖鑰匙扔掉。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/gaozhong/872605.html

相關(guān)閱讀:日常生活中常用的口語句型-5